Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil...
Page 3
Vue d'ensemble de l'appareil Les touches suivantes se trouvent sous l'affi cheur : 1 INFO : répète la dernière instruc- tion de conduite. 2 MENU : ouvre l'écran de départ de l'appareil. 3 Interrupteur de marche/arrêt : Pression brève : démarre l'appa- reil dans le dernier mode utilisé...
Page 4
Vue d'ensemble de l'appareil Vous trouverez les éléments de com- mande suivants sur la partie inférieure : < > : Couvercle du compartiment de > Prise pour le raccordement du Tra- l'accumulateur velPilot à la console (Cradle). Avec ; Interrupteur principal près de l'ac- la console, vous disposez de fonc- cumulateur tions supplémentaires.
Table des matières Vue d'ensemble de l'appareil ..2 Allumer / éteindre....16 Allumer ........16 Consignes de sécurité ...10 Activer l'état de repos ....17 Consignes de sécurité pour la Éteindre ........17 navigation ........10 Remise sous tension ....17 Consignes de sécurité...
Page 6
Table des matières Affi cher la carte ......24 Accepter une destination à partir d'une carte ........37 Messages de bouchons ....24 Déplacer un extrait de carte ..38 Confi guration ......24 Accepter une destination à partir Quitter le menu ......24 des favoris ........
Page 7
Table des matières Modifi er l'ordre ......49 Cas d'une vue de carte avec réception GPS ......58 Effacer un point d'itinéraire ..50 Fonctions supplémentaires ..61 Effacer une liste de points d'itinéraire complète ....50 Mode de jour / nuit ....61 Gérer des itinéraires .....
Page 8
Table des matières Autres fonctions pendant Confi guration usine ....75 la navigation ......68 Infos sur la carte ......75 Infos itinéraire ......75 Insérer une prochaine étape ..68 Panneaux routiers ...... 76 Atteindre la prochaine étape ..69 Limitations de vitesse ....
Page 9
Sélectionner l'égaliseur ....86 Montage de la console ....94 Retirer la carte SD ......86 Chambres de raccordement Picture Viewer .......87 d'autoradios Blaupunkt pour TravelPilot ........94 Démarrer Picture Viewer ....87 Accessoires spéciaux.....95 Démarrer le diaporama ....88 Télécommande au volant RC 09 ...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Si vous ne tenez pas compte de ces recommandations, vous pouvez pro- Veuillez lire attentivement les consi- voquer un accident avec pour consé- gnes de sécurité suivantes avant quence des dégâts matériels et des d'utiliser votre TravelPilot pour la blessures graves, voire mortelles.
Les composants suivants font partie mentation électrique du TravelPilot de l'étendue de la livraison : lorsque vous arrêtez votre véhicu- • TravelPilot MP3 Edition le, le récepteur GPS consommant • Support de ventouse en permanence du courant, ce qui •...
Première mise en service Films et revêtements de protection Enlevez avant la première utilisation les fi lms de protection se trouvant sur l'affi cheur et la partie avant du boîtier. Avant l'utilisation de la conso- le, veuillez retirer le revêtement en caoutchouc se trouvant sur la partie inférieure du boîtier.
Charge de l'accumulateur Réglage de la langue Charge de Si le TravelPilot était désactivé à l'aide l'accumulateur de l'interrupteur principal, la langue Avec l'accumulateur intégré, vous utilisée par défaut est l'anglais US. pouvez utiliser le TravelPilot jusqu'à Le cas échéant, vous devez d'abord une durée de quatre heures sans ali- régler la langue souhaitée pour les mentation secteur.
Montage dans le véhicule Le nombre de segments foncés appa- Montage dans le raissant dans l'accumulateur montre véhicule l'état de charge de l'accumulateur (0 à 3 segments). Pour un montage non permanent dans le véhicule, un support de ventouse, Note : avec pied ventouse pour la fi...
