Air Pressure Switch; Maximum Gas Pressure Switch; Minimum Gas Pressure Switch; Flame Present Check - Riello RS 250/M MZ Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

5 - LUFTDRUCKWÄCHTER (A)
Die Einstellung des Luftdruckwächters erfolgt
nach allen anderen Brennereinstellungen; der
Druckwächter wird auf Skalenbeginn (A) einge-
stellt.
Bei Brennerbetrieb auf 1° Stufe den Einstell-
druck durch Drehen des dafür bestimmten
Drehknopfs im Uhrzeigersinn langsam erhöhen
bis eine Störabschaltung erfolgt.
Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn
um etwa 20% des eingestellten Druckwertes
zurückdrehen und den Brenner wieder anfah-
ren, um zu überprüfen, ob dieser ordnungsge-
mäß arbeitet.
Sollte eine Störabschaltung eintreten, den Dreh-
knopf ein bißchen wieder noch zurückdrehen.
Achtung: als Regel gilt, daß der Luftdruck-
wächter verhindern muß, daß der Luftdruck
unter 80% des eingestellten Wertes sinkt und
daß das CO im Abgas 1% (10.000 ppm) über-
schreitet.
Um das sicherzustellen, einen Verbrennungs-
analysator in den Kamin einfügen, die Ansau-
göffnung des Gebläses langsam schließen (zum
Beispiel mit Pappe) und prüfen, daß die Störab-
schaltung des Brenners erfolgt, bevor das CO in
den Abgasen 1% überschreitet.
Der eingebaute Luft-Druckwächter ist ein Diffe-
rentialschalter. Falls ein starker Unterdruck in
der Brennkammer bei der Vorbelüftung es dem
Luftdruckwächter nicht gestatten sollte, sich in
Schließstellung zu bringen, ein Rohr zwischen
Luft-Druckwächter
und
Ansaugöffnung
Gebläses anbringen.
6 - GAS-HÖCHSTDRUCKWÄCHTER (B)
Die Einstellung des Maximal-Gasdruckwächters
ausführen (B), nachdem alle anderen Einstellun-
gen des Brenners bei auf das Skalenende einge-
stellten
Maximal-Gasdruckwächter
vorgenommen wurden. Um den Maximal-Gas-
druckwächter zu kalibrieren, muss nach dem
Öffnen des Hahns ein Manometer an die Dru-
ckentnahmestelle angeschlossen werden.
Der Maximal-Gasdruckwächter wird auf einen
Wert eingestellt, der 30% der auf dem Manome-
ter abgelesenen Messung nicht überschreiten
darf, wenn der Brenner mit Höchstleistung
betrieben wird. Nach der Einstellung, das Mano-
meter entfernen und den Hahn schließen.
7 - GAS-MINIMALDRUCKWÄCHTER (C)
Der Zweck des Gas-Mindestdruckwächters ist
es, zu verhindern, dass der Brenner aufgrund
eines zu niedrigen Gasdrucks nicht wie vorge-
sehen arbeitet.
Den Gas-Mindestdruckwächter (C) nach erfolg-
ter Einstellung des Brenners, der Gasventile
und des Stabilisators der Gasarmatur einstellen.
Bei mit maximaler Leistung laufendem Brenner:
ein Manometer nach dem Stabilisator der
Gasarmatur installieren (z. B. an der Gas-
druckentnahmestelle zum Flammkopf des
Brenners);
das manuelle Gasventil langsam und teil-
weise betätigen, bis das Manometer einen
Druckabfall von etwa 0,1 kPa (1 mbar) an-
zeigt. In dieser Phase den CO-Wert im Auge
behalten, der immer unter 100 mg/kWh (93
ppm) liegen muss.
Die Einstellung des Druckwächters erhö-
hen, bis er anspricht und zum Ausschalten
des Brenners führt;
das Manometer entfernen und den Hahn der
für die Messung verwendeten Druckentnah-
mestelle schließen;
das manuelle Gasventil vollständig öffnen.
1 kPa = 10 mbar
ACHTUNG
FLAMMENÜBERWACHUNG (D)
Der Brenner ist mit einem Ionisationsgerät zur
Flammenüberwachung ausgerüstet. Der erfor-
derliche Mindeststrom beträgt 6 µA. Da der
Brenner einen weitaus höheren Strom erreicht,
sind normalerweise keine Kontrollen nötig. Will
man den Ionisationsstrom messen, muß der
Steckanschluß 7)(A)S.8 am Kabel der Ionisati-
onssonde ausgeschaltet und ein Gleichstrom-
Mikroamperemeter, Meßbereich 100 µA, einge-
schaltet werden. Auf richtige Polung achten!
5 - AIR PRESSURE SWITCH (A)
Adjust the air pressure switch after having per-
formed all other burner adjustments with the air
pressure switch set to the start of the scale (A).
With the burner operating in 1st stage, increase
adjustment pressure by slowly turning the rela-
tive knob clockwise until the burner locks out.
Then turn the knob anti-clockwise by about 20%
of the set point and repeat burner starting to
ensure it is correct.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockwise a little bit more.
Attention: as a rule, the air pressure switch
must prevent the air pressure from lowering
below 80% of the adjustment value as well as
preventing the CO in the fumes from exceeding
1% (10,000 ppm).
To check this, insert a combustion analyser into
the chimney, slowly close the fan suction inlet
(for example with cardboard) and check that the
burner locks out, before the CO in the fumes
exceeds 1%.
The air pressure switch is of the differential type.
If a negative pressure in the combustion cham-
ber during pre-purging prevents the air pressure
switch from closing, fit a tube between the air
pressure switch and the suction inlet of the fan.
6 - MAXIMUM GAS PRESSURE SWITCH (B)
Adjust the maximum gas pressure switch (B) af-
ter making all other burner adjustments with the
des
maximum gas pressure switch set to the end of
the scale.
To calibrate the maximum gas pressure switch,
open the tap and then connect a pressure gauge
to its pressure test point.
The maximum gas pressure switch must be reg-
ulated to a value no higher than 30% of the
