Table des matières Présentation de votre téléphone ....5 Appel ........19 Messagerie .
Page 3
être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 4
QuickShare™ est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB. PlayNow™ est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB. MusicDJ™ est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Page 5
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Symboles du guide de l’utilisateur Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur. % Voir aussi page... Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 14 Navigation dans les menus. Important Remarque Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 90 Utilisation et entretien des batteries. Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro...
Page 10
à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112. De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à introduire de code PIN % 20 Appels d’urgence. Appuyez pour corriger les erreurs.
Pour mettre le téléphone sous et hors tension Maintenez enfoncée la touche pour mettre le téléphone sous/hors tension. Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous en possédez un. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. } Oui si vous voulez que l’Assistant de configuration vous aide en fournissant des instructions et des conseils...
Pour émettre et recevoir des appels Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone } Appeler } Fin appel pour composer le numéro. pour mettre } Oui fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne pour répondre à l’appel. Icônes Sélection d’icônes qui apparaissent en mode veille et sur le bureau.
Icône Description Connexions – paramètres destinés au port infrarouge, aux réseaux, à Internet, à la diffusion et aux accessoires. Répertoire – votre répertoire personnel. Réglages – paramètres personnels, dont l’affichage, la date et l’heure, la langue, les sons, les alertes et les appels.
Navigation dans les menus Les menus principaux s’affichent sous la forme d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran. • Appuyez sur la touche de navigation au centre ou dans la direction souhaitée : Appuyez sur pour accéder au bureau ou sélectionner des éléments.
Pour modifier un raccourci en mode veille } Réglages } Général } Raccourcis l’onglet Modifier. sélectionnez un raccourci existant à modifier Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez-la Raccourci. Textes d’aide Votre téléphone est fourni avec des textes d’aide. Pour Infos.
Pour contrôler l’état de la mémoire } Gestion. de fichiers } Autres } Etat de la mémoire. Informations des fichiers Affichez les informations des fichiers. Les fichiers protégés par copyright ne peuvent pas être copiés ou envoyés. Synchronisation des fichiers Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 67 Synchronisation.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape • Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncée la touche – pour entrer des nombres.
Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher les autres mots suggérés.
Appel Emission et réception des appels Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels % 10 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à...
Pour modifier le volume pendant un appel Utilisez pour augmenter ou baisser le volume. Pour sélectionner d’autres options pendant un appel Appuyez sur et sélectionnez une option. Pour désactiver le microphone } Micro désactivé Appuyez sur ou maintenez enfoncée la touche } Mic activ.
Pour émettre un appel d’urgence Appeler. Par exemple, entrez le chiffre 112 Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Répertoire } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence. Répertoire Choisissez l’un des éléments suivants comme répertoire par défaut : Contacts •...
Les informations ajoutées à un contact sont organisées en cinq onglets. Servez-vous de pour faire défiler les onglets. Pour ajouter un contact } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter. Entrez le nom Entrez le numéro Sélectionnez un type de numéro. Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations.
Copie de contacts Copiez les nombres SIM vers et à partir de vos contacts et la carte SIM. Si vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM } Répertoire } Options } Avancées } Cop.
Pour envoyer l’ensemble des contacts } Répertoire } Options } Avancées } Env. ts contacts. Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact } Répertoire et sélectionnez le contact auquel vous } Autres voulez ajouter une image ou une sonnerie } Modifier contact.
Pour modifier un contact } Répertoire } Autres et sélectionnez un contact } Modifier contact. Faites défiler jusqu’à un onglet et modifiez les } Enreg. informations Pour modifier des numéros SIM Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme } Répertoire répertoire par défaut, ou si vous avez sélectionné...
Synchronisation des contacts Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 67 Synchronisation. Liste d’appels Les informations relatives aux 30 derniers numéros sont enregistrées dans la liste d’appels. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. Appeler.
Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message vocal à votre intention en cas d’absence. Pour entrer votre numéro de messagerie } Oui Maintenez enfoncée la touche et entrez le numéro. Pour appeler votre service de messagerie vocale Si vous avez enregistré...
Des instructions apparaissent à l’écran. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis prononcez la commande que vous voulez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. Oui. Dans le cas Si l’enregistrement vous convient Non. Répétez l’étape 3. contraire Pour enregistrer une nouvelle commande vocale pour } Modifier des noms...
Le mot magique Enregistrez une commande vocale et utilisez-la comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer sur aucune touche. Le mot magique ne peut être utilisé qu’avec un téléphone mains libres. Pour configurer et enregistrer le mot magique } Réglages } Général } Contrôle vocal l’onglet...
Modification des commandes vocales } Autres Sélectionnez le contact à modifier } Modifier contact. Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez votre commande vocale. Pour réenregistrer une commande vocale } Réglages } Général } Contrôle vocal l’onglet } Num. vocale } Modifier des noms.