Montage dans le véhicule ➜ Pressez la plaque à ventouse du Avant de fi xer un emplacement de montage défi nitif, lisez les sections support contre la vitre. de la notice d'utilisation relatives aux ➜ Repliez le levier situé sur le sup- airbags et autres équipements du vé- port de ventouse en direction de hicule.
Allumer / éteindre Montage du TravelPilot Montage du TravelPilot dans la console Le TravelPilot comporte à l'arrière un logement destiné au rail du support La console comporte à l'intérieur un de ventouse. rail destiné au logement du Travel- Pilot. ➜ Engagez avec précaution le guide du TravelPilot au-dessus du rail du support de ventouse.
Utilisation du menu de navigation Activer l'état de repos Utilisation du menu de ➜ Pour activer l'état de repos, pres- navigation sez la touche située sous l'affi - cheur. Clavier logiciel Le TravelPilot se met en état de Lorsque des entrées de texte sont repos.
Utilisation du menu de navigation Commuter entre l'entrée de Listes chiffres, de caractères spéciaux et Vous pouvez affi cher souvent des lis- de lettres tes, à partir desquelles vous pouvez ➜ Pour l'entrée de chiffres, par sélectionner un élément. exemple un code postal, actionnez C'est par exemple le cas lorsque vous le bouton n'entrez pas entièrement le nom lors...
Navigation, vous ac- • : actionnez ce bouton pour cédez avec ce bouton à l'écran de départ Blaupunkt. De là, vous pou- faire défi ler la liste d'une page (5 vez ouvrir à nouveau une autre ap- éléments) vers le haut.
Page 20
Utilisation du menu de navigation compte de la situation actuelle du trafi c. Le TravelPilot vous permet éga- lement d'affi cher les messages TMC sur l'affi cheur. ➜ Dans le menu Navigation, action- nez le bouton Traffi c jam reports (Messages de bouchons).
Utilisation du menu de navigation Concernant l'affi chage et la prise en compte de messages TMC pendant la navigation, veuillez lire la section « Utiliser la fonctionnalité TMC ». État GPS Le menu GPS status (État GPS) contient des informations sur votre position et votre vitesse actuelles.
Navigation à la position réelle). Des valeurs Navigation jusqu'à 8 sont acceptables pour la navigation. Informations générales sur • Speed (Vitesse) : indique la vites- la navigation se actuelle du véhicule. • L'utilisation du TravelPilot est à ses Position : indique l'adresse de la risques et périls.
Navigation Démarrer la navigation À partir du menu Navigation, vous avez accès à l'ensemble des fonctions de ➜ Allumez l'appareil à l'aide de la navigation. touche ➜ Dans l'écran de départ, actionnez Note : le bouton Navigation. Le TravelPilot démarre toujours avec l'écran, qui était actif à...
Note : Cette fonction n'est disponible que si le TravelPilot est raccordé à un autoradio Blaupunkt avec sor- tie TMC. Confi guration ➜ Actionnez bouton Settings (Confi guration) pour adapter la Elle contient les fonctions suivan- confi...
Navigation Info GPS Régler un fuseau horaire ➜ Actionnez le bouton GPS Info ➜ Dans le menu Navigation, action- (Info GPS) pour obtenir des infor- nez le bouton Settings (Confi gu- mations sur l'état actuel du GPS et ration). sur la position actuelle. Le menu Settings (Confi...
Navigation ➜ Sélectionnez dans la liste le fuseau Le menu Settings (Confi guration) horaire valable pour votre position est affi ché. actuelle (GMT sans heure d'été). ➜ Actionnez le bouton jusqu'à ce que vous aperceviez le bouton Note : Home address (Adresse du domi- L'affi...
Navigation • de votre domicile. Voir « Indiquer Entrée d'une adresse de destina- l'adresse de destination » tion • ➜ Actionnez le bouton Set as home Sélection d'une destination spé- address (Enregistrer comme do- ciale • micile). Accepter une destination à partir L'adresse est prise en charge dans d'une carte •...
