Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Rollstuhlwaage
Wheelchair weigher
Balance pour fauteuils roulants
Bilance per sedie a rotelle
Balanzas para sillas de ruedas
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de manejo
Seite 2
Page 14
Page 26
Pagina 38
Página 50
6808
www.soehnle-professional.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Professional 6808

  • Page 1 Rollstuhlwaage 6808 Wheelchair weigher Balance pour fauteuils roulants Bilance per sedie a rotelle Balanzas para sillas de ruedas Gebrauchsanweisung Seite 2 Operating Instructions Page 14 Mode d‘emploi Page 26 Istruzioni d‘uso Pagina 38 Instrucciones de manejo Página 50 www.soehnle-professional.com...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Soehnle Professional ist eine Marke der Soehnle Industrial Solutions GmbH. Dieses Produkt ist mit allen Funktionen der neuesten Technologie ausgestattet. Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Gerät, die nicht in der Gebrauchsanweisung beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an Ihr Soehnle Industrial Solutions Service Center oder an unseren Kundendienst.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ................4 2. Warnhinweise ................4 3. Allgemeine Informationen ............. 5 3.1 Einführung ............... 5 3.2 Technische Daten ............. 5 4. Inbetriebnahme ................. 6 4.1 Auspacken und Inbetriebnahme........ 6 5. Bedienelemente und Funktionen .......... 7 5.1 Beschreibung Display ..........7 5.2 Beschreibung Tastatur ..........
  • Page 4: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Terminal  Plattform  Gebrauchsanweisung  2. Warnhinweise Gefahr eines Stromschlags: Trennen Sie alle Stromquellen, bevor Sie Kabel an die Waage anschließen. Nur für den Einsatz in trockener Umgebung. Die Plattform der Bodenwaage ist sehr schwer, so dass sie beim Bewegen und Heben viel Platz benötigt.
  • Page 5: Allgemeine Informationen

    3. Allgemeine Informationen 3.1 Einführung Die 6808 ist eine digitale Rollstuhlwaage mit Body Mass Index (BMI) Anzeige. Es ist mit zwei Griffen und zwei Rädern ausgestattet und bietet die Flexibilität, sich zu bewegen. Es wurde entwickelt, um das Gewicht einer Person zu messen und den BMI-Index zu berechnen, sobald die bekannte Größe einer Person über den...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1 Auspacken und Inbetriebnahme Nehmen Sie alle Zunderteile aus dem Karton und legen Sie sie auf eine ebene und harte Oberfläche. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die Installation durchzuführen. Stellen Sie die Wägeplattform an die gewünschte Stelle und richten Sie die Füße aus, bis die Libelle zentriert ist.
  • Page 7: Bedienelemente Und Funktionen

    5. Bedienelemente und Funktionen 5.1 Beschreibung Display Name Beschreibung Statusanzeige für den aktuellen Akkuladezustand. Wenn dieses Symbol erscheint, befindet sich die Waage im Batteriebetrieb oder wird geladen. Die Waage befindet sich innerhalb des Nullniveaus. Die Waage steht still, d.h. das Gewicht ist stabil und es findet keine Bewegung auf der Plattform statt.
  • Page 8: Zeichendefinitionen Display

    5. Bedienelemente und Funktionen 5.3 Zeichendefinitionen Display...
  • Page 9: Bedienung

    6. Bedienung 6.1 Korrektes Wiegen Drücken Sie die Starttaste [ON/OFF/ZERO], um in den normalen Betriebsmodus der Waage ohne Last auf der Plattform zu gelangen. Es wird ein automatischer Funktionstest durchgeführt sowie die Nullstellung der Waage. Wenn `0.0´ erscheint, bedeutet das, dass Sie sich im Wägemodus befinden.Zusätzlich zeigt das Display das Symbol an, um die Stabilität der Nullstellung zu bestätigen.
  • Page 10: Wiegen Mit Voreinstellten Tarawerten

