Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron DHC-E 3/3.5-1 Trend
Page 1
UTILISATION ET INSTALLATION Electronically Controlled Electric Tankless Water Heaters Calentadores de Agua Electrónicos sin Tanque Chauffe-eau Électriques sans Réservoir à Commande Électronique » DHC-E 3/3.5-1 Trend » DHC-E 8/10-2 Plus » DHC-E 4/6-2 Trend » DHC-E 12/15-2 Plus » DHC-E 8/10-2 Trend »...
CONTENTS QUICK START GUIDE Water heater shutdown ______________________________________20 Service information ___________________________________________20 SPECIAL INFORMATION Maintenance ___________________________________________________ 21 OPERATION 15.1 Draining the water heater _______________________________________21 General information ___________________________________________ 5 15.2 Cleaning the filter screen ________________________________________21 Safety instructions __________________________________________________ 5 Troubleshooting _______________________________________________ 22 Other symbols in this documentation __________________________ 5 Units of measurement _____________________________________________ 5 Specification ___________________________________________________ 23...
QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE Before turning on power to the water heater, you MUST flush all air out of the system, then engage the AE3 safety switch. The unit will NOT operate until the AE3 safety switch has been engaged. Mount the unit to the wall (see section 11.1, “Standard wall-mounted installation”, pg.
25. Canada, please call USA 413.247.3380 and we will - Drain the water heater as described in section 15.1, refer you to a qualified Stiebel Eltron service repre- sentative in your area. “Draining the water heater”, pg. 21.
OPERATION General information OPERATION Other symbols in this documentation Note General information is identified by the adjacent symbol. Read these texts carefully. General information The chapters "Special information" and "Operation" are intended for Symbol Meaning both users and qualified contractors. Material losses The chapter "Installation"...
If you have any questions concerning the registration pro- Service of the water heater must be performed by qualified cess or warranty, please contact Stiebel Eltron USA directly at service technicians. 800.582.8423.
DHC-E Plus models feature Advanced Flow Control , a technology patented by Stiebel Eltron in Germany (patent no. DE 3805441 C2). When the maximum output of a DHC-E Plus model is met, rather than deviate from the setpoint temperature and deliver cooler water, DHC-E Plus models use an electronically-controlled motorized valve to slightly reduce the flow of water only as much as is necessary...
OPERATION Settings and displays DHC-E Plus user interface 13 Temperature unit for secondary display 14 Temperature unit for primary display Using the display menus The DHC-E Trend and DHC-E Plus feature an interactive display that allow for user customization to increase the level of comfort for the user.
Page 9
OPERATION Settings and displays For the name of each display element on the DHC-E Trend, consult At the T setting menu, the display will flash, indicating that the section 5.1.1, “DHC-E Trend display overview”, pg. 7. value can be changed by rotating the control knob. The T value can be increased by turning the control knob clockwise, and de- 5.4.1 Base display...
OPERATION Settings and displays All other menus will revert back to the base display either after a 15-second period of time without user input, or after a 5-second hold of the Information button. Changing the setpoint temperature Temperature settings Range Increment Range Increment...
Page 11
OPERATION Settings and displays 5.5.3 Parameters menu The parameter menu allows multiple settings on the DHC-E Plus to be altered. The parameter menu can be accessed by holding the Information button for 5 seconds. parameter setting The first parameter menu sets the value for T .
OPERATION Settings and displays the Information button for 12 seconds. The lock will then disappear and all parameters can be changed again. Pressing the Information button once while at the display-lock pa- rameter setting menu will move the display onto the factory setting reset parameter menu.
OPERATION Cleaning, care and maintenance Changing the preset values Recommended settings The preset values can be changed from the default setpoint values. Your electric tankless water heater offers maximum precision and convenience for DHW production. Should you nonetheless operate the water heater with a thermostatic valve, we recommend that you: Adjust the set temperature on the water heater to over 122 °F (50 °C).
