Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Prise dʼentrée (symétrique), respectivement pour
le canal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1 ; le
branchement micro est possible via la fiche XLR
ou la fiche jack 6,35.
[A la place, on peut utiliser les entrées micro cor-
respondantes (35) sur la face arrière].
2 Interrupteur PAD, respectivement pour le ca nal
micro DJ MIC et le canal micro MIC 1 :
si lʼinterrupteur est en bas, le niveau dʼentrée du
micro correspondant est diminué de 15 dB
3 Potentiomètre de réglage de gain pour lʼamplifi-
cation dʼentrée, respectivement pour le ca nal
micro DJ MIC et le canal micro MIC 1
4 Egaliseur 3 voies (±12 dB max.), respectivement
pour le ca nal micro DJ MIC et le canal micro
MIC 1 :
HIGH = aigus, MID = médiums, LOW = graves
5 Potentiomètre de réglage de niveau, respective-
ment pour le ca nal micro DJ MIC et le canal
micro MIC 1
6 Touche marche/arrêt, respectivement pour le
ca nal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1 ;
si la touche est enfoncée (MPX-44 : la LED au-
dessus brille, MPX-44/SW : la touche brille), le
micro correspondant est allumé.
7 Touche talkover pour le canal micro DJ ;
si la touche est enfoncée (MPX-44 : la LED au-
dessus brille, MPX-44/SW : la touche brille), les
canaux 1 à 4 sont automatiquement diminués de
16 dB lors dʼannonces via le micro DJ.
8 Sélecteur dʼentrée, respectivement pour les ca -
naux stéréo 1 – 4
9 Potentiomètre de réglage de gain pour lʼamplifi-
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Presa dʼingresso (simm.), per ognuno dei canali
microfono DJ MIC e MIC 1; il contatto può essere
del tipo XLR o jack 6,3 mm
[In alternativa si possono utilizzare anche i rela-
tivi ingressi per microfoni (35) sul retro.]
2 Commutatore PAD, per ognuno dei canali micro-
fono DJ MIC e MIC 1:
se spostato in basso, il livello dʼingresso del rela-
tivo microfono viene abbassato di 15 dB
3 Regolatore Gain per potenziare lʼingresso, per
ognuno dei canali microfono DJ MIC e MIC 1
4 Regolazione toni a 3 frequenze (max. ±12 dB),
per ognuno dei canali microfono DJ MIC e MIC 1:
HIGH = alti, MID = medi, LOW = bassi
5 Regolatore livello, per ognuno dei canali micro-
fono DJ MIC e MIC 1
6 Tasto on/off, per ognuno dei canali microfono DJ
MIC e MIC 1;
con il tasto premuto (MPX-44: il LED sovrastante
è acceso, MPX-44/SW: il tasto è acceso) il rela-
tivo microfono è acceso
7 Tasto talkover per il canale microfono DJ MIC:
con il tasto premuto (MPX-44: il LED sovrastante
è acceso, MPX-44/SW: il tasto è acceso), du ran -
te gli avvisi fatti con il microfono DJ, i canali 1 – 4
vengono abbassati automaticamente di 16 dB
9 Regolatore Gain per potenziare lʼingresso, per
ognuno dei canali stereo 1 – 4
8 Commutatore dʼingresso, per ognuno dei canali
stereo 1 – 4
10 Indicazione del livello con LED, per ognuno dei
canali stereo 1 – 4: indicazione del livello del se -
8
cation dʼentrée, respectivement pour les canaux
stéréo 1 – 4
10 VU-mètre à LEDs, respectivement pour les ca -
naux stéréo 1 – 4 ; affichage du niveau de signal
pré fader cʼest-à-dire du niveau de signal avant
le fader respectif du canal (11)
11 Potentiomètre de réglage de niveau (fader), res-
pectivement pour les canaux stéréo 1 – 4
12 Egaliseur 3 voies (+15 dB, -30 dB max.), respec-
tivement pour les canaux stéréo 1 – 4 :
HIGH = aigus, MID = médiums, LOW = graves
13 Touche PFL, respectivement pour les canaux
stéréo 1 – 4 et le canal micro MIC 1 :
si la touche est enfoncée (MPX-44 : la LED au-
dessus brille, MPX-44/SW : la touche brille), le
signal du canal peut être écouté avant le poten-
tiomètre de réglage de niveau correspondant
(5 ou 11) via un casque relié à la prise
14 VU-mètres à LEDs stéréo pour le signal de sor-
tie des prises MASTER (30)
15 Potentiomètre de réglage de balance pour le si -
gnal de sortie des prises MASTER (30), BOOTH
(31), ZONE (32)
16 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie ZONE (32)
17 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie BOOTH (31)
18 Potentiomètre de réglage de niveau pour les sor-
ties MASTER (30)
19 Prise BNC pour brancher une lampe col de
cygne (12 V/5 W max.)
20 Interrupteur Marche/Arrêt de la table de mixage
avec LED témoin de fonctionnement au-dessus
21 Interrupteur dʼattribution pour la fonction de
fondu enchaîné ; sélection du canal qui entre
lorsque le crossfader (22) est poussé à gauche.
