Page 1
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson C702. Profitez de la photographie numérique 3,2 mégapixels où que vous alliez. Pour des éléments de contenu du téléphone supplémentaires, visitez le site www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent sur www.sonyericsson.com/myphone pour participer à des concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un espace...
Accessoires – Plus pour votre téléphone Oreillette Bluetooth™ HBH-PV703 Bénéficiez de la technologie sans fil grâce une puissante oreillette. Kit pour téléphone avec appareil photo IPK-100 Prend en charge et améliore l’utilisation de votre téléphone avec un trépied, une pince de ceinture et un sac de transport compact.
Table des matières Mise en route ...... 7 Appel ......... 26 Emission et réception d’appels ..26 Assemblage ........7 Contacts ........28 Mise sous tension du téléphone ..8 Liste d’appels ....... 32 Aide ..........9 Numérotation abrégée ....32 Chargement de la batterie ....
Page 4
Lecteur multimédia Directions de conduite ....59 et lecteur audio....46 Fonctions GPS supplémentaires ......59 Transfert de contenu de/vers Eclaireur ........60 un ordinateur ........ 46 Mains libres portable stéréo ..47 Connectivité ...... 62 Lecteur audio ........ 47 Paramètres ........
Page 6
Sony Ericsson ne peut être tenu pour UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 responsable d’une utilisation inadéquate d’un Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Mobile Communications AB ou sa filiale nationale Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque sans aucune garantie.
Page 7
La saisie de texte T9™ est une marque ou une peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers marque déposée de Tegic Communications. La un ressortissant, un habitant ou une entité de Cuba, saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, du Soudan, un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux de la Syrie (cette liste pouvant être revue...
pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une pour tout autre usage. Des informations mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au supplémentaires peuvent être obtenues auprès de contenu pour lequel celle-ci est exigée. MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Un Licencié...
Mise en route Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM (Subscriber Identity Module) ainsi que la batterie. Pour insérer la carte SIM Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Mise sous tension du Sélectionnez une langue. téléphone Sélectionnez pour utiliser l’Assistant de configuration durant Pour mettre le téléphone sous tension le téléchargement des paramètres. Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur Carte SIM La carte SIM, que vous obtenez auprès de votre opérateur réseau, contient des informations sur votre abonnement.
Code PIN Aide Il se peut que vous ayez besoin d’un Outre ce Guide de l’utilisateur, code PIN pour activer les services dans des guides Mise en route et plus votre téléphone. Le code PIN vous est d’informations sont disponibles sur le fourni par votre opérateur réseau.
Chargement de la batterie Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend Lorsque vous achetez votre téléphone, environ 2,5 heures. Appuyez sur une la batterie est partiellement chargée. touche pour afficher l’écran. Pour charger la batterie Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Présentation du téléphone Touche de mise sous/hors tension Ecran Touches de sélection Emplacement pour carte mémoire Touche d’appel Touche du menu Activité Touche de verrouillage Ecouteur Caméra d’appel vidéo Touche Fin Touche C (Effacement) Touche de navigation Touche Silence Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.
Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Média Rédiger nouveau Photo Boîte de réception Musique Email Vidéo Brouillons Jeux Boîte d’envoi Messages envoyés Flux Web Messages enreg. Paramètres Mes amis* Appeler msgerie...
Page 16
Appels** Organiseur Gestionnaire fichiers** Alarmes Tout Répondus Composés Manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité Profils Volume sonnerie Fond d’écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Dispo menu princ.
Navigation Pour afficher les options pour un élément Les menus principaux apparaissent • Sélectionnez Options, par exemple, sous forme d’icônes. Certains sous- pour modifier. menus comportent des onglets. Pour parcourir les onglets Pour naviguer dans les menus • Faites défiler jusqu’à un onglet en du téléphone appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Page 18
Pour envoyer des éléments Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation Faites défiler jusqu’à un élément, • En mode veille, appuyez sur comme un contact, une image pour accéder directement à une ou un son. fonction. Sélectionnez Options > Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.