Navigation ➜ Actionnez le bouton Destination ➜ Sélectionnez le pays, dans lequel entry (Saisie de la destination). se trouve la destination. Le menu Destination entry (Saisie Le menu Destination entry (Saisie de la destination) est affi ché. de la destination) est de nouveau affi...
Page 29
Navigation ➜ Dans le menu Navigation, action- le chapitre « Indiquer un pays de nez le bouton Destination entry destination ». (Saisie de la destination). ➜ Sélectionnez le champ pour la ville Le menu Destination entry (Saisie et entrez le lieu de destination. de la destination) est affi...
Navigation Note : Veuillez lire à ce sujet le chapitre « Travailler avec la carte ». La manière dont vous pouvez mé- • Save (Enregistrer) : moriser une destination indiquée est expliquée dans le chapitre – Cette fonction permet d'enre- «...
Page 31
Navigation ➜ Actionnez le bouton ... nearby dans la mesure où la réception GPS est suffi sante pour la déter- (… à proximité). mination de la position. Le sous-menu est affi ché. ➜ Dans le menu principal, actionnez le bouton Navigation. Le menu Navigation est affi...
Page 32
Navigation ➜ ➜ Sélectionnez l'élément de la des- Sélectionnez champ pour sous-catégorie tination spéciale, vers lequel vous choisissez la sous-catégo- souhaitez naviguer. rie (p. ex. Aral, BP, Shell etc.), à ➜ Si vous souhaitez plus d'informa- partir de laquelle des destinations tions sur la destination spéciale, spéciales doivent être recher- actionnez le bouton More (Plus)
Navigation • Autres fonctions Save (Enregistrer) : ➜ Actionnez le bouton More (Plus) – Cette fonction permet d'enre- pour obtenir l'accès à des fonc- gistrer l'adresse indiquée parmi tions supplémentaires du menu les favoris. Point of interest (Destination spé- Veuillez lire à ce sujet le chapitre ciale).
Page 34
Navigation Le menu Point of interest (Destina- Note : tion spéciale) est affi ché. Si le pays dans lequel se trouve votre destination n'est pas indiqué dans la première ligne, actionnez deux fois le bouton et sé- lectionnez le pays approprié. La manière dont vous pouvez sélec- tionner un pays est décrite dans le chapitre «...
Navigation ➜ Sélectionnez champ lettres que vous avez entrées (si pour sous-catégorie toutefois vous en avez entrées). choisissez la sous-catégo- ➜ Sélectionnez l'élément de la des- rie (p. ex. musée, théâtre, etc.), à tination spéciale, vers lequel vous partir de laquelle des destinations souhaitez naviguer.
Page 36
Navigation ➜ Dans le menu, actionnez le bouton Le sous-menu est affi ché. Points of interest (Destinations spéciales). Le menu Point of interest (Destina- tion spéciale) est affi ché. Note : Si le pays dans lequel se trouve votre destination n'est pas indiqué dans la première ligne, actionnez ➜...
Navigation ries, dont les destinations spécia- puis Show details (Affi cher les les ont une importance supraré- détails). gionale. ➜ Actionnez le bouton OK pour ac- ➜ Sélectionnez champ cepter la destination spéciale sé- pour destination spéciale. lectionnée. Le clavier est affi ché. Si Accepter une destination à...
Navigation dans le coin supérieur gauche. Vous obtenez le zoom vers l'ar- rière, c.-à-d. la réduction, en traçant une diagonale en com- mençant dans le coin inférieur droit. – Défi ler En mode Déplacement (bouton actionné), vous pouvez dépla- cer la carte. Pour ce faire, sé- lectionnez un point sur la carte, Déplacer un extrait de carte maintenez appuyé...
Page 39
Navigation Vous disposez des possibilités sui- vantes : • Actionnez le bouton Start navi- gation (Démarrer la navigation) afi n d'utiliser le lieu sélectionné comme lieu de destination pour la navigation. Notes : – Cette fonction n'est disponible qu'en cas de réception GPS. Des informations relatives au point –...
