Télécharger Imprimer la page

Stokke Xplory Notice D'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Xplory:

Publicité

why register your stokke® product?
If you register your e-mail address, and accepting to receive information from
Stokke®, you will:
• receive safety information and updates relevant to your Stokke® product, as
it becomes available.
de
warum sollten sie ihr stokke® Produkt
registrieren?
Wer sich mit seiner E-Mail Adresse registriert
und über Neuheiten von Stokke® informiert
werden will,
• erhält die für das registrierte Produkt
relevanten Sicherheitsinformationen und
Aktualisierungen, sobald sie lieferbar sind,
• erhält die neuesten Informationen und
Ideen von Stokke® als erste. Wer das
Alter des Kindes registriert (optional),
erhält auch Informationen über An- und
Ausbaumöglichkeiten der Produkte und
Ideen und Tipps rund um die Entwicklung
des Kindes.
Fr
Pourquoi enregistrer votre produit stokke® ?
Si vous enregistrez votre adresse mail et que
vous acceptez de recevoir des informations de
Stokke®, vous :
• recevrez des informations sûres et des
actualisations sur votre produit Stokke® dès
que celui-ci est disponible.
• recevrez nouveautés et idées en premier,
tout en en apprenant plus sur vos produits.
Si vous avez enregistré l'âge de vos enfants
(facultatif), vous recevrez des informations sur
les mises au point des produits, des idées et
plus à mesure que votre enfant grandit.
stokke® warranty card / Product registration card
see description of where to find the products serial number/date clock on your product. Use this
information when filling out the stokke® warranty card / Product registration card. we recommend
that you fill in this information at www.stokke.com/guarantee
DE In der Beschreibung sehen Sie, wo Sie die Seriennummer / das Produktionsdatum an Ihrem Produkt
finden. Tragen Sie diese Daten auf Ihrer Stokke® Garantiekarte/ Stokke Product registration ein, am
besten online: www.stokke.com/guarantee FR Consultez le descriptif pour trouver le numéro de série
des produits / la date de fabrication de votre produit. Utilisez cette information quand vous remplissez
le Certificat de garantie / la Fiche d'enregistrement du produit Stokke®. Nous vous recommandons de
compléter ces renseignements sur notre site http://www.stokke.com/guarantee ES Vea la descripción
relativa a dónde encontrar el número de serie/la fecha/hora de producción de su producto. Rellene la
tarjeta de garantía/la tarjeta de registro del producto con esta información. Le recomendamos introducir
estos datos en www.stokke.com/guarantee IT Si vedano le istruzioni su dove trovare il numero di serie/
il mese e anno di produzione del prodotto. Queste informazioni vanno inserite nel certificato di garanzia
Stokke/ nella scheda di registrazione del prodotto e riportate anche nella garanzia che troverete sul sito
www.stokke.com/guarantee JP お買い求めの製品のシリアルナンバー/デート・クロックがどこ
にあるかが書かれています。ストッケ補償カード/製品登録カードにご記入の際に、このイン
フォメーションをお使い下さい。 www.stokke.com/guarantee の補償にこのインフォメーショ
ンを記入されることをお勧めします。 CN trad 請參閱介紹何處能夠找到產品序號/日期時間的
說明。 填寫 Stokke® 保固卡/產品註冊卡時請使用此資訊。 我們建議您在 http://www.stokke.
com/guarantee 上填寫此資訊。CN sipml 请参阅有关如何查找您的产品序列号/日期标注的说
明。请在填写 Stokke® 保修卡/产品注册卡时使用此信息。我们建议您在 http://www.stokke.com/
guarantee 上填写以下信息。
es
¿Por qué registrar su producto stokke®?
Si registra su dirección de correo electrónico y
acepta recibir información de Stokke®, usted:
• recibirá, en cuanto sea disponible,
información sobre seguridad y otras
actualizaciones relevantes para su producto
Stokke®;
• será el primero en recibir noticias e ideas,
pudiendo así aprender más sobre nuestros
productos. Si usted ha indicado la edad de su
hijo (opcional), también recibirá información
sobre ajustes de los productos, sugerencias
y otra información conforme vaya creciendo
su hijo.
it
Perché registrare il vostro prodotto stokke®?
Se registrerete il vostro indirizzo e-mail e
accetterete di ricevere le informazioni inviatevi
da Stokke®:
• verrete aggiornati sugli aspetti relativi alla
sicurezza e sul vostro prodotto Stokke®.
• sarete i primi a essere informati delle novità
e a ricevere informazioni supplementari. Se
avete registrato l'età del bambino (opzione
facoltativa), verrete informati sulle modifiche
da apportare al prodotto in base alla crescita
di vostro figlio e riceverete utili consigli.
• be the first to get news, ideas and learn more about our products. If you
have registered your child's age (optional), you will also receive information
about adjustments of products, ideas and more as your child grows.
Jp
あなたのストッケ®製品登録を
しませんか。
Eメール・ アドレスをご登録されますと、 ス
トッケから次のような情報をお受け取りに
なれます。
あなたのストッケ製品に関連する安全情報と
最新の製品情報を、 入手可能になり次第すぐ
にお届けします。
我が社の製品に関する最新のニュースやアイ
デア 、 詳しいご説明などをいち早くお届けし
ます。 お子様のご年齢をご登録頂きますと (
ご希望の方のみ) 、 製品の調節やお子様の成
長に合わせた様々なアイデアなどに関する情
報もお届けします。
cn trad
為什麼註冊您的 stokke® 產品?
如果您已註冊您的電子信箱, 並同意接收來自
stokke® 的資訊, 您將會:
• 接 收與您的 stokke® 產品有關的可用安全資訊與
最新消息。
• 第 一時間取得有關本公司產品的最新消息、 想法
並瞭解更多有關本公司產品的資訊。 如果您已註
冊您的小孩的年齡 (選填), 隨著小孩的成長, 您
將會收到有關產品的調整、 本公司的想法和其他
相關資訊。
Product serial number / Produktnummer / Numéro de série du produit / Número de
serie del producto / Numero di serie del prodotto / 製品の通し番号 / 產品序號 /
产品序列号:
Year:
Month:
cn simpl
为什么注册您的 stokke® 产品?
若注册您的电子邮件地址, 并同意接收 stokke® 发
送的有关信息, 您将会:
• 适 时收到 stokke® 产品相关的安全用品信息与
更新。
• 于 第一时间获得产品新闻、 感知设计理念, 并了解更
多相关信息。 若已登记宝宝的年龄 (可选) , 您也
可随着宝宝的成长接收产品调整、 设计理念转变或
更多相关信息。

Publicité

loading