Page 19
Carte mémoire Pour insérer une carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™) qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Pour afficher les options de la carte Pour passer des majuscules aux mémoire minuscules En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous saisissez du texte, > Organiseur > Gestionnaire fichiers appuyez sur > onglet Contenu carte mém. Pour entrer des nombres Sélectionnez Options.
Appuyez une seule fois sur chaque Imagerie touche, même si la lettre souhaitée Appareil photo et enregistreur n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », vidéo appuyez sur Vous pouvez prendre des photos et Rédigez le mot en entier avant de enregistrer des clips vidéo pour les consulter les suggestions.
Utilisation de l’appareil photo Reconnaissance des visages Vous pouvez utiliser la reconnaissance Votre téléphone Cyber-shot™ offre des visages afin de mettre au point sur 3,2 mégapixels avec mise au point un visage ne se trouvant pas au centre automatique, reconnaissance des de l’image.
Pour utiliser le zoom Pour visualiser des images et des clips vidéo • Appuyez les touches de réglage du Activez l’appareil photo et appuyez volume vers le haut ou vers le bas. pour accéder à Lorsque vous prenez une photo, le zoom Faites défiler jusqu’à...
Vous pouvez afficher, améliorer et Pour envoyer des clips vidéo sur un blog organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant En mode veille, sélectionnez Menu Adobe™ Photoshop™ Album Starter > Média > Vidéo. Edition. Ceux-ci sont fournis sur le CD Faites défiler jusqu’à...
Pour imprimer les images de Affichage de vos photos sur une carte l’appareil photo via le câble USB Les données d’emplacement sont En mode veille, sélectionnez Menu inclues lorsque vous prenez des photos > Média > Photo > Album phot. avec l’appareil photo.
Appuyez sur et faites défiler jusqu’à Pour utiliser des images une étiquette. En mode veille, sélectionnez Menu Appuyez sur la touche de navigation > Média > Photo > Album phot. centrale. Faites défiler jusqu’à un mois et à une Pour chaque image que vous souhaitez photo.
Pour modifier et enregistrer un clip Appel vidéo En mode veille, sélectionnez Menu Emission et réception d’appels > Organiseur > Gestionnaire fichiers Vous devez mettre votre téléphone > Vidéos. sous tension et être à portée d’un Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, réseau.
Page 29
Pour recomposer un numéro Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille • Lorsque Réessayer ? apparaît, • Appuyez sur pour ouvrir la liste sélectionnez Oui. d’appels. Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel Réseaux est connecté, votre téléphone émet un Votre téléphone passe...
Pour émettre un appel d’urgence Pour afficher les options des appels vidéo • En mode veille, entrez le 112 (le numéro • Durant l’appel, sélectionnez Options. d’urgence international) et appuyez Contacts Pour afficher vos numéros d’urgence Vous pouvez enregistrer des noms, locaux des numéros de téléphone et des En mode veille, sélectionnez...
Page 31
Contacts du téléphone Pour accéder directement à la liste des contacts Les contacts du téléphone peuvent • En mode veille, maintenez enfoncée contenir des noms, des numéros la touche – de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans Pour émettre un appel avec la la mémoire du téléphone.
Page 32
Parcourez les onglets et sélectionnez Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de Ajouter Modif. téléphone sur la carte SIM Sélectionnez une option et un élément En mode veille, sélectionnez Menu à ajouter ou à modifier. > Contacts. Sélectionnez Enreg.
Page 33
Le cas échéant, sélectionnez une Synchronisation des contacts option de numéro et ajoutez d’autres Le logiciel Sony Ericsson PC Suite informations. est conçu pour fonctionner avec les Sélectionnez Enreg. programmes suivants : • Contacts Windows (Gestionnaire de Pour appeler un contact SIM contacts Vista) En mode veille, sélectionnez...
lorsque vous créez des listes d’appels Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts acceptés . Reportez-vous à la section Acceptation des appels à la page 36. En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à un onglet. Pour créer un groupe de numéros Accédez au numéro et sélectionnez et d’adresses email...
