Stiebel Eltron DHC-E 8 Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron DHC-E 8 Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron DHC-E 8 Utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DHC-E 8:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
UTILISATION ET INSTALLATION
ELECTRONICALLY CONTROLLED ELECTRIC TANKLESS WATER HEATER
CALENTADOR INSTANTÁNEO CON CONTROLADO ELECTRÓNICA
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GESTION ÉLECTRONIQUE
» DHC-E 8/10
» DHC-E 11 L
» DHC-E 12
Certified to ANSI/UL Std. 499
Conforms to CAN/CSA Std. C22.2 No. 64
Certificación con ANSI/UL Std. 499
Conforme a CAN/CSA Std. C22.2 No. 64
Certifié à la norme ANSI/UL Std. 499
Conforme à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No. 64
Tested and certified by WQA to NSF/ANSI 372
for lead free compliance.
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour une
utilisation sans plomb.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron DHC-E 8

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION ELECTRONICALLY CONTROLLED ELECTRIC TANKLESS WATER HEATER CALENTADOR INSTANTÁNEO CON CONTROLADO ELECTRÓNICA CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GESTION ÉLECTRONIQUE » DHC-E 8/10 » DHC-E 11 L » DHC-E 12 Certified to ANSI/UL Std. 499 Conforms to CAN/CSA Std. C22.2 No. 64 Certificación con ANSI/UL Std.
  • Page 2: Table Des Matières

    Electrical connection _________________________________________6 Steps to prevent the risk are listed. DHC-E 8/10 - Appliance with output power options ______ 6 DHC-E 11 L _________________________________________________________ 7 Temperature setting/anti-scalding protection _____________ 7 Terminal block ____________________________________________________ 7 1.1.2 Symbols.
  • Page 3: Other Symbols In This Document

    OPERATION SAFETY Other symbols in this document Damage to the appliance and the environment The appliance must be installed by a licensed electri- Note cian and plumber. The installation must comply with all Notes are bordered by horizontal lines above and below national, state and local plumbing and electric codes.
  • Page 4: Register Your Product

    Physical Address Phone Number Installation Date If you have any questions concerning the registration process or warranty options, please contact Stiebel Eltron USA di- rectly at 800.582.8423. General The tankless water heater differs from conventional storage type water heaters in several ways. It does not store hot water. Instead, water is heated instantaneously as it flows through the appliance.
  • Page 5: Installation

    Cabins with flow restriction at shower head. A combination of two appliances can be used for whole apartment and house applications. Please contact STIEBEL ELTRON for special installation instructions. All areas with a ground water temperature likely to exceed 65 °F (18 °C) year round:...
  • Page 6: Water Connections

    filter screen. The easiest way to achieve this is to use a stainless For the DHC-E 8/10 model, the power output is adjustable in 2 steel braided hose connector. If soldering near the unit is stages.
  • Page 7: Dhc-E 11 L

    INSTALLATION COMMISSIONING DHC-E 11 L Check the water temperature with your hand and make sure that it does not feel too hot. Reduce temperature if this is The DHC-E 11 L is only designed for a 208 V or 220 V connection. necessary.
  • Page 8: Resetting The Safety Thermal Cutout

    ½˝ NPT 11. Normal maintenance STIEBEL ELTRON tankless water heaters are designed for a very long service life. Actual life expectancy will vary with water qual- ity and use. To ensure consistent water flow, it is recommended to periodically remove scale and dirt that may build up at the aera- tor of the faucet(s), the filter screen in the appliance, or in the...
  • Page 9: Wiring Diagram

    INSTALLATION TECHNICAL DATA 12.2 Wiring diagram DHC-E 12 DHC-E 8/10 2/GRD ~ 208 / 240 V 2/GRD ~ 208 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V DHC-E 11 L...
  • Page 10: Maximum Temperature Increase Above Ambient Water

    TECHNICAL DATA 12.3 Maximum temperature increase above ambient water temperature Hot water flow rate [ gpm ] Hot water outlet temperature 104 °F Cold water inlet temperature °F 39 DHC-E 8/10 5.4 kW @ 208 V 0.57 0.68 0.82 1.02 1.36 2.04...
  • Page 11: Data Table

    1/2˝ NPT DHC-E 8/10 is a single unit that is switchable at installation via jumper for output at 7.2 kW (Stage 1) or 9.6 kW (Stage 2). Overcurrent protection sized at 100% of load. Tankless water heaters are considered a non-continuous load.
  • Page 12: Spare Parts