22 Crossfader pour le fondu enchaîné entre deux
des canaux stéréo 1 à 4 ; les canaux sont sélec-
tionnés avec les interrupteurs C.F. ASSIGN (21
et 23). [Si la fonction fondu enchaîné nʼest pas
nécessaire, les deux interrupteurs sont sur "0"].
gnale pre-fader, ossia a monte del relativo fader
del canale (11)
11 Regolatore livello (fader), per ognuno dei canali
stereo 1 – 4
12 Regolazione toni a 3 frequenze (max. +15 dB,
-30 dB), per ognuno dei canali stereo 1 – 4:
HIGH = alti, MID = medi, LOW = bassi
13 Tasto PFL, per il canale microfono MIC 1 e per
ognuno dei canali stereo 1 – 4:
con il tasto premuto (MPX-44: il LED sovrastante
è acceso, MPX-44/SW: il tasto è acceso), il se -
gnale del canale può essere ascoltato prima del
relativo regolatore del livello (5 o 11) per mezzo
di una cuffia collegata alla presa
14 Indicazione del livello stereo con LED per il se -
gnale dʼuscita delle prese MASTER (30)
15 Regolatore bilanciamento per il segnale dʼusci -
ta delle prese MASTER (30), BOOTH (31) e
ZONE (32)
16 Regolatore livello per lʼuscita ZONE (32)
17 Regolatore livello per lʼuscita BOOTH (31)
18 Regolatore livello per le uscite MASTER (30)
19 Presa BNC per il collegamento di una lampada a
collo di cigno (12 V/5 W max.)
20 Interruttore on/off del mixer, con spia sovrastan -
te di funzionamento
21 Selettore di assegnazione per la funzione di dis-
solvenza:
per scegliere il canale che viene inserito quando
il crossfader (22) viene spostato a sinistra
22 Crossfader per le dissolvenze fra due dei canali
stereo 1 – 4; i canali vengono selezionati con i
selettori C. F. ASSIGN (21 e 23). [Se la funzione
di dissolvenza non è richiesta, posizionare en -
trambi i selettori sullo "0".]
23 Selettore di assegnazione per la funzione di dis-
solvenza:
per scegliere il canale che viene inserito quando
il crossfader (22) viene spostato a destra
24 Regolatore volume per lʼuscita cuffia
23 Interrupteur dʼattribution pour la fonction de fon -
du enchaîné ; sélection du canal qui entre lors -
que le crossfader (22) est poussé à droite.
24 Potentiomètre de réglage de volume pour la sor-
tie casque
(26)
25 Potentiomètre de fondu enchaîné PHONES pour
sélectionner le signal dʼécoute pour la sortie cas-
que
(26) :
fader entièrement à gauche ("PFL") :
préécoute (Pre Fader Listening) des canaux
dont la touche PFL (13) est enfoncée
fader entièrement à droite ("PGM") :
écoute du programme de musique en cours
avant les réglages de sortie (16, 17, 18)
26 Prise jack 6,35 pour brancher un casque stéréo
(impédance minimale 8 Ω)
(26).
1.2 Face arrière
27 Entrées stéréo PH [MPX-44] ou PHONO [MPX-
44/SW] (RCA) pour les canaux 1 et 2 pour bran-
cher des platines disques à système magnétique
28 Borne à vis GND pour le branchement masse
commun de platines disques
29 Cordon secteur à relier à une prise secteur
230 V~/50 Hz
30 Sorties MASTER stéréo [au choix XLR (sym) ou
RCA] pour brancher lʼamplificateur principal
31 Sortie BOOTH stéréo (RCA) pour brancher un au -
tre amplificateur, p. ex. pour lʼinstallation monitor
32 Sortie ZONE stéréo (RCA) pour brancher un
autre amplificateur, p. ex. pour la sonorisation
dʼune pièce annexe
33 Sortie enregistrement stéréo (RCA) pour bran-
cher un enregistreur ; le niveau dʼenregistrement
est indépendant de la position des réglages de
sortie (16, 17, 18)
34 Entrées stéréo LINE et CD (RCA) pour les ca -
naux 1 – 4 pour brancher des appareils à sorties
niveau Ligne (p. ex. enregistreur MD, lecteur CD)
25 Regolatore PHONES delle dissolvenze per sele-
zionare il segnale da ascoltare attraverso lʼuscita
cuffia
(26):
fader tutto a sinistra ("PFL")
preascolto ("Pre Fader Listening") dei canali il
cui tasto PFL (13) è premuto
fader tutto a destra ("PGM")
ascolto del programma attuale di musica
prima dei regolatori delle uscite (16, 17, 18)
26 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di una cuf-
fia stereo (impedenza min. 8 Ω)
1.2 Lato posteriore
(26)
27 Ingressi stereo PH [MPX-44] o PHONO [MPX-
44/SW] (RCA) per i canali 1 e 2 per il collega-
mento di giradischi con sistema magnetico
28 Morsetto a vite GND per la massa comune dei
giradischi
29 Cavo rete per il collegamento con una presa
230 V~/50 Hz
30 Uscite stereo MASTER – a scelta XLR (simm.) o
RCA – per il collegamento dellʼamplificatore prin-
cipale
31 Uscita stereo BOOTH (RCA) per il collegamento
di un ulteriore amplificatore, p. es. per lʼimpianto
di monitoraggio
32 Uscita stereo ZONE (RCA) per il collegamento di
un ulteriore amplificatore, p. es. per la sonorizza-
zione di sale secondarie
33 Uscita di registrazione stereo (RCA) per il colle-
gamento di un registratore audio; il livello di regi-
strazione è indipendente dalla posizione dei
regolatori delle uscite (16, 17, 18)
34 Ingressi stereo LINE e CD (RCA) per i canali
1 – 4 per il collegamento di apparecchi con uscita
Line (p. es. registratori MD, lettori CD)
35 Prese dʼingresso (jack 6,3 mm, simm.) per i
canali microfono DJ MIC e MIC 1; in alternativa
ai rispettivi ingressi per mi crofoni (1) sul pannello
(26)
frontale