Sony Ericsson GSM 850/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute...
Page 4
Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l’autorisation requis pour l’usage prévu.
Pictogrammes contenus dans le guide de l’utilisateur Le présent guide de l’utilisateur contient les pictogrammes suivants : Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir aussi page .xx. Important Remarque Ce pictogramme indique que l’accès à un service ou à...
Pressez pour retirer le couvercle, tel qu’illustré. Retirez doucement le couvercle du téléphone. Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM est placée sous les supports argentés. Placez la batterie (étiquette vers le haut) au dos du téléphone, les connecteurs face à face. Remettez en place le couvercle, tel qu’illustré.
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant du réseau. Si vous faites une erreur en entrant le NIP, effacez le chiffre erroné en appuyant sur Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est verrouillée et le message «...
Icônes Les icônes suivantes apparaissent sur le bureau et dans la barre d’état. Indicateur de l’état de la batterie. Indicateur de l’intensité du signal du réseau GSM. Info appel – Traitement de la durée de l’appel, information sur le coût des appels et appels en cours.
Affichage du menu principal Modifier l’affichage du menu principal en changeant les icônes multiples en icônes simples. Pour modifier l’affichage du menu principal } Paramètres } } Affichage } } Menu principal Grille ou Liste. Sélectionnez Navigation parmi les menus •...
Vue d’ensemble des menus 1.Info appel 2.Services Internet 3.Alarmes Appels manqués Sony Ericsson Alarme Liste d'appels Signets Alarm.répétitive Gestion d'appels Entrer adresse Durée et coût Corb.arriv. charg. Commut.à ligne2* Paramèt. Internet Eff. liste appels 4.Divert. et jeux 5.Messages 6.Discrétion Jeux Message texte Activ.
Langue d’affichage La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue des menus à la langue du pays où vous avez acheté la carte SIM. Dans le cas contraire, la langue par défaut est l’anglais. Automatique Vous pouvez toujours choisir en appuyant 8888 en mode veille.
Saisie de lettres et de caractères Lorsque vous rédigez des messages ou des notes, vous pouvez saisir les lettres et les caractères de deux façons : • Saisie de texte normale • Saisie de texte T9™ Pour entrer des lettres avec la méthode de saisie de texte normale •...
Pour entrer des lettres avec la méthode de saisie de texte T9 Par exemple, si vous désirez écrire « Jean », appuyez Si le mot affiché est le mot voulu, appuyez sur pour l’accepter et insérer une espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
Appel Faire et recevoir des appels Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau % 8 Pour mettre le téléphone sous tension et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est détecté, ce numéro s’affiche.
Pour modifier le volume du haut-parleur durant un appel Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel. Pour voir les appels manqués Appels manqués: Lorsque s’affiche, pour afficher les appels manqués. Pour composer un numéro, faites défiler jusqu’au numéro, et Pour faire des appels internationaux Tenez la touche...
Pour voir les numéros d’urgence locaux } Annuaire } } Options } } Nos spéciaux } } Numéros d'urgence } Liste d’appels Les numéros de téléphone des derniers appels que vous avez faits ou reçus sont sauvegardés dans la liste d’appels. Pour composer un numéro à...
Photos et sonneries personnelles Vous pouvez ajouter une photo et une sonnerie aux entrées de votre répertoire. Pour ajouter une photo à une entrée de répertoire } Annuaire } } Options } } Image } } Ajout. nouveau? } pour aller au répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée du répertoire voulue Vous accédez à...
Composition abrégée Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone auxquels vous souhaitez accéder facilement dans les positions de votre téléphone. Pour utiliser la composition abrégée En mode veille, entrez le numéro de position, puis Raccourcis vers les entrées de répertoire En mode veille, tenez les touches enfoncées pour trouver une entrée commençant par la première lettre figurant...
Page 23
Pour supprimer une entrée du répertoire } Annuaire } } Trouv. et modif. } Entrez le nom ou les premières lettres du nom, Lorsque l’entrée à supprimer est en surbrillance, } Supprimer } Ordre de tri Vous pouvez changer l’ordre de tri de vos entrées de répertoire pour les classer selon leur numéro de position plutôt que par nom.
Pour vérifier l’état des mémoires } Annuaire } } État mémoire } Remplacement des entrées Si vous essayez de sauvegarder un numéro de téléphone dans une position déjà occupée par un autre numéro, le message Remplacer? s’affiche. Appuyez sur pour remplacer le numéro ou sur si vous ne souhaitez pas le remplacer.
