Page 1
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson K770i. Partagez les événements importants de votre vie en envoyant vos photos à votre famille et à vos amis. Pour obtenir du contenu complémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé...
Accessoires – Plus pour votre téléphone Haut-parleur pour voiture Bluetooth™ HCB-100E Simplicité et hautes performances – avec des temps de conversation et de veille prolongés Oreillette Bluetooth™ HBH-PV705 Un puissant kit oreillette Bluetooth™ au design compact Kit pour téléphone avec appareil photo IPK-100 Facilitez et optimisez l’utilisation de votre téléphone grâce à...
Table des matières Mise en route ...... 5 Messagerie ........25 Renvoi d’appels ......28 Assemblage ........5 Plusieurs appels ......28 Mise sous tension du téléphone ..6 Conférences ......... 30 Emission et réception d’appels ..7 Mes numéros ........ 30 Aide contenue dans votre téléphone ........
Page 4
Garantie limitée ......87 Lecteur RSS ........61 Certification FCC ......90 Synchronisation ......61 Declaration of Conformity Technologie sans for K770i ........90 fil Bluetooth™ ....... 62 Service de mise à jour ....67 Index ......... 91 Fonctions supplémentaires ....68 Alarmes .........
Page 5
Sony Ericsson K770i vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable...
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ Les figures sont de simples illustrations qui ne sont J2ME™. pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Symboles d’instructions Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à...
Mise en route Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM et la batterie Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas.
Mise sous tension Carte SIM du téléphone La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de Pour mettre le téléphone sous tension votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Pour supprimer des chiffres Emission et réception de l’écran d’appels • Appuyez sur Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un Si vous entrez trois fois de suite un réseau. code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous Pour émettre un appel devez entrer votre code de déblocage...
Pour afficher les informations Chargement de la batterie relatives aux fonctions Lorsque vous achetez votre téléphone, • Faites défiler jusqu’à une fonction la batterie est partiellement chargée. et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Pour charger la batterie Autres.
Présentation du téléphone Touche de mise sous tension/ hors tension Ecran Touche de navigation, commande du lecteur de musique Touche de sélection Touche Internet Touche de retour Verrouillage du pavé numérique Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo Touche de sélection Touche du menu Activité...
Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous- menus comprennent des onglets. Pour naviguer dans les menus du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu. Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour parcourir les onglets •...
Page 16
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). – Maintenez une touche numérique enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique. –...
Raccourcis Menu Activité Vous pouvez utiliser les raccourcis Le menu Activité vous donne un accès clavier pour accéder directement rapide à certaines fonctions. à un menu. La numérotation du Pour ouvrir le menu Activité menu commence à partir de l’icône •...
Gestionnaire de fichiers Pour retirer une carte mémoire Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément de votre téléphone.
Page 19
Vous pouvez créer des sous-dossiers Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Lorsque vous traitez des En mode veille, sélectionnez Menu fichiers, vous pouvez sélectionner > Gestionnaire fich. simultanément une partie ou la totalité Accédez à...
Langue du téléphone • Appuyez sur pour supprimer. • Appuyez sur pour passer des Vous pouvez sélectionner une langue majuscules aux minuscules. à utiliser dans votre téléphone. • Maintenez enfoncées les touches Pour changer la langue du téléphone – pour entrer des nombres. En mode veille, sélectionnez Menu •...
Appuyez sur pour accepter Appel une suggestion. Appuyez sur pour saisir des Emission et réception points et des virgules. d’appels Vous devez mettre votre téléphone Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré sous tension et être à portée d’un réseau. Lorsque vous saisissez des lettres, sélectionnez Autres...
Pour recomposer un numéro Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille • Lorsque Réessayer ? apparaît, • Appuyez sur et faites défiler sélectionnez Oui. jusqu’à l’onglet Nouv. événements, Ne maintenez pas le combiné contre puis sélectionnez un numéro. l’oreille durant l’attente.
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque Pour émettre un appel vidéo vous êtes à portée d’un réseau 3G En mode veille, entrez un numéro de (UMTS) ou GSM. téléphone (avec le préfixe international et l’indicatif régional, le cas échéant). Dans certains pays, d’autres numéros Sélectionnez Autres...
Page 24
Contacts. Si vous choisissez Contacts Pour ajouter un élément dans un contact du téléphone par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la En mode veille, sélectionnez Menu carte SIM. > Contacts. Accédez à un contact et sélectionnez Pour sélectionner les contacts Autres >...