Messagerie Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation Si votre abonnement comprend un vocale service de réponse téléphonique, les En mode veille, sélectionnez Menu > appelants peuvent laisser un message Réglages > onglet Général > Contrôle à votre intention en cas d’absence. vocal >...
Page 36
Numérotation vocale Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez Vous pouvez entendre le nom d’un la tonalité et prononcez le mot contact enregistré lorsqu’il vous « Occupé » ou un autre mot de votre téléphone. choix. Pour effectuer une numérotation Sélectionnez pour accepter ou...
Pour dévier des appels Pour émettre un deuxième appel En mode veillel, sélectionnez Menu > Durant l’appel, sélectionnez Options Réglages > onglet Appels > Dévier les > attente. L’appel en cours est mis appels. en attente. Sélectionnez un type d’appel et une Sélectionnez Options >...
Page 38
Pour connecter deux appels Pour avoir une conversation privée • Durant l’appel, sélectionnez Options > Durant l’appel, sélectionnez Options Transfert appel. Vous êtes déconnecté > Parler à et sélectionnez le participant des deux appels. auquel vous souhaitez parler. Pour poursuivre la conférence, Pour mettre fin à...
Options de restriction d’appel Reportez-vous à la section Groupes à la Les options standard sont les page 31. suivantes : Pour accepter tous les appels • Tous appels sortants – tous les • En mode veille, sélectionnez Menu appels sortants. >...
Durée et coût des appels Messagerie La durée de l’appel s’affiche pendant Réception et enregistrement de l’appel. Vous pouvez contrôler la durée messages de votre dernier appel, celle des appels Vous êtes averti lorsque vous recevez sortants ainsi que la durée totale de un message.
Pour écrire et envoyer un SMS En mode veille, sélectionnez Menu > Les SMS peuvent contenir des images, Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. des effets sonores, des animations et Rédigez le message et sélectionnez des mélodies. Continuer > Recherch. contacts.
Pour appeler un numéro figurant Pour sélectionner un profil MMS dans un SMS En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Réglages > accédez au numéro de téléphone > Profil MMS. et appuyez sur Sélectionnez un profil.
Réception de MMS Pour spécifier des options de SMS Vous pouvez sélectionner comment En mode veille, sélectionnez Menu télécharger vos MMS. Lorsque vous > Messagerie > Réglages > SMS. télécharger des MMS, les options Faites défiler jusqu’à une option, puis standard sont les suivantes : sélectionnez Modif.
Pour enregistrer et envoyer un Si vous saisissez les paramètres message vocal manuellement, vous pouvez contacter En mode veille, sélectionnez Menu votre fournisseur d’email pour plus > Messagerie > Rédiger nouveau d’informations. > Message vocal. Pour rédiger et envoyer un email Enregistrez le message et sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 45
Pour recevoir et lire un email Pour enregistrer une pièce jointe dans un email En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Email > Boîte de sélectionnez Options > Pièces jointes réception > Options >...
Mes amis Pour ajouter un contact de discussion En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez vous connecter au serveur > Messagerie > Mes amis > onglet Mes amis pour communiquer en ligne Contacts. à l’aide de messages de discussion. Sélectionnez Options >...
Modifiez les informations. L’historique des conversations est Sélectionnez Options > Enreg. enregistré depuis la déconnexion jusqu’à ce que vous vous connectiez à nouveau Groupe de discussion afin de vous permettre de revenir aux Un groupe de discussion peut être messages de discussion des anciennes lancé...
Choisissez une langue et cliquez téléphone. sur OK. Cliquez sur Install Sony Ericsson Media Le logiciel Sony Ericsson Media Manager Manager et suivez les instructions. est inclu sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour Pour transférer du contenu à...
Lecteur audio Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez- Pour écouter de la musique vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. En mode veille, sélectionnez Menu Cliquez sur dans le coin supérieur > Média > Musique. droit de la fenêtre Gestionnaire Faites défiler jusqu’à...
Page 50
• Plages – pour répertorier toutes les Pour chaque plage que vous souhaitez plages musicales. ajouter, accédez à la plage et • Listes lecture – pour créer vos propres sélectionnez Marq. listes de plages. Sélectionnez Ajouter pour ajouter les • Livres audio –...