Pour créer un nouveau groupe } Annuaire } } Options } } Groupes } } Ajout. nouveau? } Entrez le nom du groupe } Ajout. nouveau? } Sélectionnez une entrée dans votre répertoire Pour ajouter le membre suivant, répétez les étapes 3 et 4. pour quitter le menu.
Pour vérifier la durée de l’appel et réinitialiser la minuterie } Info appel } } Durée et coût } } Compteurs app. } Choisissez une option Réin. compteurs Sélectionnez pour réinitialiser le compteur de temps. Information sur le coût des appels et les frais Pour obtenir de l’information sur ces services, communiquez avec l’exploitant du réseau ou le fournisseur de services.
Pour entrer le prix par unité d’appel } Info appel } } Durée et coût } } Coûts d'appels } } Régler le tarif } Entrez votre NIP2 Modifier le tarif } Sélectionnez Entrez le code de la devise voulue, (par exemple, GBP pour livre sterling) Entrez le prix par unité...
Pour les appels vocaux, vous pouvez choisir parmi les options de renvoi suivantes : Tous.app.ligne1 • – Renvoyer tous les appels de la ligne 1. Tous.app.ligne2 • – Renvoyer tous les appels de la ligne 2. Sur occupation • – Renvoyer les appels si vous êtes déjà en communication.
Pour vérifier l’état de tous les renvois d’appels } Info appel } } Gestion d'appels } } Renvoi d'appels } } Vérifier tout } Appels multiples Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. Par exemple, vous pouvez mettre un appel en cours en garde tandis que vous faites un deuxième appel ou répondez à...
Pour recevoir un deuxième appel • Pour répondre au deuxième appel et mettre en garde } Répondre. l’appel en cours • Pour refuser le deuxième appel et poursuivre l’appel Occupé. en cours • Pour répondre au deuxième appel et mettre fin à l’appel } Libérer et rép.
Établissement d’une conférence téléphonique Pour établir une conférence téléphonique, vous devez d’abord avoir un appel en cours et un appel en garde. Pour joindre deux appels en une conférence téléphonique } Joindre appels } Appuyez sur Pour ajouter un nouveau participant pour mettre en garde la conférence téléphonique.
Restriction d’appels Vous pouvez utiliser le service de restriction d’appels pour restreindre les appels entrants ou sortants. Pour utiliser ce service, vous devez obtenir le mot de passe auprès de votre fournisseur de services. Si vous renvoyez les appels entrants, certaines options de restriction d’appels ne peuvent être Restrict.
Composition restreinte La fonction de composition restreinte permet de faire des appels seulement à certains numéros sauvegardés sur la carte SIM. Cette fonction n’est disponible qu’avec une carte SIM autorisant la sauvegarde des numéros fixes. Ces numéros sont protégés par le NIP2. Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels ou des numéros comprenant un point d’interrogation.
Groupe d’utilisateurs fermé La fonction « Groupe d’utilisateurs fermé » permet d’abaisser les coûts d’appel. Sur certains réseaux, le fait de faire des appels au sein d’un groupe d’appel revient moins cher. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à dix groupes. Pour ajouter un groupe } Info appel } } Gestion d'appels } } Groupes fermés }...
Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés } Info appel } } Gestion d'appels } } Accepter app. } } Liste acceptée } } Ajout. nouveau? } Choisissez une option Sélectionnez une entrée Pour sélectionner une option d’acceptation } Info appel } } Gestion d'appels } } Accepter app.
Affichage ou masquage du numéro Si votre abonnement offre le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel. Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone Entrez le numéro de téléphone à composer, appuyez sur } Masquer mon no Afficher mon no }...
Messagerie Numéros de service Vous devez avoir un numéro de centre de services pour pouvoir envoyer des messages texte. Ce numéro vous est fourni par l’exploitant de réseau. S’il n’est pas sauvegardé dans votre carte SIM, vous devez l’indiquer vous-même. Pour vérifier le numéro du centre de services } Messages } } Message texte }...
Pour insérer un élément dans un message texte } Messages } } Message texte } } Rédiger nouveau } Appuyez sur pour entrer le menu d’options. Insérer élément } Ajout symbole Sélectionnez Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie Animation Sélectionnez un objet ou un pictogramme à...
Pour formater le texte d’un message texte } Messages } } Message texte } } Rédiger nouveau } Rédigez le message. } Format texte } Appuyez sur Taille texte, Style texte, Alignement Sélectionnez Nouv. parag. } . Sélectionnez un format Le formatage de texte ne s’applique qu’aux caractères latins.
