SELECTEUR KIBO PRO
SELECTOR KIBO PRO
PORTES BATTANTES - PUERTAS BATIENTES
fig.1
Installation a l'exterieur - Montaje al exterior
Le Sélecteur est d'habitude fixé près de l'entré automatique, à l'intérieur.
Il peut être positionné soit à l'horizontal qu'à la vertical et il peut être fixé au
mur ou à emboîtement en boîtier électrique standard à 3 modules. (par
exemple BTicino Art.503 E).
-Enlevez le bâti (PARTIE A Fig.1) fixé à pression
-Enlevez le clavier complète de la carte électronique en desserrant le 4 vis
(PARTIE B fig.1)
-Percez la base pour permettre le passage des câbles.
-Fixez la base avec les vis appropriés (PARTIE D Fig. 1) au support où il
sera positionné, en utilisant les faites exprès boutonnières.
-Branchez
-Montez l'appareil.
Installation a Emboitement - Montaje a empotrar con caja
-Avancez avec le démontage comme indiqué précédemment.
-Seulement pour la version standard, percez la base (PARTIE E Fig. 1) pour
permettre le passage des câbles.
-Fixez la base (PARTIE E Fig. 3) avec les vis appropriés au boîtier (PARTIE
H Fig.3).
-Branchez comme dès paragraphe suivante.
-Montez l'appareil
Connexions électriques - electric connection
Le sélecteur peut être connecté simultanément à plusieurs cartes électroni-
ques, jusqu'à un maximum de 3. Il est
possible, a l'aide du menu Multi-Slave, contrôler individuellement le fonction-
nement de chaque porte connectée. En outre, plusieurs sélecteurs peuvent
être connectés à la même porte (sans aucun limite de nombre pour les sélec-
teurs).Avant de procéder aux connexions électriques, insérer la batterie tam-
pon comme indiqué sur la figure.
Pour la connexion, utiliser un câble blindé à 4 fils de 0,22mm (max. 50 m): con-
necter les 4 conducteurs internes du câble blindé en respectant les corre-
spondances imprimées sur le bornier de l'unité électronique et sur le sélecteur
multilogique.
Ne pas connecter le blindage du câble utilisé.
fig.3
M A N U E L
M A N U A L
Abitualmente el selector se monta cerca de la entrada automatizada, en el
interior de la habitaciòn.
Puede ser instalado tanto en vertical como en horizontal y el montaje es a
pared o a pared a empotrar con caja elèctrica estandard con 3 mòdulos (
Bticino art. 503E).
-Desarmar el marco (PARTE A im.1) fijado a presion
-Sacar el teclado completo de tarjeta electrònica desatornillando los 4 tornil-
los (PARTE B im.1)
-Perforar la base para permitir el pasaje de los cables
-Fijar la base con los tornillos adecuados (PARTE D im. 1) en el suporte
donde será instalado, usando las tuercas apropiadas.
-Cablar
-Volver a montar el aparato
-Desarmar como antes
-Solo para la version estandard, perforar la base para el pasaje de los
cables. (PARTE E Fig. 1)
-Fijar la base (PARTE E Fig. 3) con los tornillos adecuados en la caja empo-
trable como figura (PARTE H Fig.3).
-Cablar como en el párrafo siguente
-Volver a montar el aparato
El Selector puede ser conectado al mismo tiempo con unas diferentes tarjetas
electrónicas, hasta un máximo de 3. Mediante la activación del modo Multi
Slave es posible mandar singularmente el funcionamiento de cada puerta
conectada.
Antes de efectuar las conexiones eléctricas,inserte la batería tampón como se
indica en la figura. Para la conexión, utilice un cable blindadode 4 hilos
0,22mm (máx.50m.):Conecte los 4 conductores interiores delcable brindado
respetando las indicaciones serigráficas presentes en la regleta de bornes de
la centralita electrónica y en el selector multilógica. No conecte el blindaje
del cable utilizado.
Insertion batterie tampon: pôle +dirigé vers le haut
Instalación de labatería tampón: polo + dirigido hacia arriba
1
D ' I N S T A L L A T I O N
D E
I N S T A L L A C I O N
fig.2
Connecteur sélecteur avancé
Conector del selector avanzado