    6. Bedienung 6.4 Wiegen mit voreingestellten Tarawerten Drücken Sie [ON/OFF/ZERO] ohne Last auf der Waage. Halten Sie die Taste [TARE/PRESET] gedrückt, bis die NET-Anzeige blinkt und „Pr.Tare“ im Display erscheint. Taragewicht mit den Pfeiltasten eingeben (das Gewicht des Rollstuhls ist bereits bekannt).
  • Page 11: Bmi-Funktion

    6. Bedienung 6.6 BMI-Funktion Der Body Mass Index ist das Verhältnis zwischen Körpergröße und Gewicht im Quadrat. Der BMI hilft, den Ernährungszustand und damit auch den Gesundheitszustand einer Person zu bewerten. Das Ergebnis ist ein Toleranzwert. Starten Sie die Waage, indem Sie die Taste [ON/OFF/ZERO] drücken. Der Maßstab wird automatisch auf Null gesetzt.
  • Page 12: Anschließen Zusätzlicher Geräte

    6. Bedienung 6.7 Anschließen zusätzlicher Geräte Der Anschluss von Drucker, PC oder Fernanzeige erfolgt über serielle Schnittstellen. Für den Anschluss von Zusatzgeräten fragen Sie bitte den Hersteller nach weiteren Anweisungen. 6.8 Protokollausdruck Die Waagen müssen im Stillstand sein. Das Symbol für den Stillstandsstatus muss auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    7. Fehlerbehebung Display Mögliche Ursachen Abhilfe Die Kabel der Wägezelle zur Anzeige sind Vergewissern Sie sich, dass die Kabel in Ad¯¯¯ falsch angeschlossen, kurzgeschlossen Ordnung sind und korrekt angeschlossen sind. oder geöffnet; oder ADC, Wägezelle sind Wägezelle oder ADC-Chip ersetzen. Service Ad___ beschädigt.
  • Page 14 Thank you for choosing this Soehnle Professional product. Soehnle Professional is a brand of Soehnle Industrial Solutions GmbH. This product is equipped with all features of the latest technology. If you have any questions or if you have problems with your device that are not covered in the operating instructions, please contact your Soehnle Industrial Solutions service centre or our customer service.
  • Page 15 Content 1. Scope of delivery ..............16 2. Warnings ..................16 3. General information ..............17 3.1 Introduction ............. 17 3.2 Technical data ............17 4. Installation ................18 4.1 Unpacking and installation ........18 5. Controls and functions ............19 5.1 Display descriptions ..........
  • Page 16: Scope Of Delivery

    1. Scope of delivery Terminal  Platform  Power supply  User manual  2. Warnings Risk of electric shock: Disconnect all power sources before connecting cables to the scale. Only for use in dry environments. The platform of the floor scale is very heavy, so that it needs a lot of space when moving and lifting. The scale must be installed on a foundation that safely supports the weight of the digital wheelchair scale and the weight of the maximum load.
  • Page 17: General Information

    3. General information 3.1 Introduction The 6808 scale is a digital wheelchair scale with Body Mass Index (BMI) readout. It is designed with two handles and two wheels, offering the flexibility to move around. It is designed to measure the weight of a person and compute the BMI index once the known height of a person is entered via the Indicator 3.2 Technical data...
  • Page 18: Installation

    4. Installation 4.1 Unpacking and installation Take all scale parts out of the carton and put them on a flat and hard surface. Follow below procedures in order to fulfill the installation. Place the scale platform in the desired location and level the feet until the level bubble is centered.
  • Page 19: Controls And Functions

    5. Controls and functions 5.1 Display descriptions Name Description Status indicator for the current battery charge level. When this symbol appears, the scale is in battery operation mode or will be charged. The scale is within the zero level. The scale is at standstill, meaning the weight is stable and no movement is on the platform.
  • Page 20: Display Character Definitions