Page 25
Pour appeler un contact du téléphone Pour ajouter un contact SIM En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez > Contacts. Menu > Contacts. Accédez à un contact et sélectionnez Accédez à Nouveau contact Appeler. et sélectionnez Ajouter. Entrez le nom et sélectionnez OK. En mode veille, pour accéder directement Entrez le numéro et sélectionnez OK.
Pour supprimer l’ensemble Synchronisation des contacts des contacts du téléphone Les contacts peuvent être synchronisés En mode veille, sélectionnez avec votre ordinateur et certaines Menu > Contacts. applications Web. Pour plus Sélectionnez Autres > Options d’informations, voir Synchronisation > Avancées >...
Sélectionnez Nouveau pour rechercher Composition abrégée et sélectionner le numéro de téléphone La composition abrégée vous permet d’un contact ou une adresse email. de sélectionner neuf contacts dont Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres vous pouvez composer rapidement numéros de téléphone ou adresses le numéro.
Page 28
Pour appeler votre service Si le contact a plusieurs numéros, de messagerie vocale utilisez pour sélectionner le • En mode veille, maintenez enfoncée numéro auquel ajouter la commande la touche vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». Pour modifier votre numéro Suivez les instructions à...
Page 29
Numérotation vocale Sélectionnez pour accepter ou pour un nouvel enregistrement. Vous pouvez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous Suivez les instructions à l’écran téléphone. et sélectionnez Continuer. Sélectionnez où activer votre mot Pour effectuer une numérotation magique. vocale En mode veille, maintenez enfoncée Pour émettre un appel à...
Suivez les instructions à l’écran et Options de renvoi d’appel sélectionnez Continuer. Attendez Les options standard sont les la tonalité et prononcez le mot suivantes : « Occupé » ou un autre mot de • Toujours dévier – pour renvoyer votre choix.
Page 31
pouvez également passer d’un appel Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin • Durant l’appel, sélectionnez Rempl. à l’un des deux premiers appels. l'appel actif.
Conférences Si votre abonnement prend en charge ALS (Alternate Line Service), vous Une conférence vous permet de tenir pouvez émettre des appels distincts une conversation avec cinq personnes avec différents numéros de téléphone. maximum. Pour regrouper les deux appels Mes numéros •...
Pour accepter tous les appels Pour limiter les appels • En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez > Réglages > l’onglet Appels > Gérer Menu > Réglages > onglet Appels les appels > Filtrage des appels > Tous >...
Pour utiliser la numérotation fixe Cartes de visite En mode veille, sélectionnez Menu Pour ajouter votre carte de visite > Contacts. En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez Autres > Options > Contacts. > Numéros spéciaux > Numérotation Sélectionnez Autres > Options fixe >...
Messagerie Envoi de messages Pour plus d'informations sur la saisie de lettres voir Saisie de texte à la page 18. Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des Pour écrire et envoyer un SMS animations et des mélodies. En mode veille, sélectionnez Menu >...
Réception de SMS Pour enregistrer un SMS sur la carte SIM Vous êtes averti lorsque vous recevez En mode veille, sélectionnez Menu un message. Les messages reçus > Messagerie et sélectionnez un sont enregistrés dans la boîte de dossier. réception. Accédez au message et sélectionnez Pour afficher un SMS en mode veille Autres...
Page 37
Avant d’utiliser les MMS Pour créer et envoyer un MMS Vous devez définir un profil Internet En mode veille, sélectionnez Menu et l’adresse de votre serveur de > Messagerie > Rédiger nouveau messages. Si vous ne disposez pas > MMS. encore d’un profil Internet ou d’un Saisissez le texte et appuyez sur serveur de messages, vous pouvez...
Page 38
Pour spécifier le téléchargement Pour supprimer un message automatique En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un > Messagerie > Réglages > dossier. > Télécharg. auto. Accédez au message et appuyez Sélectionnez une option. Pour afficher un MMS en mode veille Options de message •...
Pour définir des options de rappel Pour ajouter un modèle de SMS Lorsque le message est prêt et En mode veille, sélectionnez qu’un destinataire est sélectionné, Menu > Messagerie > Modèles sélectionnez Autres > Avancées. > Nouv. modèle > Texte. Accédez à...
Page 41
Appuyez sur pour accéder à Texte Il existe de nombreux fournisseurs Sélectionnez Modifier et saisissez le d’email différents. Leur terminologie texte. et les informations requises peuvent Appuyez sur pour accéder à Pièces varier. Tous les fournisseurs de services n’autorisent pas l’accès à l’email. jointes :.