INSTALLATION Preparation - 2 x 0.5 gpm (1.9 l/min) and 1 x 1.0 gpm (3.8 l/min) flow-re- 10.2 Minimum clearances ducer/aerators [DHC-E 4/6-2 Trend only]. See section 11.3, “Aerator installation at connected faucet,” pg. 17, for more information. 10. Preparation 10.1 Installation site Material losses Install the water heater in a room that is free from the risk...
INSTALLATION Installation Mark the 2 drill holes, referencing their position using the NOTICE water heater rear panel as a guide. The cold water connection to the unit MUST be discon- Set water heater rear panel aside and drill the 2 marked holes. nected periodically in order to clean the filter screen.
11.3 Aerator installation at connected faucet code. DHC-E 3/3.5-1 Trend ships with a 0.5 gpm (1.9 l/min) pressure com- pensating flow-reducer/aerator that must be installed on the faucet Material losses the water heater is connected to. Failure to install the aerator may Observe the type plate.
The wire should be fed through the Romex clamp. the wiring block screws. The “live” wires must be connected to the slots on the terminal block marked N and L (DHC-E 3/3.5-1 Trend only) or L and L (all Screw Size (mm) Min. Torque (N•cm) Min.
Install the jumper in the required position on the “P ” pin strip. Ensure there are no water leaks from any plumbing connections. Jumper position Power output DHC-E 3/3.5-1 Trend DHC-E 4/6-2 Trend 12.3.1 Initial AE3 safety switch activation 1 [low] V kW V kW V...
INSTALLATION Water heater shutdown 13. Water heater shutdown Turn the connected circuit breaker too the “Off” position. Drain the water heater (See section 15.1, “Draining the water heater,” pg. 21"). 14. Service information Connection overview/component overview Hook the water heater cover into the water heater back panel at the top rear.
INSTALLATION Maintenance Open the cold water supply shut-off valve. 15. Maintenance Vent the air from pipes and the water heater by opening and closing all connected draw-off valves at least 5 times, for at WARNING Electrocution least 3 minutes total, until all air has been purged from the Before beginning any work on the water heater, be sure pipework and the water heater.
INSTALLATION Troubleshooting 16. Troubleshooting WARNING Electrocution Note Never remove or reinstall the water heater’s cover unless When testing the water heater using the diagnostic lights, the electricity servicing the unit is turned off. Failure to water must be flowing through the unit. do so could result in personal injury or death.
INSTALLATION 17.3 Hot water output Power output in kW 38 °C DHW output in l/min Rated voltage Cold water inlet temperature The domestic hot water (DHW) output is subject to the connected Model 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C power supply, the water heater's connected load, and the cold water DHC-E inlet temperature.
(2.5 DHC-E 3/3.5-1 Trend ships with a 0.5 gpm (1.9 l/min) pressure compensating flow-reducer/aerator that must be installed. DHC-E 4/6-2 Trend ships with 2 x 0.5 gpm (1.9 l/min) and a 1.0 gpm (3.8 l/min) pressure compensating flow-reducer/aerator that must be installed. See section 11.3, “Aerator installation at connected faucet,”...
This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties may Please help us to protect the environment by disposing of the vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Repre- packaging in accordance with the national regulations for waste sentative for the Warranty for your country.
Page 29
TABLA DE CONTENIDO GUÍA RÁPIDA DE INICIO Apagado del calentador de agua ____________________________48 Información para servicio técnico ___________________________48 INFORMACIÓN ESPECIAL Mantenimiento ________________________________________________ 49 FUNCIONAMIENTO 15.1 Drenaje del calentador de agua ________________________________49 Información general __________________________________________ 32 15.2 Limpieza de la malla del filtro __________________________________49 Instrucciones de seguridad ______________________________________32 Resolución de problemas ____________________________________50 Otros símbolos que aparecen en esta documentación _____32...
GUÍA RÁPIDA DE INICIO GUÍA RÁPIDA DE INICIO Antes de encender el calentador de agua, DEBE eliminar todo el aire del siste- ma y luego activar el interruptor de seguridad AE3. La unidad NO funcionará hasta el interruptor de seguridad AE3 no se encuentre activado. Monte la unidad en la pared (Consulte la sección 11.1, “Instalación estándar en la pared”, pág.