Pour afficher les informations PlayNow™ relatives à une plage Vous pouvez vous connecter • Faites défiler jusqu’à une plage et à PlayNow™ pour télécharger des sélectionnez Options > Informations. sonneries, des jeux, des musiques, des thèmes et des fonds d’écran. Vous Livres audio pouvez prévisualiser ou écouter un Le Gestionnaire multimédia permet...
TrackID™ Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion TrackID™ est un service de En mode veille, sélectionnez Menu reconnaissance de musique. Vous > Réglages > onglet Connectivité pouvez rechercher des titres de > Param. de diffusion > Connexion via chansons, des artistes et des noms Sélectionnez le compte Data à...
Loisirs Pour rechercher automatiquement des stations • Lorsque la radio fonctionne, Lecteur vidéo sélectionnez Recherch. Pour lire des vidéos Pour rechercher manuellement des En mode veille, sélectionnez Menu stations > Média > Vidéo. • Lorsque la radio fonctionne, appuyez Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Sonneries et mélodies MusicDJ™ Vous pouvez composer et modifier Pour définir une sonnerie vos propres mélodies à utiliser comme En mode veillel, sélectionnez Menu sonneries. Une mélodie est constituée > Réglages > onglet Sons et alertes de quatre types de piste : Tambours, >...
Magnétophone Applications Vous pouvez enregistrer un mémo Vous pouvez télécharger et exécuter vocal ou un son. Les sons enregistrés des applications Java™. Vous pouvez peuvent également être spécifiés également afficher des informations comme sonneries. ou spécifier différentes autorisations. Pour enregistrer un son Avant d’utiliser des applications Java™...
Taille d’écran des applications Java Internet Les applications Java sont conçues Pour commencer à naviguer pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez En mode veille, sélectionnez Menu le fournisseur de l’application. > Internet. Sélectionnez Options > Atteindre. Pour définir la taille d’écran d’une Sélectionnez une option.
Page 57
Pour sélectionner un signet Pour désactiver Smart-Fit En mode veille, sélectionnez Menu • Pendant que vous naviguez sur > Internet. Internet, sélectionnez Options > Avancées > Smart-Fit > Désactivé. Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. Pour émettre un appel durant la Faites défiler jusqu’à...
Pour ajouter de nouveaux flux à une Veillez à ce que l’appareil du destinataire page Web prenne en charge la méthode de transfert Lorsque vous naviguez sur une page sélectionnée. Internet comportant des flux Web, identifiés par l’icône , sélectionnez Sécurité...
Page 59
En mode veille, sélectionnez Menu ordinateur via des flux Web à l’aide du > Média > Flux Web. Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ensuite, vous pouvez transférer ce Faites défiler jusqu’à un flux et contenu vers votre téléphone. Reportez- sélectionnez Options > M. à...
Podcasts Les podcasts sont des fichiers, tels Votre téléphone est équipé d’un que des programmes radio ou du récepteur GPS qui calcule votre position contenu vidéo, que vous pouvez à partir de signaux émis par des télécharger et lire. Vous pouvez satellites.
Des services externes peuvent vous Les informations fournies par l’utilisation demander votre localisation. de l’application Eclaireur sont approximatives. Sony Ericsson n’offre Pour modifier les autorisations des aucune garantie d’aucun type quant à la services externes précision de l’application Eclaireur. Tout En mode veille, sélectionnez...
Page 63
Pour démarrer une séance Pour basculer entre les affichages d’entraînement d’entraînement En mode veille, sélectionnez Menu • Durant une séance d’entraînement, > Services localisation > Eclaireur appuyez sur pour afficher des > Démarrer formation. informations sur la durée de l’entraînement, les progrès et ue Sélectionnez un type d’entraînement.
Pour comparer des résultats Connectivité En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Eclaireur Paramètres > Résultats. Avant de vous synchroniser avec Faites défiler jusqu’à un résultat et un service Internet, utilisez Internet, sélectionnez Options > Comparer. PlayNow™, Mes amis, Java, MMS, Sélectionnez un résultat à...