Navigation • Accepter une destination à Actionnez le bouton Add (Ajouter) pour ajouter la destination sélec- partir des favoris tionnée à la fi n d'un itinéraire (en Dans les favoris se trouvent toutes tant que dernière étape). Suite à les destinations, que vous avez enre- cela, le point d'itinéraire est sym- gistrées par le biais du bouton Save bolisé...
Navigation Autres fonctions ➜ Actionnez le bouton More (Plus) pour obtenir l'accès à des fonc- tions supplémentaires du menu Favorites (Favoris). La liste des fonctions supplémen- taires est affi chée. Elle contient les fonctions suivan- tes : • Show details (Affi cher les dé- ➜...
Navigation • ➜ Actionnez le bouton Destination Rename entry (Renommer la sai- entry (Saisie de la destination). sie) Le menu Destination entry (Saisie – Actionnez le bouton Rename de la destination) est affi ché. entry (Renommer la saisie) ➜ Actionnez le bouton Recent desti- pour modifi...
Navigation • Autres fonctions Save under favorites (Enregistrer ➜ Actionnez le bouton More (Plus) parmi les favoris) : pour obtenir l'accès à des fonc- – Actionnez le bouton Save under tions supplémentaires du menu favorites (Enregistrer parmi Recent destinations (Destinations les favoris) pour enregistrer la récentes).
Gérer les destinations Note : Gérer les destinations Pour le calcul de l'itinéraire, le Il existe deux listes, dans lesquelles réglage que vous avez défi ni dans des destinations individuelles sont le menu Routing options (Options enregistrées : • de route), en tant que type d'itiné- dans les Favorites (Favoris) raire, est automatiquement sélec- •...
Gérer les destinations ➜ Actionnez le bouton More (Plus). Un menu pour l'entrée d'un nom est affi ché. ➜ Sélectionnez Save under favorites ➜ Entrez un nom pour la destina- (Enregistrer parmi les favoris). tion. ➜ Actionnez le bouton OK. La destination est enregistrée dans les Favorites (Favoris).
Gérer les destinations ➜ Sélectionnez Delete entry (Effa- ➜ Sélectionnez la destination que cer la saisie). vous souhaitez renommer. ➜ Actionnez le bouton More (Plus). Un menu pour confi rmation est af- fi ché. ➜ Sélectionnez Rename entry (Re- nommer la saisie). Un menu pour l'entrée d'un nom est affi...
Itinéraire ➜ Actionnez le bouton More (Plus). Itinéraire avec étapes ➜ Sélectionnez Delete all (Effacer Vous pouvez procéder au choix de tous). l'itinéraire également sans récepteur Une demande de confi rmation est GPS, par exemple confortablement affi chée. à la maison. Vous pouvez enregistrer des itinéraires créés pour réutilisa- tion ultérieure et planifi...
Itinéraire ➜ Actionnez le bouton Add (Ajou- ➜ Répétez les étapes pour toutes les ter) pour indiquer le premier point autres destinations, qui doivent d'itinéraire. être ajoutées à l'itinéraire. Le menu Destination entry (Saisie Ajouter un point d'itinéraire de la destination) est affi ché. ➜...
Itinéraire ➜ actionnez plusieurs fois le bouton Éditer, enregistrer et gérer des itinéraires correspondant. Vous pouvez planifi er un nombre Note : quelconque d'itinéraires, par exem- Si la liste comporte plus de 3 élé- ple pour vos vacances. Vous pouvez ments, vous pouvez apercevoir, au les enregistrer et les utiliser ultérieu- niveau de la barre de défi...
Itinéraire • Effacer une liste de points Point d'étape plus bas : d'itinéraire complète ➜ Sélectionnez le point d'itinéraire, ➜ Pendant que la liste de points que vous souhaitez déplacer. d'itinéraire que vous souhaitez ➜ Actionnez le bouton More (Plus). supprimer est affi...