Période validité • – Si votre message ne peut pas être livré, votre centre de services peut le sauvegarder pour l’envoyer plus tard. Dem. réponse • – Inclure une demande de réponse si vous voulez que le destinataire du message réponde. Demande état •...
Pour remettre à zéro le compteur de messages } Info appel } } Durée et coût } } Compteur m. texte } Eff. compt. SMS } Réception d’un message Lorsque vous recevez un message, appuyez sur pour lire le message maintenant ou sur pour le lire plus tard.
Sauvegarde des messages entrants Les messages texte sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque celle-ci est saturée, ils sont automatiquement sauvegardés sur la carte SIM. Lorsque la mémoire du téléphone et celle de la carte SIM sont saturées, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Pour entrer l’adresse du centre de services } Messages } } Multimédia } } Options } } Serveur mess. } Pour sélectionner ou entrer les paramètres pour le service MMS } Messages } } Multimédia } } Options } } Profil Internet } nouveau.
Pour afficher un message photo . Le message s’affiche automatiquement. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le message. Lorsque vous avez affiché un message photo, vous pouvez utiliser la touche de navigation pour le faire défiler à nouveau. Lorsqu’un élément est en surbrillance, appuyez sur pour le sauvegarder dans votre téléphone.
Personnalisation de votre téléphone Pour changer le couvercle Style-Up. Pressez pour retirer le couvercle arrière, tel qu’illustré. Retirez le couvercle arrière du téléphone. Soulevez doucement le cliquet d’ouverture pour retirer le couvercle avant. Assurez-vous que le clavier est bien en place, puis pressez doucement le couvercle avant sur le téléphone.
Thèmes Vous pouvez modifier l’apparence de l’affichage en utilisant des thèmes. Le téléphone contient déjà plusieurs thèmes prédéfinis. Pour sélectionner un thème } Divert. et jeux } } Thèmes } Pour régler le contraste de l’affichage } Paramètres } } Affichage } } Contraste } Photos Votre téléphone contient déjà...
Pour voir les photos } Divert. et jeux } } Mes images } Les photos sont affichées en aperçu miniature. Pour afficher la photo en plein écran Les animations ne peuvent être vues que lorsque vous insérez un élément dans un message texte, % 37 Pour insérer un élément dans un message texte.
Pour recevoir une photo par message Lorsque vous recevez une photo par message, un nouveau message apparaît dans votre corbeille d’arrivée. À l’aide de la touche de navigation, mettez la photo en surbrillance dans le message pour la sélectionner, puis appuyez sur } Sauvegarder images.
Pour activer ou désactiver la sonnerie Il y a deux façons d’activer ou de désactiver la sonnerie : } Discrétion } } Activ. mode discrét. • Désactiver mode discrétion? } • Appuyez sur en mode veille, puis sélectionnez Activ. mode discrét. Désact.
Échange de sonneries et de mélodies Vous pouvez envoyer et recevoir un son, une sonnerie ou une mélodie dans des messages photo, ou les télécharger à partir d’Internet. Toutefois, vous ne pouvez pas échanger de mélodie polyphonique par message photo. Pour envoyer une mélodie } Divert.
Pour régler le signal d’appel vibrant } Paramètres } } Ton. et alarmes } } Sign. app. vibr. } Sélectionnez le signal d’appel vibrant Éclairage de l’affichage Activé Vous pouvez régler l’éclairage de l’affichage à à Automatique. Le mode automatique est le mode de réglage par défaut de l’éclairage de l’affichage, qui optimise le mode veille.
Pour régler le format de l’heure } Paramètres } } Heure et date } } Format heure Pour régler la date } Paramètres } } Heure et date } } Régler la date Pour régler le format de la date } Paramètres } } Heure et date } } Format de date...
Profils Le téléphone contient des profils prédéfinis propres à une certaine configuration. Vous pouvez renommer ou supprimer ces profils. Pour sélectionner un profil } Paramètres } } Profils } } Choisir un profil } Pour modifier un paramètre de profil } Paramètres } } Profils } } Modifier le profil...
L’exploitant du réseau GSM ou le fournisseur de services Internet pourra peut-être envoyer les paramètres directement à votre téléphone, dans un message texte (SEMC). Demande de paramètres à Sony Ericsson Par ordinateur, allez à www.SonyEricsson.com/support pour demander qu’un message texte contenant les paramètres soit envoyé...