Nom du téléphone Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer Vous pouvez saisir un nom pour votre un éloignement inférieur à 10 mètres téléphone. Ce nom s’affiche sur les (33 pieds), sans aucun obstacle autres appareils, par exemple lors de physique.
Page 66
Pour jumeler le téléphone avec un Faites défiler jusqu’à un périphérique périphérique et sélectionnez Oui. En mode veille, sélectionnez Menu Entrez un code d’accès le cas échéant. > Réglages > onglet Connectivité Pour jumeler le téléphone avec > Bluetooth > périphériques.
Transfert de son de/vers un mains libres Bluetooth Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres. Pour transférer du son En mode veille, sélectionnez Menu >...
Sony Ericsson Faites glisser et déplacez les fichiers PC Suite. sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur. Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Connectivité...
Page 69
Mode synchronisation en ligne avec un Téléph. fournisseur de services. Paramètres Ordinateur : Lorsque vous êtes averti requis : que le logiciel Sony Ericsson PC Suite • Adresse serveur – URL du serveur a détecté votre téléphone, vous • Nom base données –...
Page 70
Pour entrer des paramètres pour Microsoft Exchange ActiveSync SyncML Vous pouvez accéder aux informations En mode veille, sélectionnez Menu Exchange d’entreprise comme les > Organiseur > Synchronisation. emails, les contacts et les entrées de Faites défiler jusqu’à Nouveau compte l’agenda à l’aide de Microsoft Exchange et sélectionnez Ajouter >...
Pour entrer des paramètres pour Le service de mise à jour requiert l’accès Microsoft Exchange ActiveSync aux données telles que GPRS, 3G ou En mode veille, sélectionnez Menu HSDPA. > Organiseur > Synchronisation. Avant d’utiliser le service de mise Faites défiler jusqu’à Nouveau compte à...
Mode Avion ou cliquez sur le service de mise Mode Avion le réseau et les à jour Sony Ericsson dans le logiciel émetteurs-récepteurs radio sont PC Suite s’il est installé sur votre désactivés afin de ne pas affecter ordinateur. Reportez-vous à la section les appareils sensibles.
Gestionnaire de fichiers Onglets du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé Vous pouvez utiliser le Gestionnaire en trois onglets et des icônes indiquent de fichiers pour gérer des fichiers l’endroit où les fichiers sont enregistrés. enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Alarmes Pour régler le signal d’alarme En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez définir un son ou la radio > Organiseur > Alarmes. comme signal d’alarme. L’alarme Faites défiler jusqu’à une alarme retentit même si le téléphone est hors et sélectionnez Modif.
Pour régler une alarme afin qu’elle Rendez-vous retentisse ou non en mode Silence Vous pouvez ajouter de nouveaux En mode veille, sélectionnez Menu rendez-vous ou réutiliser des rendez- > Organiseur > Alarmes. vous existants. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis Pour ajouter un rendez-vous sélectionnez Modif.
Pour afficher une semaine de l’agenda Pour afficher une note en veille En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. > Organiseur > Notes. Sélectionnez une date. Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options >...
Pour afficher une tâche Pour afficher et modifier un profil En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. > Réglages > onglet Général > Profils. Faites défiler jusqu’à une tâche et Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Afficher.
Thème Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et Vous pouvez modifier l’apparence de vous devez entrer votre code PUK l’écran en modifiant des éléments tels (Personal Unblocking Key). Les codes que les couleurs et le fond d’écran.
Page 79
En cas d’oubli, Vous pouvez régler ce verrou afin vous devrez rapporter le téléphone d’éviter une numérotation accidentelle. à votre détaillant Sony Ericsson local. Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage Dépannage automatique Certains problèmes nécessitent que En mode veille, sélectionnez Menu vous fassiez appel à votre opérateur > Réglages > onglet Général > Sécurité réseau. > Verrouillage auto. Sélectionnez une option. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Page 81
Pour réinitialiser le téléphone Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Des paramètres manquent ou sont > Réglages > onglet Général incorrects. Contactez votre opérateur > Réinitialiser. réseau pour connaître le paramètre Sélectionnez une option.