Pour activer toutes les options de renvoi } Réglages } Appels } Renvoyer } Vérifier tout. l’onglet Plusieurs appels Traitez simultanément plusieurs appels. Service de mise en attente Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels } Réglages }...
} Joindre appels • Appuyez sur pour joindre les deux appels. } Transfert appel • Appuyez sur pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si cette fonction est prise en charge. } Fin appel, puis appuyez sur •...
Pour libérer un participant } Fin Appuyez sur et sélectionnez le participant. Pour avoir une conversation privée } Parler à Appuyez sur et sélectionnez le participant. } Joindre appels pour revenir à la conférence. Service à deux lignes téléphoniques Séparez les appels privés des appels professionnels en utilisant des numéros différents si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Réglages } Appels } Gérer les appels l’onglet } Filtrage } Uniq. depuis liste. } Modifier } Ajout dans la liste } Ajouter. Sélectionnez les numéros que vous voulez modifier. Pour accepter tous les appels } Réglages } Appels } Gérer les appels } Filtrage...
Numérotation fixe La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2. Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si l’option de numérotation fixe est activée.
vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels sortants ainsi que la durée totale. Vous pouvez contrôler le coût de votre dernier appel ainsi que le coût total de vos appels. Si vous êtes abonné à un service d’information sur les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de durée des appels.
Pour entrer le coût par unité d’appel } Réglages } Appels } Heure et coût l’onglet } Coûts appels } Autres } Régler tarif. Entrez votre code PIN2 } Devise et entrez le code correspondant à la devise que vous souhaitez utiliser (par exemple GBP pour la livre sterling) } Unités et entrez le coût par unité...
Pour consulter ou modifier votre niveau de priorité standard } Réglages } Appels } Gérer les appels l’onglet } Priorité par défaut. Vous avez le choix entre les niveaux de priorité disponibles envoyés par le réseau. Pour changer la priorité d’un appel } Autres } Priorité...
Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquences audible pendant un appel. • Pour envoyer les tonalités, appuyez sur ou sur • Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez •...
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone } Réglages } Appels } ID de l'appelant. l’onglet Afficher numéro, Numéro caché Sélectionnez Déf. : Réseau. Groupes Créez un groupe de numéros et envoyez des messages à plusieurs participants à la fois % 41 Messagerie. Pour créer un groupe de numéros } Répertoire } Options } Groupes } Nouveau groupe Ajouter.
Messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support. Messages texte Les messages texte peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores.
} N° de téléphone et entrez le numéro du destinataire } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe ou sélectionnez un élément dans la liste Envoyer. des 10 derniers destinataires Si vous envoyez un message texte à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Pour enregistrer un élément dans un message texte Autres. Sélectionnez l’élément Enregistrez un élément en procédant comme suit : } Utiliser } Enreg. numéro, un numéro de téléphone } Enreg. signet, une image une adresse Web } Enreg. image } Enregistrer son.
Pour activer l’option de messages longs } Messages } Réglages } SMS } Long. max. du msg } Max. disponible. Modèles Les messages que vous envoyez fréquemment peuvent être enregistrés comme modèles % 42 Pour enregistrer un message. Vous pouvez aussi créer de nouveaux modèles. Pour créer un modèle } Messages } Modèles } Nouv.
Messages image Les messages image peuvent contenir du texte, des images, des clips vidéo, des photos, des enregistrements sonores et des cartes de visite et sont envoyés à un téléphone mobile via MMS (Multimedia Messaging Service) ou via l’e-mail. L’expéditeur et le destinataire d’un message image doivent disposer d’un abonnement qui prend en charge le service MMS.
Options d’envoi supplémentaires Demandez un accusé de réception ou un rapport de remise et fixez une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires à votre message. Pour sélectionner d’autres options d’envoi Après avoir entré le numéro de téléphone du destinataire Autres.
Pour supprimer l’ensemble des messages } Messages } Autres et sélectionnez un dossier } Sup. ts messages. Modèles Basez votre message sur l’un des modèles prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter de nouveaux modèles. Pour utiliser un modèle prédéfini pour un message image } Messages } Modèles et sélectionnez un modèle.
Page 49
Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 64 Paramètres. Pour rédiger et envoyer un message e-mail } Messages } E-mail } Ecrire nouveau. } OK Rédigez l’objet, puis le texte } Adresse e-mail pour entrer une adresse e-mail } Recherch.
Page 50
Pour enregistrer un message e-mail } Autres } Enregistrer msg. Ouvrez le message Enreg. éléments Le message est enregistré sous dans le menu E-mail. Pour enregistrer plusieurs messages e-mail } Messages } E-mail et sélectionnez un sous-dossier. } Autres } Marq. plusieurs.