Pour installer les paramètres Nouveaux paramètres reçus Installer? Lorsque le message apparaît : • Appuyez sur pour installer les nouveaux paramètres. Si les paramètres sont déjà dans votre téléphone, vous pouvez les conserver ou les remplacer, % 56 Information sur les paramètres évolués. •...
Information sur les paramètres évolués Certains paramètres évolués décrits ci-après peuvent ne pas être obligatoires. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec l’exploitant du réseau ou votre fournisseur de services. Un compte de données comprend les paramètres de connexion permettant d’accéder à un serveur de votre fournisseur de services, par exemple par WAP ou par courriel.
Page 58
GPRS Le service général de paquets radio (GPRS) optimise la rapidité et l’efficacité de l’accès et vous pouvez toujours être en ligne. Pour pouvoir utiliser le service GPRS, vous devez avoir un abonnement qui le prenne en charge. Paramètres GPRS toujours disponibles : •...
Les paramètres GSM comprennent des paramètres qui sont similaires aux paramètres GPRS, tandis que d’autres sont des paramètres GSM spécifiques, notamment : Numéro de tél. • – numéro de téléphone de votre fournisseur de services Internet. Débit • – sélectionnez la vitesse de connexion de votre choix. Type compo.
Pour sélectionner le service préféré } Paramètres } Connexions } } Trans. données } } Service préféré } GPRS et GSM , puis sélectionnez GSM seulement } Paramètres de profil Internet Les paramètres Internet sont stockés dans un profil Internet. En général, vous utiliserez un seul profil pour accéder à...
Pour modifier un profil existant Lorsque vous sélectionnez un profil existant, vous avez les options suivantes : Renommer • – modifier le nom du profil; Connecter par • – sélectionner le compte de données; Adresse IP • – adresse du serveur de la passerelle WAP; Évoluées •...
Certificats sécurisés Des certificats doivent être définis dans le téléphone afin d’établir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de certains services Internet, tels que les services bancaires ou d’achat. Pour consulter la liste des certificats sauvegardés dans le téléphone } Services Internet } } Paramèt.
Pour accéder à Internet à partir des menus } Services Internet } . Sélectionnez une des options suivantes : • Ouvrez votre page d’accueil, par exemple, Sony Ericsson. Signets } • Allez à l’un de vos signets. Sélectionnez • Entrez l’adresse d’un site Internet. Sélectionnez Entrer adresse } .
Mémorisation de données Vous pouvez sauvegarder les données suivantes dans votre téléphone : • Cache – améliore l’efficacité de la mémoire. • Mots de passe – améliorent l’efficacité de l’accès au serveur. • Témoins – améliorent l’efficacité de l’accès au site. Par mesure de sécurité, il est conseillé...
Autres fonctions Réveil Le réveil sonne, même si le téléphone est en mode silencieux ou hors tension. Pour régler une alarme } Alarmes } } Alarme Alarm.répétitive } Entrez l’heure et le jour, si l’alarme doit se répéter, en faisant défiler et en appuyant sur Pour arrêter l’alarme Appuyez sur n’importe quelle touche pendant que l’alarme sonne pour y mettre fin.
Pour utiliser le chronomètre } Agenda } } Chronomètre } , puis appuyez sur : • pour réinitialiser. • pour sauvegarder jusqu’à neuf temps de passage. • pour commencer, arrêter ou recommencer. • pour arrêter. • pour vérifier les temps de passage sauvegardés.
Page 68
Agenda Vous pouvez inscrire au calendrier les tâches à ne pas oublier. Vous pouvez ensuite modifier ou supprimer ces tâches. Pour ajouter une tâche } Agenda } } Tâches } } Ajouter tâche? } Entrez une description Au besoin, réglez un mémento ou appuyez sur pour sauvegarder.
Sécurité Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur , puis sélectionnez Verrouiller clavier. Pour déverrouiller le clavier Appuyez sur , puis appuyez sur Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille pas le téléphone comme tel.
Pour déverrouiller la carte SIM NIP bloqué s’affiche. Entrez votre CPD Entrez un nouveau NIP composé de quatre à huit chiffres, Entrez encore une fois le nouveau NIP pour confirmer, Pour modifier le NIP } Paramètres } } Verrous } } Verrou SIM } } Changer NIP } Codes non concordants...
Verrouillage du téléphone Le verrouillage du téléphone empêche toute utilisation non autorisée de l’appareil, en cas de vol, par exemple, même si la carte SIM est changée. Il n’est pas activé au moment de l’achat. Vous pouvez modifier le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à...