    5. Controls and functions 5.3 Display character definitions...
  • Page 21: Operations

    6. Operations 6.1 Correct weighing Press the start key [ON/OFF/ZERO] to enter the normal operating mode of the scale with no load on the platform. An automatic function test will be performed as well as the zero setting of the scale. When `0.0´ appears, it means you are in the weighing mode.
  • Page 22: Weighing With Preset Tare Values

    6. Operations 6.4 Weighing with preset tare values Press [ON/OFF/ZERO] with no load on the scale. Press and hold the [TARE/PRESET] key until the NET indicator flashes and “Pr.Tare” shows up in the display. Input the tare weight using the arrow keys (already known the weight of the wheelchair).
  • Page 23: Bmi Function

    6. Operations 6.6 BMI function The Body Mass Index is the ratio between body height and weight squared. The BMI is helping to evaluate the state of nutrition and with that value also the state of health of a person. The result is a tolerance value. Start the scale by entering the [ON/OFF/ZERO] button.
  • Page 24: Connecting Additional Devices

    6. Operations 6.7 Connecting additional devices Connection of printer, PC or remote display wil be done with serial ports. For connection of additional devices kindly ask the manufacturer for further instructions. 6.8 Record printout The scales must be at standstill. The standstill status symbol must appear on the screen.
  • Page 25: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Display / Probable causes Remedy Indices Load cell wires to indicator are Make sure wires are ok and Ad¯¯¯ incorrectly connected, or correctly connected. shorted, or opened; or ADC, Replace load cell or ADC Ad___ load cell are damaged chip.
  • Page 26 Merci d‘avoir choisi ce produit Soehnle Professional. Soehnle Professional est une marque de Soehnle Industrial Solutions GmbH. Ce produit est équipé de toutes les caractéristiques de la dernière technologie. Si vous avez des questions ou si vous avez des problèmes avec votre appareil qui ne sont pas couverts dans le mode d‘emploi, veuillez contacter votre centre de...
  • Page 27 Sommaire 1. Etendue de la livraison ............28 2. Avertissements ................28 3. Informations générales ............29 3.1 Introduction ............. 29 3.2 Caractéristiques techniques........29 4. Mise en service ................ 30 4.1 Déballage et mise en place ........30 5. Commandes et fonctions ............
  • Page 28: Etendue De La Livraison

    1. Etendue de la livraison Indicateur  Plate-forme  Mode d‘emploi  2. Avertissements Risque d‘électrocution ! Débranchez toutes les sources d‘alimentation avant de connecter les câbles à la balance. Uniquement pour une utilisation dans un environnement sec. La plate-forme de la balance au sol est très lourde, de sorte qu‘elle nécessite beaucoup d‘espace lors du déplacement et du levage. La balance doit être installée sur une fondation qui supporte en toute sécu- rité...
  • Page 29: Informations Générales

    3. Informations générales 3.1 Introduction Le 6808 est une balance numérique pour fauteuil roulant avec affichage de l‘indice de masse corporelle (IMC). Il est équipé de deux poignées et de deux roulettes et offre la flexibilité de se déplacer. Il est conçu pour mesurer le poids d‘une personne et calculer l‘indice IMC une fois que la taille connue d‘une personne a été...
  • Page 30: Mise En Service

    4. Mise en service 4.1 Déballage et mise en place Sortez toutes les pièces de la balance de leur emballage et placez-les sur une surface plane et dure. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer l‘installation. Placez la plate-forme de pesée dans la position souhaitée et alignez les pieds jusqu‘à...
  • Page 31: Commandes Et Fonctions

    5. Commandes et fonctions 5.1 Description de l‘affichage Appellation Description Indicateur d‘état pour le niveau de charge actuel de la batterie. Lorsque ce symbole apparaît, la balance est en mode de fonctionnement sur batterie ou est chargée. La balance se trouve à l‘intérieur du niveau zéro. La balance est à...
  • Page 32: Définitions Des Caractères De L'affichage