Mes amis Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez le site www.SonyEricsson.com/support. Infos zone Les infos zone sont des messages texte (par exemple un rapport de trafic local) envoyés à l’ensemble des abonnés d’une région déterminée. Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez votre fournisseur de services.
Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer, les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme économiseur d’écran, comme image de fond ou comme élément d’un répertoire % 24 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact. Pour prendre des photos Maintenez enfoncée la touche et appuyez à...
Pour utiliser le zoom Appuyez sur pour effectuer un zoom avant sur le sujet. Le zoom est disponible uniquement pour les formats d’image Petit (zoom x4) et Moyen (zoom x2). Pour faire pivoter une photo } Pivoter Lorsque vous avez pris la photo et répétez la procédure le cas échéant.
Enregistrement de photos et de clips vidéo Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, le téléphone l’enregistre automatiquement dans un sous- Gestion. de fichiers. dossier de Envoi de photos et de clips vidéo Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez les envoyer instantanément dans un message image % 45 Messages image.
Traitement des images Ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP, PNG et BMP. Pour afficher vos images } Gestion.
Pour modifier et enregistrer une image } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler jusqu’à Autres. l’image souhaitée } Utiliser } Modifier. Sélectionnez le format d’image 160x120 ou 320x240 pour modifier des images prises à l’aide de l’appareil photo. } Autres } Enreg.
Loisirs Lecteur Media Le lecteur Media peut lire à la fois la musique et la vidéo. Vous pouvez écouter de la musique et visualiser des clips vidéo que vous avez téléchargés ou reçus dans un message image. Vous pouvez également diffuser de la musique et des vidéos à...
Egaliseur • – permet de régler les aigus et les graves lorsque vous écoutez de la musique. Réduire • – permet de revenir en mode veille et d’utiliser d’autres applications. La lecture de la musique se poursuit. Env. chans./Env. vidéo •...
Sonneries, mélodies, sons et alertes Utilisez des mélodies standard et polyphoniques comme sonneries. Vous pouvez échanger des mélodies via le port infrarouge ou le câble. Un fichier son ne peut pas être défini comme sonnerie s’il est interdit ou non pris en charge. L’échange de documents protégés par copyright est interdit.
Composition de mélodies de sonnerie Composez et modifiez des mélodies à utiliser comme sonneries au moyen de MusicDJ™. Une mélodie se compose de quatre pistes – Tambours, Basses, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis de caractéristiques différentes.
Mémo vocal Enregistrez vos propres mémos ou vos appels qui peuvent être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Les enregistrements sont enregistrés dans le téléphone. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour envoyer un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème } Autres } Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir et enregistrer un thème Lorsque vous recevez le thème, suivez les instructions qui s’affichent. Pour télécharger un thème } Gestion.
Connectivité Paramètres Les paramètres Messages, Mes amis PlayNow™ doivent être définis dans votre téléphone pour que vous puissiez utiliser Internet. Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services, ou encore visitez le site www.SonyEricsson.com/support pour plus d’informations.
Pour sélectionner un profil Internet } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet. Pour commencer à naviguer Appuyez sur ou faites défiler jusqu’à votre service en ligne ou votre menu opérateur. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter Navigat. Options offertes durant la navigation } Autres et sélectionnez l’une des options suivantes :...
Pour télécharger depuis wap.sonyericsson.com } Services Internet } Autres } Signets } Sony Ericsson. Sélectionnez les éléments à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. Stockage d’informations Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer des informations sur votre téléphone. Il est conseillé...
Pour sélectionner un profil pour Java™ } Connexions } Param. pour Java™ } Profils Internet. Sélectionnez le profil HTTP que vous souhaitez utiliser. Sécurité Internet Votre téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP sécurisée. Les profils HTTP sont sécurisés lorsque l’URL commence par https://.
Pour plus d’informations, consultez le site www.SonyEricsson.com/support. Pour sélectionner l’ordre de synchronisation des noms } Répertoire } Options } Avancées } Ordre de synchron. Sélectionnez l’ordre d’apparition du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts. Synchronisation avec d’autres périphériques à...
Connexion Sélectionnez et sélectionnez le profil WAP ou HTTP. Sélectionnez Applications, puis les applications que vous Répertoire } voulez synchroniser, par exemple, Paramètres d'application, puis Sélectionnez l’application. Entrez le nom de base de données et, si nécessaire, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe } Enreg.
Fonctions supplémentaires Heure et date } Réglages } Général • Pour régler l’heure l’onglet } Heure et date } } Enreg. Heure. Entrez l’heure } Format • Pour choisir le format et sélectionnez une option. } Réglages • Pour régler la date et le format de date Général } Heure et date } Date.
Pour définir des options de rappel } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. Options de rappel de l’agenda } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. } Oui Lorsqu’un rappel sonne pour afficher le rendez-vous.
