Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POUR UNE REUSSITE MESURABLE
PESE-LIT 7711
Mode d'emploi
Médecine, santé et bien-être
Important: S'il vous plaît lire attentivement avant utilisation! Gardez manuel pour glanage!
www.soehnle-professional.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Professional PESE-LIT 7711

  • Page 1 POUR UNE REUSSITE MESURABLE PESE-LIT 7711 Mode d’emploi Médecine, santé et bien-être Important: S'il vous plaît lire attentivement avant utilisation! Gardez manuel pour glanage! www.soehnle-professional.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 CONTENU Informations générales p. 3 Saisie dans le mode de réglage p. 15 Utilisation p. 3 Réglages dans le mode de réglage p. 15 Réglages dans le menu p. 15 Classification p. 4 »Configuration programme » Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GENERALES Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Soehnle Professional est responsable de la sécurité Soehnle Professional. Ce produit présente toute les de l’appareil uniquement lorsque ces consignes sont caractéristiques de la technique la plus moderne et respectées et lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 4: Classification

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 ■ Classification médical. Cet appareil ne doit pas être modifié • Dispositif médical de la classe I avec fonction sans l’accord du fabricant. En cas de modification de mesure de l’appareil médical, des examens et des contrôles •...
  • Page 5: Nettoyage

    Vous pouvez déposer vos piles usagées vent uniquement être réalisées par les réparateurs parmi les déchets classés dangereux auprès du point habilités par Soehnle Professional, avec des pièces de collecte de votre commune ou partout où des de rechange d’origine.
  • Page 6 2 ans à compter de la date de l’achat. de l’appareil devient caduque. La garantie individuelle de la société Soehnle Professional assure l’absence Veuillez conserver la facture à titre de justificatif. En cas de problème, veuillez contacter votre commerçant de défauts sur le produit livré...
  • Page 7: Mise En Service

    Lorsque les accus sont en place, les capteurs de charge commencent à envoyer et essaient d’établir une liaison radio avec l’afficheur. La mention « SOEHNLE PROFESSIONAL » apparaît à l’écran avec un symbole de recherche jusqu’à ce que la liaison radio soit établie avec les capteurs de charge.
  • Page 8: Liaison Radio

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 ■ ■ Liaison radio Chargement des accumulateurs Ouvrez le couvercle du poste de charge- ment des accumu- lateurs.Il existe quatre comparti- ments de charge- La liaison radio Bluetooth fonctionne avec un éloi- ment pour le char- gnement max. de 5 m, si les capteurs de charge et gement simultané...
  • Page 9 Attention : la connexion Blurtooth est activée régu- La durée de chargement des accumulateurs vides est de 4 heures env. Les accumulateurs doivent être lièrement, même lorsque l’afficheur est désactivé, chargés et remplacés par lot. c’est pourquoi les accumulateurs se déchargent Ils peuvent rester dans le poste de chargement activé...
  • Page 10: Saisie Et Commande

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 3. SAISIE ET COMMANDE ■ Clavier pour la saisie et la commande CLAVIER : pour la saisie Touche INFO : des valeurs numériques Touche ORG : p. ex. plaque signaléti- ou des lettres (clavier appel des données que électronique avec...
  • Page 11: Saisie Alphanumérique

    ■ Saisie alphanumérique Champs alphanumériques : des lettres (majuscules Le clavier combiné lettres / chiffres permet les uniquement) et des caractères sont également affec- entrées alphanumériques. tés aux touches (affectation multiple). La touche o (zéro) correspond par exemple à +, – Types de champs de saisie et à...
  • Page 12: Affichage À L'écran

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 ■ ■ Affichage à l’écran Symboles / caractères Symboles dans la barre d’outils Différentes vues sont possibles en fonction de la situation. L’écran est divisé en plusieurs champs d’affichage : Remplissage mémoire alibi 100 % Affichage secondaire Barre d’outils...
  • Page 13: Mode De Réglage

    4. MODE DE REGLAGE ■ Clavier en mode de réglage Touche ORG : CLAVIER quitter le mode de réglage Touche F : déplacement de la sélection Touche IMPRESSION / Touche C : dans la liste vers le haut ou ENTER : suppression du curseur vers la gauche appel du point de...
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Guidage Par Menu

    Impression pour G+T=O Réglages informatiques* Caractère de séparation des décimales Code-barres* Caractère de séparation des milliers Supprimer unité Service (Zone protégée par mot de passe)* N° courant touche Print Réglage d’usine * uniquement pour le personnel de service Soehnle Professional habilité...
  • Page 15: Activation Du Mode De Réglage

    ■ Activation du mode de réglage ■ Réglages dans le menu « Terminal » Mettez l’appareil en marche. Après la routine de mise en marche, l’appareil Dans le mode de réglage « Terminal », vous démarre automatiquement avec le disposez des possibilités d’interrogation ou dernier programme de réglage suivantes.
  • Page 16: Clavier

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 Clavier max. 12 caractères Verrouillage des touches Il est possible de verrouiller Désignation ORG B / Autres possibilités de saisie ORG C / ORG D pour d’autres mémoires des une touche, plusieurs tou- ches ou toutes les touches.
  • Page 17: Fonctions