Itinéraire ➜ Actionnez le bouton Calculate Charger l’itinéraire (Calculer) pour calculer la distan- ➜ Actionnez le bouton More (Plus). ce totale ainsi que la durée esti- ➜ Sélectionnez Load route (Charger mée de l'itinéraire. l’itinéraire). L'itinéraire est calculé. Une fenê- ➜...
Modifi er les options de route Affi cher un itinéraire sur la carte Modifi er les options de ➜ Actionnez le bouton Show on map route (Représenter sur la carte) pour Dans le menu Routing options (Op- affi cher l'itinéraire complet sur la tions de route), vous pouvez défi...
Page 53
Modifi er les options de route ➜ Dans le menu Settings (Confi gura- Pour cette option, les infor- tion), actionnez le bouton Routing mations trafi c sont prises en options (Options de route). compte lors du calcul de l'itiné- raire. Le menu Routing options (Options de route) est affi...
Guidage vers la destination • Guidage vers la Permitted (Autoriser) – Avec cette option, le type de destination route correspondant est impli- Condition préalable : qué dans le calcul de l'itinérai- • Vous avez indiqué un lieu de desti- • nation, comme décrit dans le cha- Avoid (Éviter) pitre «...
Guidage vers la destination La carte est affi chée. Votre posi- point de départ est toujours la po- tion actuelle est représentée par sition actuelle. La première étape un triangle jaune. L'itinéraire est de l'itinéraire est le premier point affi ché en bleu. d'itinéraire indiqué.
Guidage vers la destination Dès que la réception est rétablie, Arrivée au lieu de destination le système de navigation reconnaît Dès que vous être arrivé au point de automatiquement si votre position a destination, le message « Vous avez changé et recalcule l'itinéraire, le cas atteint votre destination »...
Travailler avec la carte • Travailler avec la carte Via le bouton Show on map (Re- présenter sur la carte) dans les Utilisation de la carte fonctions supplémentaires menu Address (Adresse), après Dans cette section, vous allez ap- que vous ayez sélectionné une prendre quelles informations et quel- destination.
Travailler avec la carte Boutons sont masqués et la carte est centrée autour de votre Dans la vue de carte, vous disposez position. de divers boutons, avec lesquels vous • Le bouton pour le changement pouvez adapter la vue à vos besoins. permet d'affi...
Page 59
Travailler avec la carte Sélectionnez également ce mode c.-à-d. la réduction, en traçant lorsque vous souhaitez sélection- une diagonale en commençant ner des points de destination à dans le coin inférieur droit. partir de la carte pendant la na- – Défi ler vigation.
Page 60
Travailler avec la carte – Carte dans le sens de la mar- – Actionnez l'un des segments de la barre pour zoomer la carte vers l'avant ou vers l'arrière. Actionnez ce bouton (bouton • non actionné) pour affi cher la Agrandir carte dans le sens de la mar- –...
Travailler avec la carte Vous trouverez une description de la fonctionnalité TMC dans le chapitre « Utiliser la fonc- tionnalité TMC ». • : Fermer la carte / quitter la navigation – Actionnez ce bouton pour fermer la carte ou quitter la navigation.
Travailler avec la carte Interdire xxx kms, lever Prochaine étape l'interdiction Cette fonction est uniquement dispo- Ce bouton Block road (Interdire xxx nible pendant une navigation, sur un kms) n'est à votre disposition que itinéraire comportant au moins une pendant une navigation. Veuillez lire étape.
Représentation cartographique pendant un guidage vers la destination • Représentation Dans le petit champ fl éché supé- rieur est affi ché l'action après la cartographique prochaine action, dans le cas d'ac- pendant le guidage vers tions devant être exécutées rapi- dement les unes après les autres.