Si llama desde fuera de EE.UU. o Canadá, llame al número 413.247.3380 de EE.UU. y lo derivaremos a un - Respete la presión mínima permitida de 145 psi (10 asesor calificado de servicio de Stiebel Eltron dentro bar). Consulte la sección 17.6, “Tablas de datos”, pág. de su área.
FUNCIONAMIENTO Información general FUNCIONAMIENTO Símbolo Significado Pérdidas materiales (Daño del calentador de agua, pérdidas indirectas y contami- nación ambiental) Eliminación del aparato Información general Los capítulos “Información especial” y “Funcionamiento” están des- Este símbolo indica que usted tiene que hacer algo. La acción tinados tanto a usuarios como a técnicos calificados.
FUNCIONAMIENTO Registre su producto PRECAUCIÓN Quemaduras DAÑOS AL CALENTADOR DE AGUA Y AL MEDIO AMBIEN- Durante el funcionamiento, el grifo puede alcanzar tem- peraturas de hasta 149 °F (65 °C). Este aparato debe estar alimentado por un sistema co- Existe riesgo de quemaduras cuando la temperatura del nectado a tierra.
Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de registro seleccionada. o con las opciones de garantía, por favor, póngase en contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de teléfono Sistema de calefacción (800)-582-8423. El sistema de calentamiento en espiral está compuesto por una cá- mara de calentamiento de poliamida reforzada con vidrio y probada Descripción del calentador de agua...
FUNCIONAMIENTO 5.1.1 Generalidades de la pantalla del DHC-E Trend 5.2.1 Generalidades de la pantalla del DHC-E Plus 1 Pantalla de dígitos 2 Estado de la capacidad de energía 3 Indicador T 4 Indicador de la unidad de temperatura 5 Indicador de bloqueo de la pantalla 1 Pantalla de dígitos primarios 2 Estado de la capacidad de energía Interfaz de usuario del DHC-E Plus...
FUNCIONAMIENTO Entrada del usuario Perilla de control (gire la perilla para cambiar la configuración) 5.3.2 Entrada del usuario del DHC-E Plus El resto de las visualizaciones del menú volverán a la pantalla base Entrada del usuario luego de un período de 15 segundos sin recibir datos de entrada por parte del usuario o luego de mantener pulsado el botón de Botón de información (presionar o mantener información por 5 segundos.
FUNCIONAMIENTO Si el símbolo T está visible en la pantalla principal, entonces la Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono de función T se encuentra activa y, de esa manera, limita la tempe- candado en la pantalla principal y no se puede modificar ningún ratura máxima aceptable.
Page 38
FUNCIONAMIENTO Cambiar la temperatura de consigna 5.5.3 Menú de parámetros Ajustes de temperatura El menú de parámetros permite la modificación de varias configu- Rango Incremento Rango Incremento raciones. Se puede acceder al menú de parámetros sosteniendo el 68–140 °F 1 °F 20–60 °C.
Page 39
FUNCIONAMIENTO Ajuste de parámetros de unidades de volumen Si el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado en “On” y el usuario sostiene el botón de información por 5 segundos o deja El DHC-E Plus indica los volúmenes o el flujo de volumen en galones que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de la por minuto (gpm) o litros por minuto (l/min).
FUNCIONAMIENTO Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú Modificación de valores nominales a valores preestablecidos de los parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla. En la pantalla base, el usuario puede pulsar el Botón 1 o el Botón 2 para cambiar el valor nominal a los valores preestablecidos.
FUNCIONAMIENTO Limpieza, cuidado y mantenimiento Retorno a la pantalla base Limpieza, cuidado y mantenimiento Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la Nunca use agentes de limpieza abrasivos o corrosivos. Use un pantalla base, al sostener el botón de información por 5 segundos paño húmedo para limpiar el calentador de agua.
INSTALACIÓN Seguridad INSTALACIÓN - 2 x reductores de flujo/aireadores de 0.5 gpm (1.9 l/min) y 1 x reductor de flujo/aireador de 1.0 gpm (3.8 l/min), DHC-E 4/6-2 Trend solamente. Consulte la sección 11.3, “Instalación del aireador en el grifo conectado”, pág. 45, para más información.