measurement read on the gauge when the burn-
er is working at maximum output.
After making the adjustment, remove the pres-
sure gauge and close the tap.
7 - MINIMUM GAS PRESSURE SWITCH (C)
Adjust the minimum gas pressure switch (C) af-
ter having adjusted the burner, the gas valves
and the gas train stabiliser. With the burner oper-
ating at maximum output:
install a pressure gauge downstream of the
gas train stabiliser (for example at the gas
pressure test point on the burner combus-
tion head);
choke slowly the manual gas cock until the
pressure gauge detects a decrease in the
pressure read of about 0.1 kPa (1 mbar). In
this phase, verify the CO value which must
always be less than 100 mg/kWh (93 ppm).
Increase the adjustment of the gas pressure
switch until it intervenes, causing the burner
shutdown;
remove the pressure gauge and close the
cock of the gas pressure test point used for
the measurement;
open completely the manual gas cock.
1 kPa = 10 mbar
WARNING
FLAME PRESENT CHECK (D)
The burner is fitted with an ionisation system
which ensures that a flame is present. The mini-
mum current for plant operation is 6 µA. The
burner provides a much higher current, so that
controls are not normally required. However, if it
is necessary to measure the ionisation current,
disconnect the plug-socket 7)(A)p.8 on the ioni-
sation probe cable and insert a direct current
microamperometer with a base scale of 100 µA.
Carefully check polarities.
5 - PRESSOSTAT DE L'AIR (A)
Effectuer le réglage du pressostat de l'air après
avoir effectué tous les autres réglages du brû-
leur avec le pressostat de l'air réglé en début
d'échelle (A). Lorsque le brûleur fonctionne en
1ère allure, augmenter la pression de réglage
en tournant lentement dans le sens des aiguilles
d'une montre la petite molette prévue à cet effet
jusqu'au blocage du brûleur.
Tourner ensuite dans le sens contraire la petite
molette du 20% du valeur reglé et répéter le
démarrage du brûleur pour en vérifier la régula-
rité. Si le brûleur se bloque à nouveau, tourner
encore un peu la petite molette dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre.
Attention : comme le veut la norme, le pressos-
tat d'air doit empêcher que la pression d'air des-
cende en dessous de 80% par rapport à la
valeur de réglage et que le CO dans les fumées
dépasse 1% (10.000 ppm).
Pour s'en rendre compte, insérer un analyseur
de combustion dans le conduit, fermer lente-
ment la bouche d'aspiration du ventilateur (par
exemple avec un carton) et vérifier qu'il y ait blo-
cage du brûleur, avant que le CO dans les
fumées ne dépasse 1%.
Le pressostat de l'air installé est du type diffé-
rentiel. Lors de la phase de préventilation, si
une forte dépression dans la chambre de com-
bustion empêche le pressostat de l'air de se pla-
cer en position de fermeture, installer un tuyau
entre le pressostat de l'air et la bouche d'aspira-
tion du ventilateur.
6 - PRESSOSTAT GAZ SEUIL MINIMUM (B)
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil
maximum (B) après avoir effectué tous les
autres réglages du brûleur avec le pressostat
gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle.
Pour étalonner le pressostat de gaz seuil maxi-
mum, brancher un manomètre sur sa prise de
pression après avoir ouvert le robinet.
Le pressostat de gaz seuil maximum doit être ré-
glé à une valeur ne dépassant pas 30 % de la
mesure lue au manomètre avec le brûleur fonc-
tionnant à la puissance maximale.
Une fois le réglage effectué, retirer le mano-
mètre et fermer le robinet.
7 - PRESSOSTAT GAZ SEUIL MINIMUM (C)
L'objectif du pressostat de gaz de seuil mini-
mum est d'empêcher le brûleur de fonctionner
de manière inadéquate en raison d'une pression
de gaz trop faible.
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil
minimum (C) après avoir réglé le brûleur, les
vannes de gaz et le stabilisateur de rampe.
Le
maximale :
CONTROLE PRESENCE FLAMME (D)
Le brûleur est muni d'un système à ionisation
pour contrôler la présence de la flamme. Pour
faire fonctionner le boîtier de contrôle le courant
minimum est de 6 µA. Le brûleur produit un cou-
rant nettement supérieur qui ne nécessite nor-
malement d'aucun contrôle. Toutefois, si on veut
mesurer le courant d'ionisation, il faut décon-
necter la fiche-prise 7)(A)p.8 placée sur le câble
de la sonde d'ionisation et connecter un
microampèremètre pour courant continu de 100
µA bas d'échelle. Attention à la polarité.
27
brûleur
fonctionnant
à
installer un manomètre en aval du stabilisa-
teur de rampe (par exemple, sur la prise de
pression gaz au niveau de la tête de com-
bustion du brûleur) ;
fermer lentement le robinet gaz manuel
jusqu'à ce que le manomètre indique une
baisse de pression d'environ 0,1 kPa
(1 mbar). Dans cette phase, surveiller la va-
leur de CO qui doit toujours être inférieure à
100 mg/kWh (93 ppm) ;
augmenter le réglage du pressostat jusqu'à
ce qu'il se déclenche, entraînant l'arrêt du
brûleur ;
retirer le manomètre et fermer le robinet de
la prise de pression utilisée pour la mesure ;
ouvrir complètement le robinet gaz manuel.
1 kPa = 10 mbar
ATTENTION
la
puissance

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

378841037884113788440

Table des Matières