Représentation cartographique pendant un guidage vers la destination vous vous rapprochez de lieu Panneaux routiers de la prochaine action. Dans la zone supérieure de la carte • Dans le champ route supérieur sont affi chées des informations sur est affi ché le nom de la prochaine les panneaux routiers, que vous de- route.
Représentation cartographique pendant un guidage vers la destination quelconque de la carte et en sé- lectionnant l'élément Settings Attention (Confi guration). Les informations fi gurant sur les car- te routières numériques peuvent être fausses en raison de modifi cations de dernière minute (chantiers, etc.) ! Le trafi...
Représentation cartographique pendant un guidage vers la destination soient affi chées sur la carte (pré- Les informations appropriées pour réglage). l'étape suivante (zone supérieure) et l'itinéraire complet (zone infé- ➜ Activez l'élément Street names rieure) vous sont affi chées sur la 2D (Noms de route) afi...
Représentation cartographique pendant un guidage vers la destination • Limitations de vitesse Affi cher les panneaux de signalisa- ➜ Sélectionnez Speed limit (Limita- tion tions de vitesse). ➜ Actionnez le bouton Show traf- Le menu Speed limit (Limitations fi c signs (Affi...
Autres fonctions pendant la navigation quée la valeur de dépassement Autres fonctions de vitesse, à partir de laquelle pendant la navigation vous serez averti en dehors d'agglomérations. Les fonctions suivantes peuvent être ➜ Actionnez le bouton Warning out- utilisées pendant une navigation : •...
Autres fonctions pendant la navigation ➜ Actionnez le bouton Interim desti- Utilisez cette fonction lorsque vous nation (Prochaine étape). souhaitez ignorer le prochain point d'itinéraire. Le menu Destination entry (Saisie ➜ Actionnez le bouton Next desti- de la destination) est affi ché. nation (Prochaine étape) pour at- ➜...
Autres fonctions pendant la navigation vous avez la possibilité, par le biais d'une interdiction manuelle du tron- çon, de contourner le bouchon. L'interdiction manuelle n'est valable que pour la navigation actuelle et n'est plus valable pour une nouvelle navigation ou après un redémarrage du programme.
(p. ex. chantiers ou bouchons) tions trafi c. Ceci est rendu possible sont représentés graphiquement sur grâce à un autoradio Blaupunkt équi- la carte et dans une liste. pé d'un récepteur TMC, qui reçoit les informations trafi c émises par les sta- Les informations trafi...
Message, récepteur TMC externe, p. ex. un afi n de naviguer au sein des diffé- autoradio Blaupunkt approprié. rentes informations trafi c. Pour chaque message TMC sont Veuillez toujours veiller à l'ordre affi...
Autres fonctions pendant la navigation La manière dont vous pouvez défi nir Vous pouvez maintenant décider, si ce réglage est décrite dans le chapi- vous souhaitez changer d'itinéraire tre « Confi guration ». ou ignorer l'incident. • Changer d'itinéraire : Modifi...
Confi gurer le TravelPilot Les dérangements de trafi c, qui se Confi gurer le trouvent sur votre itinéraire, sont TravelPilot / réglages repérés avec le message on the route (sur votre itinéraire) dans de base la zone Message. ➜ Actionnez le bouton Status (Sta- Confi...
Confi gurer le TravelPilot ➜ Dans le menu Navigation, action- Pour ne pas restaurer la confi gura- nez le bouton Settings (Confi gu- tion usine de l'appareil, ration) pour confi gurer le Travel- ➜ actionnez le bouton Pilot. Infos sur la carte ➜...
Confi gurer le TravelPilot • Panneaux routiers Dist. to fi nal dest. (Dist. à dest. fi - Dans le menu Signpost information nale), Time to fi nal dest. (Temps de trajet), ETA at fi nal dest. (Heure (Panneaux routiers), vous pouvez défi - nir si des informations concernant la d'arrivée) signalisation routière, que vous devez...