    5. Commandes et fonctions 5.3 Définitions des caractères de l‘affichage...
  • Page 33: Opération

    6. Opération 6.1 Pesage correct Appuyez sur la touche de démarrage [ON/OFF/ZERO] pour accéder au mode de fonctionnement normal de la balance sans charge sur la plate-forme. Un test de fonctionnement automatique est effectué ainsi que le réglage du zéro de la balance.
  • Page 34: Pesage Avec Valeurs De Tare Prédéfinies

    6. Opération 6.4 Pesage avec valeurs de tare prédéfinies Appuyez sur [ON/OFF/ZERO] sans charge sur la balance. Appuyer sur la touche [TARE/PRESET] et la maintenir enfoncée jusqu‘à ce que le voyant NET clignote et que „Pr.Tare“ s‘affiche à l‘écran. Entrer le poids de tare à l‘aide des touches fléchées (le poids du fauteuil roulant est déjà...
  • Page 35: Fonction Imc

    6. Opération 6.6 Fonction IMC L‘indice de masse corporelle est le rapport entre la taille et le poids au carré. L‘IMC aide à évaluer l‘état nutritionnel et, avec cette valeur, l‘état de santé d‘une personne. Le résultat est une valeur de tolérance. Démarrez la balance en appuyant sur la touche [ON/OFF/ZERO].
  • Page 36: Raccordement D'appareils Supplémentaires

    6. Opération 6.7 Raccordement d‘appareils supplémentaires La connexion de l‘imprimante, du PC ou de l‘afficheur à distance se fera par des ports série. Pour le raccordement d‘appareils supplémentaires, veuillez demander des instructions supplémentaires au fabricant. 6.8 Impression de l‘enregistrement La balance doit être à l‘arrêt. Le symbole d‘état d‘arrêt doit apparaître à...
  • Page 37: Résolution Des Problèmes

    7. Résolution des problèmes Affichage / Causes probables Remède Indices Les fils des capteurs de pesage vers Ad¯¯¯ Assurez-vous que les fils sont en bon état l‘indicateur sont mal branchés, et correctement branchés. Remplacez le court-circuités ou ouverts ; ou capteur de pesage ou la puce du Convertisseur analogique-numérique convertisseur analogique-numérique...
  • Page 38 Grazie per aver scelto questo prodotto Soehnle Professional. prodotto. Soehnle Professional è un marchio di Soehnle Industrial Solutions GmbH. Questo prodotto è dotato di tutte le funzioni della tecnologia più recente. tecnologia. Se avete domande o problemi con il vostro apparecchio che non sono descritti nel manuale d‘uso, contattate la vostra Soehnle Industrial Solutions GmbH.
  • Page 39 Tabella dei contenuti 1. Ambito di consegna ..............40 2. Avvertenze ..................40 3. Informazioni generali .............. 41 3.1 Introduzione ............. 41 3.2 Dati tecnici ............... 41 4. Messa in servizio ..............42 4.1 Disimballaggio e messa in funzione ......42 5.
  • Page 40: Ambito Di Consegna

    1. Ambito di consegna Terminale  Piattaforma  Manuale d‘istruzioni  2. Avvertenze Rischio di scossa elettrica: Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di collegare i cavi alla bilancia. Da usare solo in ambienti asciutti. La piattaforma della bilancia da pavimento è molto pesante, quindi richiede molto spazio durante lo spostamento e il sollevamento.
  • Page 41: Informazioni Generali

    3. Informazioni generali 3.1 Introduzione La 6808 è una bilancia digitale per sedie a rotelle con visualizzazione dell‘indice di massa corporea (BMI). È dotato di due maniglie e due ruote e offre la flessibilità necessaria per muoversi. È progettato per misurare il peso di una persona e calcolare l‘indice BMI una volta che l‘altezza nota di una persona è...
  • Page 42: Messa In Servizio