INSTALACIÓN Instalación Retire la cubierta de plástico aflojando el tornillo de la parte Nota inferior. Levante la cubierta de la parte inferior. Instale el calentador de agua al ras de la pared. La pared debe tener suficiente capacidad de carga. 10.2 Espacios libres mínimos Marque los 2 agujeros de perforación, refiriéndose a su po- sición usando el panel trasero del calentador de agua como...
INSTALACIÓN Instalación 11.2 Conexiones de agua Pérdidas materiales Si se utilizan tuberías de plástico, tenga en cuenta la tempe- PRECAUCIÓN: NO INSTALE EL CALENTADOR DENTRO DE ratura máxima de entrada y la presión máxima permitidas. UNA MAMPARA DE BAÑO O MAMPARA DE DUCHA NI LO CONECTE A UN ABLANDADOR DE AGUA DE SAL 11.2.2 Velocidad de flujo REGENERANTE O A UN SUMINISTRO DE AGUA SALADA.
INSTALACIÓN Instalación 11.3 Instalación del aireador en el grifo conectado El DHC-E 3/3.5-1 Trend se entrega con un reductor/aerador de flujo Alimente este aparato solo desde un sistema conectado compensatorio de presión de 0.5 gpm (1.9 l/min) que debe instalarse a tierra.
INSTALACIÓN Puesta en marcha 11.5 Conexión eléctrica con un cable de alimentación cionada que sea superior al límite T establecido será ignorada, y la temperatura de salida se limitará al valor T corto Si el cable de alimentación no es lo suficientemente largo, puede instalar el bloque de cables más cerca de la abertura en el calen- tador de agua.
INSTALACIÓN Puesta en marcha Active el interruptor de seguridad AE3 presionando firmemente Posición de puente Salida de potencia DHC-E 3/3.5-1 Trend DHC-E 4/6-2 Trend el botón blanco de reinicio hasta que haga clic y se bloquee 1 [bajo] V kW completamente en su lugar (el calentador de agua se entrega con el interruptor de seguridad desactivado).
INSTALACIÓN Apagado del calentador de agua 12.4 Operación con agua precalentada 14. Información para servicio técnico Puede limitar la temperatura máxima de entrada instalando una Estado de conexiones/Estado de componentes válvula termostática central. Use una válvula termostática para la pre mezcla central, por ejem- plo, cuando opere un calentador de agua instantáneo con agua precalentada.
INSTALACIÓN Mantenimiento Desconecte el conector flexible de acero trenzado del accesorio 15. Mantenimiento de entrada de agua fría (derecha). Para quitar la malla de filtro de la parte inferior de la entrada ADVERTENCIA Electrocución de agua fría, inserte con cuidado un destornillador de cabeza Antes de comenzar cualquier trabajo en el calentador de plana justo por encima del borde de plástico de la malla de fil- agua, asegúrese de que los disyuntores conectados estén...
INSTALACIÓN Resolución de problemas 16. Resolución de problemas Nota ADVERTENCIA Electrocución Para probar el calentador de agua con las luces de diag- Nunca quite o reinstale la cubierta del calentador de agua nóstico, el agua debe estar fluyendo a través de la unidad. sin cortar la electricidad que da servicio a la unidad.
Page 51
INSTALACIÓN Resolución de problemas Luces de Pantalla de lectura Problema Causa Solución diagnóstico Verde intermitente, Hay una llave que parpa- No hay ACS El interruptor de seguridad AE3 no fue ac- Active el interruptor de seguridad AE3 presionando fir- amarilla apagada, roja dea (el menú...
INSTALACIÓN 17.2 Diagramas de cableado 17. Especificación DHC-E 3/3.5-1 Trend 17.1 Dimensiones y conexiones 1/Neutro/Tierra (GND) ~ 120 V DHC-E 4/6-2 Trend 2/Tierra (GND) ~ 208 / 240 V 1 PCI de potencia con interruptor de seguridad integral 2 Sistema de calentamiento en espiral 3 Corte de seguridad por exceso del límite de temperatura...