Page 77
Confi gurer le TravelPilot ➜ Actionnez le bouton Show traffi c hors agglomération) est indi- signs (Affi cher les panneaux) quée la valeur de dépassement pour commuter entre les modes de vitesse, à partir de laquelle suivants : vous serez averti en dehors d'agglomérations.
Confi gurer le TravelPilot • Volume sonore Autozoom 3D Dans le menu Volume, vous pouvez – Choisissez si vous souhaitez régler le volume sonore. par défaut, pendant une navi- ➜ Pour ce faire, sélectionnez le gation en vue 3D, la fonction champ Volume et choisissez une Autozoom ou No autozoom autre valeur.
Confi gurer le TravelPilot • suivante est calculée automatique- Vue 2D ment après avoir atteint une étape. – Choisissez si, au cours d'une Si vous avez désactivé le calcul auto- navigation en vue 2D, la carte matique, vous pouvez naviguer jus- doit par défaut être orientée qu'à...
Confi gurer le TravelPilot Note : Si un changement d'heure inter- Dans le menu TMC, vous pouvez défi - vient sur votre position ou si vous nir si les changements d'itinéraire en entrez dans un autre fuseau ho- cas d'incident doivent être effectués raire, vous devez adapter les ré- automatiquement par le TravelPilot, glages correspondants.
➜ Actionnez le bouton Set as home Principe de address (Enregistrer comme do- fonctionnement du GPS micile). Le système de localisation par satelli- L'adresse est prise en charge dans le menu Home address (Adresse du te (GPS - Global Positioning System) a été...
Mode MP3/WMA destinations spéciales, rues et lieux Mode MP3/WMA représentés. Ainsi, le système de na- Avec le TravelPilot, vous avez la pos- vigation est en mesure de calculer un sibilité de lire des fi chiers audio aux itinéraire entre le point de départ et formats MP3 et WMA enregistrés sur un point de destination.
Mode MP3/WMA ➜ Actionnez le bouton Music Player. Insérer une carte SD Le menu Music est affi ché : Le TravelPilot comporte sur son côté droit une fente d'insertion pour car- tes SD. ➜ Introduisez la carte SD, conformé- ment au marquage sur le logement de carte SD, dans la fente d'inser- tion, jusqu'à...
Mode MP3/WMA Sélectionner un répertoire par Le navigateur de fi chiers est affi - l'intermédiaire d'un bouton ché. ➜ Pour sélectionner le répertoire im- médiatement supérieur, actionnez dans le menu Music le bouton ➜ Pour sélectionner le répertoire im- médiatement inférieur, actionnez dans le menu Music le bouton Sélectionner un répertoire par l'intermédiaire du navigateur de...
Mode MP3/WMA ➜ Actionnez le bouton gateur de fi chiers est décrite dans la section « Sélectionner un répertoire Le menu Music est de nouveau af- par l'intermédiaire du navigateur de fi ché. fi chiers ». Titres selon un ordre Sélectionner un titre par aléatoire (Mix/Shuffl...
Mode MP3/WMA ➜ Actionnez le bouton Répéter la lecture du Le menu Music est de nouveau af- répertoire (Repeat) fi ché. L'égaliseur sélectionné est Vous pouvez répéter la lecture de affi ché (voir le marquage) : l'ensemble des titres d'un répertoire. ➜...
Picture Viewer Picture Viewer Avec le TravelPilot, vous avez la pos- sibilité de visualiser des images, qui sont enregistrées sur la carte SD in- troduite. Pour ce faire, les images en- registrées sur la carte doivent être au format .jpg ou .bmp. Les fi chiers .jpg peuvent être enregistrés sur le niveau du répertoire supérieur ou dans des dossiers sur la carte SD.
Picture Viewer ➜ Actionnez le bouton Slideshow Démarrer le diaporama autant de fois que nécessaire jus- Si vous avez démarré Picture Viewer, qu'à ce que le temp souhaité soit la première image du premier réper- affi ché. toire, que le TravelPilot reconnaît, est ➜...