    4. Messa in servizio 4.1 Disimballaggio e messa in funzione Prendi tutte le parti dell‘acciarino dalla scatola e mettile su una superficie piana e dura. Seguite i passi seguenti per eseguire l‘installazione. Posizionare la piattaforma di pesatura nella posizione desiderata e allineare i piedi fino a quando il livello è...
  • Page 43: Controlli E Funzioni

    5. Controlli e funzioni 5.1 Descrizione Display Nome Descrizione Indicatore di stato per il livello di carica attuale della batteria. Quando appare questo simbolo, la bilancia è in modalità batteria o è in carica. La scala è all‘interno del livello zero. La bilancia è...
  • Page 44: Definizioni Dei Caratteri Display

    5. Controlli e funzioni 5.3 Definizioni dei caratteri Display...
  • Page 45: Operazione

    Operazione 6.1 Pesatura corretta Premere il pulsante di avvio [ON/OFF/ZERO] per entrare nella modalità di funzionamento normale della bilancia senza carico sulla piattaforma. Viene eseguito un test di funzionamento automatico e l‘azzeramento della bilancia. Quando appare `0.0‘, significa che si è in modalità di pesatura; inoltre, il display mostra il simbolo per confermare la stabilità...
  • Page 46: Pesatura Con Valori Di Tara Preimpostati

    6. Operazione 6.4 Pesatura con valori di tara preimpostati Premere [ON/OFF/ZERO] senza carico sulla bilancia. Tenere premuto il pulsante [TARE/PRESET] finché l‘indicatore NET lampeggia e „Pr.Tare“ appare sul display. Inserire il peso della tara con i tasti freccia (il peso della carrozzina è già noto).
  • Page 47: Funzione Bmi

    6. Operazione 6.6 Funzione BMI L‘indice di massa corporea è il rapporto tra altezza e peso al quadrato. Il BMI aiuta a valutare lo stato nutrizionale e quindi anche lo stato di salute di una persona. Il risultato è un valore di tolleranza. Avviare la bilancia premendo il tasto [ON/OFF/ZERO].
  • Page 48: Collegamento Di Dispositivi Aggiuntivi

    6. Operazione 6.7 Collegamento di dispositivi aggiuntivi La stampante, il PC o il display remoto sono collegati tramite interfacce seriali. Per il collegamento di dispositivi aggiuntivi, si prega di chiedere al produttore ulteriori istruzioni. 6.8 Stampa del rapporto La bilancia deve essere ferma. Il simbolo per lo stato di fermo deve apparire sullo schermo.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    7. Risoluzione dei problemi Visualizza Possibili cause Rimedio I cavi della cella di carico al display sono Ad¯¯¯ Assicuratevi che i cavi siano in ordine e collegati in modo errato, in cortocircuito collegati correttamente. Sostituire la cella di o aperti; oppure l‘ADC, la cella di carico carico o il chip ADC.
  • Page 50 Gracias por elegir este producto de Soehnle Professional. producto. Soehnle Professional es una marca de Soehnle Industrial Solutions GmbH. Este producto está equipado con todas las funciones de la última tecnología. Si tiene alguna pregunta o problema con su aparato que no esté descrito en el manual de usuario, póngase en contacto con su distribuidor de Soehnle Industrial...
  • Page 51 Índice de contenidos 1. Alcance de la entrega ............. 52 2. Advertencias ..................52 3. Información general ..............53 3.1 Introducción ............. 53 3.2 Datos técnicos ............53 4. Puesta en marcha ..............54 4.1 Desembalaje y puesta en marcha......54 5.
  • Page 52: Alcance De La Entrega

    1. Alcance de la entrega Terminal  Plataforma  Manual de instrucciones  2. Advertencias Riesgo de descarga eléctrica: Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de conectar los cables a la balanza. Sólo para uso en ambientes secos. La plataforma de la báscula de suelo es muy pesada, por lo que requiere mucho espacio a la hora de moverla y levantarla.
  • Page 53: Información General