    5. FONCTIONS ■ Mise à zéro à l’activation symbole x 10 reste affiché dans la barre d’outils aussi Lors de chaque procédure d’activation, la valeur de longtemps que l’affichage 10 fois est activé. La poids envoyée par les capteurs de charge est remise fonction est désactivée lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 18: Peser Avec Une Tare Indiquée Manuellement

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 ■ Peser avec une tare Chaque emplacement mémoire dispose de : indiquée manuellement • un numéro courant à trois chiffres Lorsque le patient de trouve déjà dans le lit, • une désignation (texte de 10 caractères) il est possible de tarer manuellement la balance •...
  • Page 19 Pour toutes les informations, le personnel du • Si d'autres mémoires de tare doivent être modi- service après-vente de Soehnle Professional se fiées, appuyez sur les touche F ou TARE pour tient à votre disposition. sélectionner le prochain emplacement de mé- moire à...
  • Page 20: Tare Intermédiaire / Fonction Dialyse

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 ■ Tare intermédiaire / leur fixe de tare. La valeur brute moins la valeur Fonction dialyse de tare s’affiche à l’écran (net). Réglage et application du mode de fonctionnement • Pour activer d’autres valeurs de tare de la mé- Réglage dans le mode de réglage...
  • Page 21: Message D'erreur Lors Du Tarage

    Afficher la valeur dans la mémoire de tare BMI-Klassifikation getrennt nach Geschlecht: Pour afficher la mémoire de la tare, appuyez sur Classification la touche INFO puis sur la touche TARE. Le touche Sous-poids <20 <19 POSITION NULLE permet de terminer l’affichage. Poids normal 20–25 19–24...
  • Page 22: Fonction Hold

    > Généralités > Mode Hold) souhaits concernant les prévisualisations d’impression La fonction Hold « Mode Hold » permet de geler la à votre partenaire Soehnle Professional. L’impression valeur mesurée en fonction du réglage sélectionné est déclenchée à l’aide de la touche ENTER ou via dans l’affichage.
  • Page 23: Occupation De La Touche F

    • Impression automatique / groupe de données de Soehnle Professional. Dans le réglage d’usine, après la modification du poids lors de l’arrêt au les paramètres des imprimantes Soehnle Professio- dessus du message vide si aucun message vide nal sont configurés.
  • Page 24: Messages D'erreur

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 6. MESSAGE D’ERREUR ■ Numéros d’erreur > Cause / Remède / Info Positions zéro pas possibles 18 Le point de mesure est remis à zéro > Divergence trop importante par rapport à zéro 20 Format d’impression vide Tarage impossible >...
  • Page 25 44 Coupure non autorisée 81 Timeout commande externe 50 Valeur inférieure à la limite de remise à zéro 82 Numéro qui existe déjà > Remise à zéro impossible car la valeur de > Le code attribué pour une valeur fixe existe mesure n’est pas comprise dans la limite de déjà...
  • Page 26: Informations Techniques

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 INFORMATIONS TECHNIQUES ■ Caractéristiques techniques mérique sur le clavier à Plage de pesée : voir plaque signalétique effleurement Echelon numérique : voir plaque signalétique Ecran : Matrice à points 240 x 64 Charge min. / max. : voir plaque signalétique pixels, rétroéclairage réglable...
  • Page 27: Plaque Signalétique Électronique

    ■ Plaque signalétique électronique et compteur d’étalonnages L’appareil dispose d’une plaque signalétique électronique. Affichage après actionnement de la touche INFO. Pour quitter l’affichage, appuyez à nouveau sur la touche INFO. (Exemple) ■ Explication des plaques et des symboles Plages de pesée Charge maximale de la plage de pesée Charge minimale de la plage de pesée Valeur d’étalonnage (échelon numérique)
  • Page 28 FRANÇAIS PESE-LIT 7711 Classe de protection de ce produit Le compteur des étalonnages indique le nombre de calibrages de la balance. Le chiffre indiqué par le compteur doit correspondre à l'indication du compteur d'étalonnage signalée par une étiquette autocollante sur la plaque coulissante.
  • Page 29: Avertissements P

    Avertissements > En cas de dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou le fabricant. modifications ou réparations non autorisées peuvent endommager votre échelle et entraînera la garantie du fabricant pour devenir nul. > Les unités d'affichage doivent être protégés de l'humidité. Les liquides (par exemple l'eau) peuvent endommager l'unité...
  • Page 30: Directives Et Déclaration Du Fabricant

    FRANÇAIS PESE-LIT 7711 Directives et déclaration du fabricant Guidance and manufacturer’s declaration —electromagnetic emissions The Model 7711 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model 7711 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 31 Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity The Model 7711 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model 7711 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance level Electromagnetic test level...
  • Page 32 FRANÇAIS PESE-LIT 7711 Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity The Model 7711 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model 7711 should assure that it is used in such an electromagnetic environment.
  • Page 33: Maquettes

    Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Model 005 The Model 7711 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Model 7711 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Model 7711 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 34 FRANÇAIS PESE-LIT 7711...
  • Page 36 FRANÇAIS PESE-LIT 7711 Tous droits réservés. © Soehnle Industrial Solutions GmbH. La publication, la reproduction et toutes les formes d’utilisation ainsi que la communication à des tiers – également partiellement ou sous forme remaniée – sont interdites sans l’accord de Soehnle Industrial Solutions GmbH.

Table des Matières