Picture Viewer ➜ Pour sélectionner le répertoire im- médiatement inférieur, actionnez dans le menu Pictures le bouton Sélectionner un répertoire / une image par l'intermédiaire du navigateur de fi chiers ➜ Dans le menu Pictures, actionnez le bouton More. Le menu est affi ché. ➜...
Picture Viewer ➜ Actionnez le bouton Show Folder. Sélectionner une image par l'intermédiaire d'un bouton L'affi chage du nom de répertoire ➜ Pour sélectionner l'image suivante est activé lorsqu'une coche est af- fi chée. du répertoire, actionnez dans le menu Pictures le bouton ➜...
Picture Viewer Adapter une image au Retirer la carte SD format d'affi chage ➜ Quittez le mode Picture Viewer en actionnant dans le menu le bouton Vous pouvez défi nir le fait que des images, qui sont enregistrées au for- ➜...
Installer une carte routière ➜ Remettez le TravelPilot sous ten- Installer une carte sion à l'aide d'une pression pro- routière longée sur la touche. ➜ Dans le menu principal, actionnez La carte routière du pays, dans lequel le TravelPilot a été vendu, est préins- le bouton Navigation afi...
➜ Actionnez le bouton OK. Lorsque vous montez la console dans votre véhicule et après l'avoir raccor- La carte routière sélectionnée est dé à un autoradio Blaupunkt, les fonc- activée et le menu Navigation est tions suivantes sont disponibles : affi ché.
Chambres de raccordement • d'autoradios Blaupunkt pour Démontage de votre radio TMC TravelPilot Blaupunkt. A cette fi n, veuillez lire impérativement la notice de mon- tage de votre radio. • Branchez le câble adaptateur de la console entre votre radio et le câble de raccordement existant.
Accessoires spéciaux Accessoires spéciaux Téléphone AF In + (non fournis) Téléphone AF In – Télécommande au volant Radio Mute RC +12V RC 09 Remote Control La télécommande au volant RC 09 RC - GND vous permet d'utiliser le TravelPilot de façon confortable et sûre depuis le volant de direction.
Caractéristiques techniques • Caractéristiques Avec les touches , vous pouvez déplacer le cur- techniques seur (jaune) au sein des menus et Affi cheur TFT des listes. • Affi cheur couleur à matrice active, La touche a la même fonction diagonale de 3,5 pouces, que le bouton OK au sein des lis- 320 x 240 pixels tes et menus.
à l'extérieur du véhicule - doit avec les déchets domestiques ! être raccordée. Utilisez les systèmes mis à votre dis- Blaupunkt propose une antenne ex- position pour le renvoi et la collecte terne en tant qu'accessoire option- des anciens appareils en vue de leur nel.
Page 98
Pas de réception GPS relation avec un autoradio avec Tel.- In/Aux-In. Si votre TravelPilot ne devait pas avoir de réception GPS pendant une durée prolongée (ceci peut se produire en Le haut-parleur intégré ne corres- cas de changement de position lors- pond pas à...
Page 99
À quoi sert la fente SD pour le Travel- Le logiciel de navigation peut-il être Pilot ? modifi é ? La fente SD sert à la réception de Oui. Les données numérisées sont cartes SD d'une capacité de jusqu'à livrées sur des cartes SD. Il suffi t 2 Go.
Page 100
Le logiciel de navigation interne La lecture de fi chiers WMA avec peut-il être modifi é ? protection DRM est-elle possible ? Oui. Les données de la carte SD peu- La lecture de fi chiers WMA avec pro- vent être chargées dans la mémoire tection Digital-Rights-Management interne.
Page 101
Un récepteur infrarouge externe est-il nécessaire en cas de raccor- dement de la télécommande (RC09 disponible en option) ? Non. Le récepteur infrarouge est inté- gré dans le TravelPilot. Quelles cartes puis-je utiliser ? Cartes SD ou MMC d'usage dans le commerce.