Pour afficher une pièce jointe Pour supprimer un email (IMAP4) dans un email En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Email > Boîte réception. sélectionnez Autres > Pièces jointes Accédez au message et sélectionnez >...
Page 43
Avant d’utiliser Mes amis Pour se déconnecter du serveur Mes amis Si votre téléphone ne contient aucun • Sélectionnez Autres > Déconnexion. paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Pour ajouter un contact de discussion Les informations relatives aux En mode veille, sélectionnez Menu paramètres standard données par...
Page 44
Pour mettre à jour votre propre état Pour ajouter un salon de discussion En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet > Messagerie > Mes amis > onglet état. Groupes de discuss. >...
Infos zone et infos cellule Imagerie Les infos zone et les infos cellule sont Appareil photo et enregistreur des SMS, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui sont vidéo envoyés aux abonnés se trouvant dans Vous pouvez prendre des photos une zone déterminée du réseau.
Page 46
Pour activer l’appareil photo Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. • Lorsque le téléphone est sous tension, ouvrez le cache de l’objectif en le faisant N’enregistrez pas en présence d’une glisser. source de lumière vive à l’arrière-plan. Pour arrêter l’enregistrement •...
Pour supprimer des images et des Pour afficher les informations clips vidéo relatives aux paramètres En mode veille, sélectionnez Menu • Accédez à un paramètre > Gestionnaire fich. > Album app. et sélectionnez Infos. photo. Raccourcis de l’appareil photo Accédez à un élément et appuyez Touche Raccourci Correction photo...
Page 48
Vous pouvez améliorer et organiser Pour accéder à une adresse blog depuis les contacts vos images sur votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ En mode veille, sélectionnez Album Starter Edition. Ceux-ci sont Menu > Contacts. fournis sur le CD qui accompagne votre Accédez à...
Pour afficher des images En cas d’erreur d’imprimante, vous devez En mode veille, sélectionnez Menu débrancher et rebrancher le câble USB. > Gestionnaire fich. > Images. Pour imprimer les photos Faites défiler jusqu’à une image de l’appareil photo via une et sélectionnez Afficher.
Sélectionnez une option et modifiez Veillez à ce que l'appareil du destinataire l’image. prenne en charge la méthode de transfert Sélectionnez Autres > Enregistr. image. sélectionnée. Pour modifier et enregistrer Pour enregistrer un clip vidéo un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu...
Loisirs Pour écouter de la musique En mode veille, sélectionnez Menu > Lecteur audio. Mains libres stéréo Accédez à une option et sélectionnez Ouvrir. Accédez à un titre et sélectionnez Lire. Pour lire des vidéos En mode veille, sélectionnez Menu >...
Page 52
Pour faire défiler rapidement vers Pour recevoir de la musique l’avant ou vers l'arrière • Suivez les instructions qui • Lorsque vous écoutez de la musique apparaissent à l’écran. avec le lecteur audio, maintenez Transfert de musique depuis enfoncée la touche un ordinateur Pour revenir au menu du lecteur audio Le logiciel Disc2Phone et les pilotes...
Page 53
Le logiciel Disc2Phone Ne débranchez pas le câble USB du est disponible à l’adresse téléphone ou de l’ordinateur pendant le www.sonyericsson.com/support transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du Pour utiliser Disc2Phone téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser Raccordez le téléphone à...
Page 54
Listes de lecture Accédez à la liste de lecture et sélectionnez Ouvrir. Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser les fichiers dans Sélectionnez Autres > Ajouter média. Gestionnaire fich. Vous pouvez trier Accédez à une plage et sélectionnez les fichiers par artiste ou par titre.
dans votre téléphone, reportez-vous Pour rechercher des informations sur une chanson à la section Paramètres à la page 59. Pour plus d’informations, contactez • Lorsque vous entendez une chanson votre opérateur réseau ou visitez le site via un haut-parleur, en mode veille, Web www.sonyericsson.com/support.
Pour rechercher des stations Pour afficher les options de radio prédéfinies • Lorsque la radio fonctionne, • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sélectionnez Autres. PlayNow™ Enregistrement de stations de radio Vous pouvez écouter de la musique Vous pouvez enregistrer jusqu’à avant de décider de l’acheter et de 20 stations prédéfinies.