Page 82
commander des paramètres Internet Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon et suivez les instructions à l’écran. téléphone et mon ordinateur lorsque Reportez-vous à la section Paramètres j’utilise le câble USB fourni. à la page 62. Le câble ou le logiciel fourni avec votre Le téléphone ne sonne pas ou sonne téléphone n’a pas été...
Où puis-je trouver les informations Insérer carte SIM correcte réglementaires telles que mon numéro Votre téléphone est configuré de IMEI si je ne parviens pas à mettre manière à fonctionner uniquement avec mon téléphone sous tension ? certaines cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur.
Aucun réseau Informations importantes Votre téléphone est en Mode Avion. Site Web grand public Sony Ericsson Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 70. Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement Votre téléphone ne reçoit aucun signal quelques clics.
Page 85
Dans l’éventualité très peu probable où votre Si vous contactez un de nos Centres Relation produit Sony Ericsson exigerait le recours à la Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro garantie, veuillez contacter le revendeur auprès gratuit, l’appel vous sera facturé...
Page 87
à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres produit est totalement chargé. L’utilisation de équipements ou dispositifs médicaux. dispositifs de chargement autres que Sony Ericsson • Cessez d’utiliser des appareils électroniques ou peut accroître les risques au niveau de la sécurité.
Page 88
été développées sur base de déterminant l’emplacement est fournie « En l’état » l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie et « Avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson des études scientifiques. Ces consignes fixent des n’offre aucune garantie quant à la précision de seuils d’exposition aux ondes radio autorisées.
Page 89
Utilisez exclusivement des accessoires d’origine peut être nettement inférieur à cette valeur. Il n’a de marque Sony Ericsson et des partenaires de été démontré aucune différence au niveau de la services agréés. Sony Ericsson ne teste pas les sécurité...
Page 90
Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un pas que ces informations ne peuvent pas être objet métallique. récupérées. Sony Ericsson ne garantit pas que les • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire.
Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel AVERTISSEMENT RELATIF AU contienne des éléments ou du code d’une tierce VOLUME SONORE : partie, sont les bénéficiaires tiers des présents...
Page 92
à l’autre. Cette situation est tout le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson à fait normale et ne reflète en aucun cas une se réserve le droit de refuser le service sous garantie quelconque défectuosité...
Page 93
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre Produit OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE est vendu dans le pays où vous vous trouvez,...
Canadian ICES-003. Any change or modification not expressly approved Cet appareil numérique de la classe B est conforme by Sony Ericsson may void the user’s authority to à la norme NMB-003 du Canada. operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for C702 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3052081-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,...
Index applications ...........53 activation/désactivation assemblage ..........7 fonction Bluetooth ....... 63 protection par verrouillage de la bandeau RSS ........57 carte SIM ........77 batterie verrou du téléphone ..... 77 chargement ........10 verrouillage du pavé numérique ... 78 insertion ..........7 agenda ..........73–74 utilisation et entretien ....85 aide ............
Page 97
contacts garantie limitée ........89 ajout de contacts du téléphone ... 29 gestionnaire de fichiers ......71 contacts par défaut ...... 28 Gestionnaire multimédia ...... 46 groupes ........31 Google Maps ........59 synchronisation ......66 GPS ............58 contrôle vocal ........33 groupes ..........
Page 98
lecteur vidéo ........51 MMS .............40 liste d’appels ........32 Mode Avion ...........70 listes de lecture ........48 mode téléphone ........67 livre audio ..........49 MusicDJ™ ..........52 magnétophone ........53 navigation dans les menus ....15 mains libres ........33, 47 nom du téléphone .........63 technologie Bluetooth ....
Page 99
PlayNow™ ..........49 SOS Voir appels d’urgence podcasts ..........58 sous-menus ......... 15 présentation des menus ....... 13 synchronisation ........66 profils ........... 75 PUK ..........76, 82 tâches ..........74–75 Push email ..........43 technologie sans fil Bluetooth ....63 téléchargement de musique ....