    3. Información general 3.1 Introducción La 6808 es una báscula digital para sillas de ruedas con visualización del Índice de Masa Corporal (IMC). Está equipado con dos asas y dos ruedas y ofrece la flexibilidad necesaria para desplazarse. Está diseñado para medir el peso de una persona y calcular el índice de IMC una vez que se ha introducido la altura conocida de una persona a través...
  • Page 54: Puesta En Marcha

    4. Puesta en marcha 4.1 Desembalaje y puesta en marcha Saca todas las piezas de yesca de la caja y colócalas en una superficie plana y dura. Siga los siguientes pasos para realizar la instalación. Coloque la plataforma de pesaje en el lugar deseado y alinee las patas hasta que el nivel esté...
  • Page 55: Controles Y Funciones

    5. Controles y funciones 5.1 Descripción Pantalla Nombre Descripción Indicador de estado del nivel de carga actual de la batería. Cuando aparece este símbolo, la balanza está en modo batería o se está cargando. La escala está dentro del nivel cero. La báscula es estacionaria, es decir, el peso es estable y no hay movimiento en la plataforma.
  • Page 56: Definiciones De Caracteres Pantalla

    5. Controles y funciones 5.3 Definiciones de caracteres Pantalla...
  • Page 57: Funcionamiento

    6. Funcionamiento 6.1 Pesaje correcto Pulse el botón de inicio [ON/OFF/ZERO] para entrar en el modo de funcionamiento normal de la báscula sin carga en la plataforma. Se realiza una prueba automática de funcionamiento y se pone a cero la balanza. Cuando aparece „0.0“, significa que está...
  • Page 58: Pesaje Con Valores De Tara Preestablecidos

    6. Funcionamiento 6.4 Pesaje con valores de tara preestablecidos Pulse [ON/OFF/ZERO] sin carga en la balanza. Mantenga pulsada la tecla [TARA/PRESET] hasta que el indicador NET parpadee y aparezca „Pr.Tare“ en la pantalla. Introduzca el peso de la tara con las teclas de flecha (el peso de la silla de ruedas ya se conoce).
  • Page 59: Función Del Imc

    6. Funcionamiento 6.6 Función del IMC El índice de masa corporal es la relación entre la altura y el peso al cuadrado. El IMC ayuda a evaluar el estado nutricional y, por tanto, también el estado de salud de una persona. El resultado es un valor de tolerancia. Ponga en marcha la báscula pulsando la tecla [ON/OFF/ZERO].
  • Page 60: Conexión De Dispositivos Adicionales

    6. Funcionamiento 6.7 Conexión de dispositivos adicionales La impresora, el PC o la pantalla remota se conectan a través de las interfaces de serie. Para la conexión de dispositivos adicionales, solicite al fabricante más instrucciones. 6.8 Impresión del informe La balanza debe estar parada. En la pantalla debe aparecer el símbolo del estado de parada.
  • Page 61: Solución De Problemas

    7. Solución de problemas Mostrar Posibles causas Remedio Los cables de la célula de carga a la Ad¯¯¯ Asegúrese de que los cables están en orden y pantalla están mal conectados, en conectados correctamente. Sustituir la célula cortocircuito o abiertos; o el ADC, la de carga o el chip ADC.
  • Page 64 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 71522 Backnang Telefon +49 7191 / 3453 220 E-Mail info@sis.gmbh Alle Rechte vorbehalten. © Die Soehnle Industrial Solutions GmbH, die Veröffentlichung, Vervielfältigung oder jede Form der Verwertung solcher Materialien über den Rahmen des Urheberrechts hinaus bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Soehnle Industrial Solutions GmbH. Technische Änderungen vorbehal- ten.

Table des Matières