Modification du code de verrouillage du téléphone Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local. Pour modifier le code de verrouillage du téléphone } Paramètres } } Verrous } } Verrou téléph.
Dépannage Dans la présente section, vous trouverez la liste des difficultés que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation du téléphone. Vous pourrez régler facilement la plupart des problèmes vous-même. Certains cas particuliers pourraient toutefois exiger que vous communiquiez avec le fournisseur de services.
Messages d’erreur Insérez la carte SIM Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement,% 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Insérez la carte SIM appropriée Le téléphone est réglé pour ne fonctionner qu’avec certaines cartes SIM.
Codes différents Lorsque vous modifiez un code de sécurité (votre NIP, par exemple), vous devez confirmer le nouveau code en l’entrant une seconde fois. Les deux codes entrés sont différents % 69 Verrouillage de la carte SIM. NIP ou NIP2 bloqué Vous avez entré...
Web mondiaux et locaux offrant du soutien technique; • un réseau mondial de centres d’appels; • un vaste réseau de partenaires de service Sony Ericsson; • une période de garantie. De plus amples renseignements sur les conditions de la garantie sont offerts dans ce guide de l’utilisateur.
Page 78
Dans le cas peu probable où votre produit devrait être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre preuve d’achat originale : vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation en vertu de la garantie.
Page 79
Danemark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finlande 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Allemagne 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grèce 801-11-810-810 210-89 91 919 (à partir d’un téléphone mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hongrie 01 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com Inde 39011111...
• N’appliquez pas de peinture sur l’appareil. • Évitez de démonter ou de modifier le produit. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations. • Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux.
Si la fiche n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. N’utilisez que des chargeurs de marque Sony Ericsson conçus pour le téléphone mobile. Les autres chargeurs peuvent ne pas être conçus pour répondre aux mêmes normes de sécurité...
à une température située entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F). N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries d’une autre marque que Ericsson ou Sony Ericsson;...
Nous vous recommandons de n’utiliser que des solutions mains libres Sony Ericsson qui sont conçues pour s’adapter à votre appareil. Certains fabricants de véhicules proscrivent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à...
Utilisation efficace Tenez le téléphone mobile de la même façon que vous le feriez pour tout autre téléphone. Ne couvrez pas l’extrémité du téléphone pendant son utilisation car cela a une incidence négative sur la qualité d’appel, peut entraîner un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé...
Cet appareil sans fil (l’ « Appareil ») contient un logiciel propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB (« Sony Ericsson ») et ses sociétés affiliées (« Sony Ericsson ») et de ses fournisseurs tiers et concédants (le « Logiciel »).
Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs et conservent la totalité des droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette tierce partie, doivent se voir accorder des droits de tiers bénéficiaires de ces modalités.
Notre garantie Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériel et de fabrication lors de l’achat initial par un consommateur, et pour une période subséquente d’un (1) an.
Page 91
Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue.
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par l’utilisation d’accessoires ou de périphériques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conçus pour votre Produit. Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie.
Page 93
Européenne où un produit identique est vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre d’appels Sony Ericsson.
Index batterie charge 7 affichage insertion 7 contraste 50 boutons 9 éclairage 50 icônes 10 calculatrice 66 affichage du menu carte SIM principal 11 copie des entrées agenda 67 du répertoire 23 appel déverrouiller 70 à partir de la liste insertion 7 d’appels 19 verrou 69...
Page 95
désactiver la sonnerie 48 icônes, affichées 10 déverrouillage Internet NIP 8 options 62 durée de l’appel 24 pour utiliser 54 sécurité 60 signets 62 envoyer un message 36 téléchargement 63 état de la mémoire 72 jeux 68 fréquences GSM 2 état de la mémoire 72 garantie 88 langue 14...
Page 96
messages texte recomposition 18 envoyer 36 recomposition état de la mémoire 72 automatique 18 insérer l’élément 37 réglages de l’heure 50 numéro de téléphone 40 remise à zéro 52 options 38 répertoire 19 renvoyer 40 état de la mémoire 72 répondre 40 groupes 23 sauvegarder 41...
Page 97
sauvegarde sur demande 21 SEMC, voir messages texte sécurité carte SIM 69 Internet 60 verrouillage du téléphone 71 signal d’appel vibrant 50 sonneries 47 sonneries personnelles 20 téléchargement 63 thèmes 45 état de la mémoire 72 tonalité des touches 49 touches 9 verrouillage du téléphone 71 verrous...