INSTALACIÓN 17.3 Salida del ACS Potencia de salida Salida del ACS a 38 °C en l/min en kW La salida del ACS depende de la fuente de alimentación conecta- Tensión nominal Temperatura de entrada de agua fría da, la salida de potencia seleccionada del calentador de agua y la Modelo 5 °C 10 °C...
(2.5 El DHC-E 3/3.5-1 Trend se suministra con un reductor/aerador de flujo compensador de presión de 0.5 gpm (1.9 l/min) que debe ser instalado. El DHC-E 4/6-2 Trend se suministra con 2 x 0.5 gpm (1.9 l/min) y un reductor/aerador de flujo compensatorio de presión de 1.0 gpm (3.8 l/min) que debe ser instalado.
Page 55
INSTALACIÓN DHC-E 8/10-2 Trend DHC-E 12/15-2 Trend DHC-E 8/10-2 Plus DHC-E 12/15-2 Plus Número de artículo 200058 (Trend) 200059 (Trend) 202145 (Plus) 200056 (Plus) Datos eléctricos Fase (50/60 1/N/GND | 2/GND 1/N/GND | 2/GND Tensión nominal Salida nominal , posición de puente 1 [baja] / 2 [alta] / 9.6 / 7.2 12.0...
Por favor, consulte a su represen- do de acuerdo con las instrucciones del fabricante. tante local de Stiebel Eltron para la garantía de su país. www.stiebel-eltron-usa.com DHC-E Trend y DHC-E Plus |...
Page 58
TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Arrêt du chauffe-eau _________________________________________77 Informations sur les services ________________________________77 INFORMATIONS SPÉCIALES Maintenance ___________________________________________________ 78 OPÉRATION 15.1 Vidange du chauffe-eau __________________________________________78 Informations générales _______________________________________ 61 15.2 Nettoyage de la grille de filtrage _______________________________78 Instructions de sécurité __________________________________________61 Dépannage _____________________________________________________ 79 Autres symboles dans cette documentation _________________61 Unités de mesure __________________________________________________61...
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, vous DEVEZ évacuer tout l’air du système, puis enclencher l’interrupteur de sécurité AE3. L’appareil ne fonc- tionnera PAS tant que l’interrupteur de sécurité AE3 n’aura pas été enclenché. Fixer l’appareil au mur (Voir section 11.1, «...
« Tableaux de données », pg. 83. vice qualifié de Stiebel Eltron dans votre région. - Vidangez le chauffe-eau comme décrit dans la sec- - Le chauffe-eau est adapté à l’alimentation d’une tion 15.1, «...
OPÉRATION Informations générales OPÉRATION Autres symboles dans cette documentation Note Les informations générales sont identifiées par le symbole ci-contre. Lisez attentivement ces textes. Informations générales Les chapitres «Informations spéciales» et «Fonctionnement» sont Symbole Signification destinés à la fois aux utilisateurs et aux entrepreneurs qualifiés. Pertes matérielles Le chapitre «Installation»...
OPÉRATION Inscrivez votre produit ATTENTION : Brûlures DOMMAGES AU CHAUFFE-EAU ET À L’ENVIRONNEMENT : En cas de fonctionnement avec de l’eau préchauffée, par Cet appareil ne doit être alimenté que par un système mis exemple à partir d’une installation solaire thermique, la à...
™ Interface utilisateur du DHC-E Trend du Débit Avancé , une technologie brevetée par Stiebel Eltron en Allemagne (brevet n° DE 3805441 C2). Lorsque le rendement maxi- mal d’un modèle DHC-E Plus est atteint, plutôt que de s’écarter de la température de consigne et de fournir de l’eau plus froide, les modèles DHC-E Plus utilisent une vanne motorisée à...
