DER REGLER RWF40 IST MIT 4 RELAIS
AUSGERÜSTET: k1 - k2 - k3 - k6
(siehe Schaltplan auf Seite 3).
Sie haben folgende Funktion:
k1 : ist ein Relais, das der Installateur auf zwei
Arten verwenden kann:
• zum Remote-Limitbetrieb TL (siehe Schalt-
pläne in den Brenneranleitungen) für das
Ein- und Abschalten des Brenners.
Wenn Relais K1 auf diese Art benutzt wird,
ist der Remote-Betrieb TL, Thermostat
oder Druckwächter, nicht notwendig.
• oder als Schaltung einer Alarmvorrichtung,
die eingreift, wenn der Istwert X die Limit-
kontakte SCH - SCL überschreitet.
In diesem Fall ist der Remote-Grenzbe-
trieb TL, Thermostat oder Druckwächter
notwendig.
k2 : Schaltet den Stellantrieb, um die Brennerlei-
stung zu vergrößern.
k3 : Schaltet den Stellantrieb, um die Brennerlei-
stung zu verringern.
k6 : Hilfskontakt oder Alarmkontakt.
PARAMETEREBENE
2° Ebene -
Hier werden die Parameter eingestellt, die
unmittelbar mit der Anpassung des Reglers an
die Regelstrecke zu tun haben, nachdem die
Anlage in Betrieb genommen wurde.
Innerhalb der Ebene wird mit
sten Parameter weitergeschaltet
Merke. Die Anzeige der einzelnen Parameter ist
von der Reglerart abhängig.
Parameter eingeben
Die Eingabe und Veränderung von Parametern
erfolgt durch kontinuierliche Veränderung des
Wertes. Die Änderungsgeschwindigkeit erhöht
sich mit der Dauer des Tastendruckes.
Wert erhöhen mit
Wert senken mit
Eingabe übernehmen mit
PGM
oder
Abbruch der Eingabe mit
EXIT
Merke. Nach 2 s wird der eingestellte Wert auto-
matisch übernommen. Der Wert ändert sich nur
innerhalb des zugelassenen Wertebereichs.
THE RWF40 CONTROLLER IS EQUIPPED
WITH FOUR RELAYS: k1 - k2 - k3 - k6
(see diagram on page 3).
Their function is as follows:
k1 : Is a relay that the installer can use in two
ways:
• as a limit remote control TL (see wiring di-
agrams in the burner manual) to switch the
burner on or off.
When the relay K1 is used in this way the
remote control TL, thermostat or pressure
switch, is not necessary.
• Or as an alarm device control that triggers
when the real quantity X exceeds the set
range limits SCH - SCL.
In this case the limit remote control TL,
thermostat or pressure switch, is neces-
sary.
k2 : Controls the servomotor to increase burner
output.
k3 : Controls the servomotor to reduce burner
output.
k6 : Auxiliary contact or alarm contact.
2° level -
The parameters involved in the adaptation of
the controller to the controlled system are set
here after the system has been started up.
Within the level, you can proceed to the next
zum näch-
parameter by pressing
PGM
Note. The display of the individual parameters
depends on the type of controller.
Parameter input
Parameter input and change is done by continu-
ously changing the values. The longer the but-
ton is pressed, the faster the value changes.
Increase value by pressing
Reduce value by pressing
Accept value by pressing
or
Cancel value by pressing
Note. After 2 seconds the set value is automati-
cally accepted. The value can only be changed
within the permitted range.
PARAMETER LEVEL
PGM
PGM
EXIT
19
LE REGULATEUR RWF40 EST MUNI DE 4
RELAIS: k1 - k2 - k3 - k6
(voir schéma page 3).
Ils ont la fonction suivante:
k1 : C'est un relais que l'installateur peut utiliser
de deux façons:
• comme télécommande de limite TL (voir
schémas électriques dans le manuel du
brûleur) pour l'allumage et l'extinction du
brûleur.
Quand on utilise ainsi le relais K1, la télé-
commande TL, thermostat ou pressostat
n'est pas nécessaire.
• ou bien comme commande d'un dispositif
d'alarme qui intervient quand la grandeur
réelle X dépasse les limites fixées SCH -
SCL.
Dans ce cas. la télécommande de limite
TL, thermostat ou pressostat, est néces-
saire.
k2 : Commande le servomoteur pour augmenter
la puissance du brûleur.
k3 : Commande le servomoteur pour diminuer la
puissance du brûleur.
k6 : Comparateur de limites ou contact d'alarme.
NIVEAU PARAMÉTRAGE
2e Niveau -
On règle ici les paramètres en relation directe
avec l'adaptation du régulateur à la bouche de
réglage, après que l'installation a été mise en
service.
A l'intérieur de ce niveau, on passe d'un para-
mètre à l'autre avec
PGM
Note. L'affichage des différents paramètres dé-
pend du type de régulateur.
Saisie des paramètres
Les paramètres sont saisis et modifiés par une
variation continue de la valeur. Plus on laisse le
doigt longtemps sur la touche, plus la vitesse de
variation augmente.
Augmenter la valeur avec
Diminuer la valeur avec
Confirmer l'entrée avec
PGM
ou
Interrompre l'entrée avec
EXIT
Note. Au bout de 2 s, la valeur réglée est adop-
tée automatiquement. Elle ne peut varier que
dans les limites de la plage autorisée.