Nouveau RDV • – permet d’ajouter un rendez-vous. Changer la date • – permet de modifier la date de votre agenda. Avancées • – permet d’accéder aux options de recherche, de suppression globale, de définition des rappels et de sélection du jour de début de la semaine. •...
Pour définir des rappels } Organiseur } Tâches } Autres et sélectionnez une tâche Rappels. Options de rappel des tâches } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. } Oui pour lire la tâche ou pour appeler le numéro } Non...
Pour traiter les mémos } Organiseur } Remarques et la liste des mémos s’affiche. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez traiter. } Autres pour modifier un mémo, afficher (ou occulter) un mémo en mode veille, envoyer ou supprimer un mémo. Echange de mémos Envoyez et recevez des mémos au moyen du port infrarouge ou de messages image.
Pour renommer un profil } Réglages } Général } Profils } Modifier profil l’onglet } Nom du profil Le nom de profil normal ne peut pas être modifié. Pour rétablir l’ensemble des paramètres de profils } Réglages } Général } Profils } Réinit. profils.
Eco énergie est conçu pour optimiser le temps de veille. L’écran est complètement désactivé pendant quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier. Pour régler l’éclairage de l’écran } Réglages } Affichage } Eclairage. l’onglet Réglez l’éclairage de l’écran sur Activer, Désactiver, Automatique énergie.
proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM } Réglages } Général } Verrous } Carte SIM l’onglet } Protection Activer ou Désactiver.
SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Téléphone l’onglet...
Mot de contrôle et de sécurité Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent.
Si vous avez oublié votre code d’accès Pour accéder à la fonction aide-mémoire, entrez un code d’accès quelconque. Le mot de contrôle et les codes qui s’affichent sont incorrects. Vous devez à présent réinitialiser l’aide-mémoire. Pour réinitialiser l’aide-mémoire } Autres } Réinitialiser.
Dépannage Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services. Avant de rapporter votre téléphone pour le faire réparer, copiez sur un autre appareil l’ensemble des informations, messages et fichiers enregistrés, car le contenu risque d’être perdu lors de la réparation.
Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson Si la batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson, reportez-vous à la section % 90 Utilisation et entretien des batteries. Langue des menus Si vous ne comprenez pas la langue d’affichage, vous pouvez, en mode veille : •...
PIN erroné/PIN2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. } Oui Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat % 76 Verrou de la carte SIM. Les codes ne correspondent pas Lorsque vous changez un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en l’inscrivant une deuxième fois % 76 Verrou de la carte SIM.
Réinitialisation du téléphone Réinitialisez le téléphone en supprimant les modifications apportées aux paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté ou modifié. Réinit. réglages, les modifications • Si vous sélectionnez apportées aux paramètres sont supprimées. Réinitialise tout, tous les contacts, •...
Informations complémentaires Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.SonyEricsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour PC et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. Antenne Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile. L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut aussi constituer une infraction aux règlements et entraîner une baisse des performances ou un taux...
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une...
Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
• Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur excessive. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre) de votre région pour plus d’informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers.
(Service Partners) Sony Ericsson du pays* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Page 94
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue.
Page 95
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Certification FCC Cet équipement est conforme au chapitre 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1021071-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7 and EN 60950, following the provisions of,...
Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB, basés à Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Sony Ericsson type AAB-1021071-BV utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux dispositions pertinentes des normes 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7 et EN...
Index batterie chargement et installation 8 activation/désactivation étrangère 86 port infrarouge 69 utilisation et entretien 90 sonneries, mélodies 59 bloc-notes 39 agenda 70 aide-mémoire 79 calculatrice 76 alertes 59 carte SIM animations 53 copie de/vers 23 appareil photo 51–53 déblocage 77 appels enregistrement de à...
Page 100
contacts 21 tâches 73 groupes de 40 thèmes 62 synchronisation 67 éclairage 75 contrôle vocal 27 éclairage de l’écran 75 cookies 66 économie d’énergie 76 économiseur d’écran 55 écran d’accueil 76 date 70 declaration of conformity 96 déclaration de conformité 97 garantie 91 dépannage 82 gestionnaire de fichiers 15...
Page 101
Protection par verrouillage langue de la carte SIM 78 rédaction 16 téléphone 10 téléphone 16 verrou du téléphone 79 lecteur Media 57–58 modèles limite de crédit d’appel 37 de messages texte 44 liste d’appels 26 pour les messages image 47 mot magique 29 MusicDJ™...
Page 102
PUK 77, 84 sonneries 59 synchronisation 67–69 Raccourcis 14 réinitialiser le téléphone 85 tailles d’images 52 répertoire tâches 72–73 ajout de contacts 22 thèmes 61 par défaut 21 touche de navigation 14 synchronisation 67 vérification de la verrou du téléphone 79, 84 mémoire 24 verrouillage du clavier 78 réponse vocale 29...