OPÉRATION 5.1.1 Vue d’ensemble de l’affichage du DHC-E Trend 5.2.1 Vue d’ensemble de l’affichage du DHC-E Plus 1 Affichage des chiffres 2 État de la capacité de production d’énergie 3 Indicateur T 4 Indicateur d’unité de température 5 Indicateur de verrouillage de l’affichage 1 Affichage des chiffres primaires 2 État de la capacité...
OPÉRATION Entrée de l’utilisateur Bouton de préréglage 2 (la pression ou le main- tien de ce bouton remplit différentes fonctions) Bouton de commande (tourner le bouton pour modifier les réglages) Modification de la température de consigne Paramètres de température 5.3.2 Entrée de l’utilisateur du DHC-E Plus Gamme Incrément Gamme...
OPÉRATION En appuyant une fois sur la touche T pendant que l’écran est enfoncée pendant 12 secondes. Le verrou disparaîtra de l’écran et affiché, l’écran passe au paramétrage des unités de température. tous les paramètres pourront être à nouveau modifiés. Paramétrage des unités de température En appuyant une fois sur la touche T dans le menu de para-...
Page 67
OPÉRATION La température de consigne peut être réglée entre 20 °C (68 °F) et Paramétrage de T 60 °C (140 °F). Le premier menu de paramètres fixe la valeur de T . La valeur de Le point de consigne peut être augmenté en tournant le bouton de agit comme un limiteur de température élevée.
Page 68
OPÉRATION Si le paramètre de verrouillage de l’affichage est réglé sur «On» et que l’utilisateur maintient le bouton d’information pendant 5 secondes ou laisse l’affichage s’éteindre pendant 15 secondes, le verrouillage de l’affichage devient actif. Lorsque le verrouillage de l’affichage est activé, un verrou apparaît sur l’écran de base et aucun paramètre ne peut être modifié.
OPÉRATION Paramètre de temporisation du rétro-éclairage de l’écran Le rétro-éclairage de l’écran peut être réglé pour être toujours al- lumé, ou être réglé sur un mode automatique qui se désactive lors- qu’aucune entrée de l’utilisateur n’est détectée pendant 30 secondes. Appuyez Appuyez Lorsque vous appuyez sur le bouton, la valeur du point de consigne...
OPÉRATION Nettoyage, entretien et maintenance à l’écran de base après une période de 10 secondes sans entrée de Dépannage l’utilisateur. Problème Cause Solution Paramètres recommandés Le chauffe-eau ne dé- Il n’y a pas de puissance Vérifiez que le disjonc- marre pas bien que la teur du panneau de Votre chauffe-eau électrique sans réservoir offre une précision et un vanne ECS soit complète-...
6 Soupape de froid (à droite) - 2 x ancrages muraux 7 Vanne chaude (à gauche) - Réducteur/aérateur 1,9 l/min (0,5 gpm), DHC-E 3/3.5-1 Trend uniquement. Voir section 11.3, « Installation d’un aéra- Note teur au niveau du robinet raccordé », pg. 73, pour plus Installez le chauffe-eau au ras du mur.
INSTALLATION Installation 10.2 Dégagements minimaux Marquez les 2 trous de perçage en vous référant à leur position en utilisant le panneau arrière du chauffe-eau comme guide. Mettez le panneau arrière du chauffe-eau de côté et percez les deux trous marqués. Installez les ancrages muraux dans le mur, puis insérez et ser- rez partiellement chaque vis de fixation.
Le DHC-E 3/3.5-1 Trend est équipé d’un réducteur/actionneur à com- pensation de pression de 1,9 l/min (0,5 gpm) qui doit être installé 11.2.2 Débit sur le robinet auquel le chauffe-eau est raccordé. Si l’aérateur n’est Assurez-vous que le débit minimum d’activation pour la mise...
être inférieure à celle souhaitée. Pertes matérielles 11.4 Connexion électrique Le DHC-E 3/3.5-1 Trend ne doit être raccordé qu’à une ali- mentation électrique de 120 V. Le branchement du DHC-E AVERTISSEMENT Électrocution 3/3.5-1 Trend à une alimentation électrique de 208–240 V Avant de commencer tout travail sur l’installation élec-...