Pour télécharger un fichier musical Pour régler le vibreur Une fois que vous avez écouté un En mode veille, sélectionnez Menu échantillon d’un fichier musical, vous > Réglages > onglet Sons et alertes pouvez accepter les conditions. > Vibreur. Sélectionnez pour télécharger.
Page 58
contient un certain nombre de blocs Pour recevoir une mélodie de musique. Les blocs sont constitués • Suivez les instructions qui de sons prédéfinis aux caractéristiques apparaissent à l’écran. différentes. Les blocs sont groupés en Il est impossible d’envoyer une mélodie Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Pour redimensionner un clip vidéo Mémo vocal En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez enregistrer un mémo > Gestionnaire fich. vocal ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également Accédez à Vidéos et sélectionnez être spécifiés comme sonneries. Ouvrir. Accédez à un clip vidéo et sélectionnez Dans certains pays ou états, la loi exige Autres >...
Applications Pour définir la taille d’écran d’une application Java Avant d’utiliser des applications En mode veille, sélectionnez Menu Java™ > Gestionnaire fich. > Applications. Si les paramètres ne figurent pas encore Accédez à une application et dans votre téléphone, reportez-vous sélectionnez Autres >...
Connectivité Utilisation d’Internet Vous pouvez utiliser Internet pour Paramètres accéder aux services en ligne. Avant d’utiliser Internet, PlayNow™, Pour commencer à naviguer Mes amis, Java, MMS, la • En mode veille, sélectionnez Menu synchronisation à distance, email et > Internet. blog avec images, votre téléphone doit comporter les paramètres.
Page 62
Utilisation de signets Touche Raccourci Vous pouvez créer et modifier des Signets signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées. Entrer une URL Rech sur Internet Pour créer un signet Historique En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Autres >...
à jour, tel que des pour votre ordinateur. Il se trouve dans titres de l'actualité, des flux, à l’aide Sony Ericsson PC Suite sur le CD fourni de RSS (Really Simple Syndication). avec votre téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide.
Internet ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance à la section Paramètres à la page 59. En mode veille, sélectionnez Menu Avant d’utiliser Sony Ericsson > Organiseur > Synchronisation > Oui. PC Suite Entrez un nom pour le nouveau compte Vous devez entrer les paramètres...
Page 65
• connecter votre appareil à des Assurez-vous que la fonction Bluetooth écouteurs stéréo ; est activée et visible sur le périphérique • connecter votre appareil à plusieurs auquel vous souhaitez jumeler votre périphériques à la fois ; téléphone. • connecter votre appareil à des Pour jumeler le téléphone avec ordinateurs et accéder à...
Page 66
Pour jumeler le téléphone avec Pour entrer le nom d’un téléphone plusieurs mains libres Bluetooth En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Nom du téléphone.
Page 67
à l'aide de la technologie Starter Edition – faire glisser des sans fil Bluetooth. Voir Logiciel images. Sony Ericsson PC Suite à la page 61. Ces applications peuvent uniquement Transfert de fichiers à l’aide être utilisées en mode de transfert de du câble USB...
Page 68
Le téléphone s’éteint. Choisissez une langue et cliquez Attendez que la mémoire du téléphone sur OK. et la carte mémoire s’affichent en tant Cliquez sur Install Sony Ericsson que disques externes dans l’Explorateur PC Suite et suivez les instructions Windows. à l’écran.
Réglages > onglet Général > Update utilisez une des applications du mode Service. téléphone de Sony Ericsson PC Suite. Sélectionnez Version du logiciel. Pour utiliser le service de mise Service de mise à jour à jour à l’aide du téléphone Vous pouvez mettre votre téléphone...
Vous pouvez définir un son ou la radio Sélectionnez le service de mise comme signal d’alarme. L'alarme à jour Sony Ericsson et suivez retentit, même si le téléphone est réglé les instructions à l’écran. en mode Silence ou est éteint. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper...
Pour régler le signal d’alarme Rendez-vous En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez ajouter de nouveaux > Alarmes. rendez-vous ou réutiliser des rendez- vous existants. Accédez à une alarme et sélectionnez Modifier. Pour ajouter un rendez-vous Accédez à Signal d'alarme : En mode veille, sélectionnez et sélectionnez Modifier.
Pour envoyer un rendez-vous Navigation dans l’agenda En mode veille, sélectionnez Vous pouvez utiliser la touche de Menu > Organiseur > Agenda. navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans la Sélectionnez une date. vue mensuelle, vous pouvez utiliser Accédez à...