INSTALLATION Mise en service 38 °C | 100 °F 43 °C | 109 °F 50 °C | 122 °F 60 °C | 140 °F Position du cavalier Description 38 °C | 100 °F Applications de lavage des mains conformes au code (réglage par défaut en usine) 43 °C | 109 °F Demandes pour lesquelles le risque d’échau- dure peut être un sujet de préoccupation 50 °C | 122 °F...
». Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau au niveau des rac- Position du cavalier Puissance de sortie cords de plomberie. DHC-E 3/3.5-1 Trend DHC-E 4/6-2 Trend 1 [bas] V kW 12.3.1 Activation initiale de l’interrupteur de sécurité AE3 V...
INSTALLATION Arrêt du chauffe-eau 13. Arrêt du chauffe-eau Mettez le disjoncteur connecté en position « Off ». Vidanger le chauffe-eau (Voir section 15.1, « Vidange du chauffe-eau », pg. 78"). 14. Informations sur les services Aperçu de la connexion/des composants Accrochez le couvercle du chauffe-eau dans le panneau arrière du chauffe-eau, en haut à...
INSTALLATION Maintenance Nettoyez la grille du filtre, réinsérez-la solidement dans le rac- 15. Maintenance cord d’entrée d’eau froide et reconnectez le connecteur flexible en acier tressé à l’entrée d’eau froide. AVERTISSEMENT Électrocution Ouvrez la vanne d’arrêt de l’alimentation en eau froide. Avant de commencer tout travail sur le chauffe-eau, as- Purgez l’air des tuyaux et du chauffe-eau en ouvrant et en surez-vous que les disjoncteurs connectés sont «...
INSTALLATION Dépannage 16. Dépannage AVERTISSEMENT Électrocution Note Ne retirez ou ne réinstallez jamais le couvercle du Lorsque vous testez le chauffe-eau à l’aide des voyants de chauffe-eau, sauf si l’électricité qui alimente l’appareil diagnostic, de l’eau doit circuler dans l’appareil. est coupée.
Page 80
INSTALLATION Dépannage Lampes diagnos- Afficher la lecture Problème Cause Solution tiques Vert clignotant, jaune La clé clignote (affiche Pas d’ECS Interrupteur de sécurité AE3 non activé Activez l’interrupteur de sécurité AE3 en appuyant ferme- éteint, rouge allumé E1 et la clé dans le menu lors de la mise en service ment sur le bouton de réinitialisation.
INSTALLATION 17. Spécification 17.2 Schémas de câblage DHC-E 3/3.5-1 Trend 17.1 Dimensions et connexions 1/Neutre/Terre (GND) ~ 120 V DHC-E 4/6-2 Trend 2/Terre (GND) ~ 208 / 240 V 1 Circuit imprimé de puissance avec interrupteur de sécurité intégré 2 Système de chauffage enroulé...
INSTALLATION 17.3 Production d’eau chaude Puissance en kW 38 °C Production d’ECS en l/min Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide La production d’eau chaude sanitaire (ECS) dépend de l’alimentation Modèle 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C électrique connectée, de la charge connectée du chauffe-eau et de DHC-E la température d’entrée de l’eau froide.
Page 83
(5,5 Le DHC-E 3/3.5-1 Trend est fourni avec un réducteur/actionneur à compensation de pression de 1,9 l/min (0,5 gpm) qui doit être installé. Le DHC-E 4/6-2 Trend est fourni avec 2 x 1,9 l/min (0,5 gpm) et un réducteur de débit/aérateur à compensation de pression de 3,8 l/min (1,0 gpm) qui doit être installé. Voir section 11.3, «...
été installés et utilisés confor- garanties peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter votre repré- mément aux instructions du fabricant. sentant Stiebel Eltron local pour connaître la garantie dans votre pays. | DHC-E Trend & DHC-E Plus www.stiebel-eltron-usa.com...
Page 87
NOTES www.stiebel-eltron-usa.com DHC-E Trend & DHC-E Plus |...
Page 88
STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | West Hatfield MA 01088 Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com Subject to errors and technical changes! | ¡Sujeto a errores y cambios técnicos! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!