Pour ajouter une tâche Veillez à ce que l'appareil du destinataire En mode veille, sélectionnez Menu prenne en charge la méthode de transfert > Organiseur > Tâches. sélectionnée. Sélectionnez Nouvelle tâche > Ajouter. Pour programmer les rappels Sélectionnez une option. En mode veille, sélectionnez Menu Entrez les informations détaillées...
Pour modifier un mémo Pour utiliser le chronomètre En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. > Organiseur > Chronomètre > Démarrer. Accédez à un mémo et sélectionnez Autres > Modifier. Pour afficher un nouveau temps intermédiaire, sélectionnez Nouv tour.
Pour ouvrir l’aide-mémoire Entrez une seconde fois le nouveau la première fois code d’accès et sélectionnez Continuer. En mode veille, sélectionnez Menu Entrez un code d’accès et sélectionnez > Organiseur > Aide-mémoire. Terminé. Suivez les instructions à l’écran Si vous avez oublié votre code d’accès et sélectionnez Continuer.
de profils, comme le volume de Pour régler la date la sonnerie, peuvent être réglés En mode veille, sélectionnez Menu automatiquement pour s’adapter > Réglages > onglet Général > Heure et à une situation ou à un accessoire date > Date. spécifique.
Page 77
En cas d’oubli, constitué de quatre à huit chiffres, vous devrez rapporter le téléphone puis sélectionnez OK. à votre détaillant Sony Ericsson local. Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Pour utiliser le verrou du téléphone En mode veille, sélectionnez...
Verrouillage du pavé numérique Dépannage Vous pouvez régler ce verrou afin Pourquoi le téléphone ne fonctionne- d’éviter une numérotation accidentelle. t-il pas comme je le souhaite ? Vous pouvez répondre aux appels Certains problèmes nécessitent que entrants sans déverrouiller le clavier. vous fassiez appel à...
Page 79
Pour réinitialiser le téléphone Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone En mode veille, sélectionnez Réglages Des paramètres manquent ou sont > onglet Général > Réinitialiser incorrects. Contactez votre opérateur > Réinitialiser réglages. réseau pour connaître le paramètre Suivez les instructions à...
Comment modifier la langue Je ne parviens pas à synchroniser du téléphone ? ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur En mode veille, sélectionnez Menu lorsque j’utilise le câble USB fourni > Réglages > onglet Général >...
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit • Un réseau mondial de Centres Relation Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, Consommateur. veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous • Un vaste réseau de partenaires de services agréés l’avez acheté...
Page 83
Ελλάδα 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com 210-89 91 919 España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030...
• N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement Veuillez lire ces renseignements avant confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. d’utiliser votre téléphone mobile. • N’utilisez pas l’appareil à proximité Ces instructions sont destinées d’équipements médicaux sans avoir...
Page 85
Lorsque vous utilisez le téléphone Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone opposé à celui du stimulateur. Le risque mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être d’interférences est moindre si vous maintenez...
Page 86
écart de mesure. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific commercialisées par Sony Ericsson, spécialement Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité pour ce modèle, risque d’endommager votre d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps téléphone mobile, de réduire ses performances...
Page 87
Vérifiez la Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 compatibilité avec d’autres périphériques avant 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le de les acheter ou de les utiliser.
Page 88
PAS ETRE RECUPEREES PAR UN AUTRE • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS d’un véhicule fermé...
Logiciel et en conservent l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne téléphone mobile.
Page 90
Si, pendant la période de garantie, le présent numéro de série**, est présentée avec le Produit Produit s’avère défectueux dans des conditions à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve normales d’utilisation et d’entretien en raison le droit de refuser toute intervention sous garantie de défauts de conception, de matériaux ou de...
Page 91
Sony Ericsson conçus pour garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas ce Produit.
3GPP TS 51.010-1, ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, où...
Index activation/désactivation batterie Bluetooth ........63 chargement ........8 protection par verrouillage de insertion ......... 5 la carte SIM ........75 utilisation et entretien ....83 verrou du téléphone ..... 75 boutons ..........9, 13 agenda ........... 69, 70 aide ............7 aide-mémoire ........
Page 94
date ............74 images ..........47 declaration of conformity ..... 90 modifier .........48 déblocage de la carte SIM ....74 Internet déplacement dans les menus ....13 paramètres ........59 Disc2Phone .......... 50 profils ..........60 durée des appels ......... 32 sécurité et certificats .....61 signets ..........60 email .............