    INSTALLATION SPARE PARTS 13. Spare parts No. No. Spare part DHC-E 8/10 DHC-E 11 L DHC-E 12 Heating system 292575 320979 292576 Safety thermal cut out 286369 286369 286369 Electronic control appliance 291851 291852 291852 Coding plug 283455 Back panel...
  • Page 13: Warranty | Environment And Recycling

    This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties Please help us to protect the environment by disposing of the may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron packaging in accordance with the national regulations for waste Representative for the Warranty for your country.
  • Page 14 NOTES | DHC-E www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 15: Información General

    Aquí aparecen las posibles consecuencias del des- obedecimiento de las indicaciones de seguridad. Conexión eléctrica _________________________________________ 19 Se indican las medidas necesarias para evitar DHC-E 8/10 – Selección de potencia _________________________ 19 estos peligros. DHC-E 11 L ________________________________________________________ 20 Ajuste de temperatura/protección antiescaldamiento _ 20...
  • Page 16: Otras Marcas Presentes En Este Documento

    OPERACIÓN SEGURIDAD Otras marcas presentes en este documento Daños en el aparato y al medio ambiente: Este aparato debe ser instalado por un técnico autoriza- Indicación: do. La instalación debe cumplir toda la normativa nacio- La indicación está limitada por líneas horizontales sobre nal, regional y local.
  • Page 17: Registre Su Producto

    86 °F (30 °C) a 140 °F contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de (60 °C). La temperatura deseada puede ajustarse mediante el re- teléfono 800.582.8423.
  • Page 18: Instalación Descripción Del Equipo

    DHC-E. Para este caso de utilización especial, recibirá más información previa consulta a STIEBEL ELTRON. Retirar la carcasa de plástico. En regiones con una elevada temperatura de entrada de agua fría, durante todo el año por encima de los 65 °F (18 °C), el apa-...
  • Page 19: Conexión De Agua

    filtro de entrada. La forma más fácil de lograr esto es usar un conector de manguera trenzada de acero inoxida- En el calentador instantáneo DHC-E 8/10 puede seleccionarse la ble. Si es necesario soldar cerca de la unidad, aleje la llama potencia en dos etapas.
  • Page 20: Dhc-E 11 L

    INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA 10. Puesta en marcha Marcar una cruz con un rotulador sobre la potencia seleccio- nada en la placa de especificaciones técnicas. PELIGRO Electrocución DHC-E 11 L La puesta en marcha sólo puede ser realizada por un técnico autorizado, observando la normativa de segu- El DHC-E 11 L sólo está...
  • Page 21: Solución De Problemas

    INSTALACIÓN MANTENIMIENTO 11.2 Solución de problemas 12. Mantenimiento Problema Causa Solución Los aparatos de STIEBEL ELTRON están previstos para una larga No hay agua caliente Fusibles apagados Conectar fusibles vida útil. La esperanza real de vida útil depende de la calidad Limitador de tempe- Solucionar el fallo y presio- del agua y del uso.
  • Page 22: Diagrama Eléctrico

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13.2 Diagrama eléctrico DHC-E 8/10 DHC-E 12 2/GRD ~ 208 / 240 V 2/GRD ~ 208 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V DHC-E 11 L...
  • Page 23: Posibles Caudales Para Distintas Temperaturas De Entrada Y De Salida

    13.3 Posibles caudales para distintas temperaturas de entrada y de salida Caudal de agua caliente [ gpm ] Temperatura de salida del agua caliente 104 °F Temperatura de entrada de agua fría °F 39 DHC-E 8/10 5.4 kW a 208 V 0.57 0.68 0.82 1.02 1.36...
  • Page 24: Tabla De Especificaciones

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura de salida del agua caliente 60 °C Temperatura de entrada de agua fría °C 4 DHC-E 8/10 5.4 kW a 208 V 1.38 1.55 1.72 1.93 2.21 2.58 3.09 3.87 5.16 7.73 15.47 7.2 kW a 240 V 1.84 2.06...
  • Page 25: Piezas De Recambio

    INSTALACIÓN PIEZAS DE RECAMBIO 14. Piezas de recambio Nº Piezas de recambio DHC-E 8/10 DHC-E 11 L DHC-E 12 Sistema de calefacción 292275 320979 292276 Limitador de temperatura de seguridad 286369 286369 286369 Grupo electrónico 291851 291852 291852 Enchufe de codificación...
  • Page 26: Garantía

    15. Garantía Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta construcción pertinentes; Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el 4. negligencia en cuanto a mantener el Calentador u “Fabricante”) por la presente asegura al comprador operar el Calentador según las especifi caciones del original (el “Propietario”) que cada calentador de agua...
  • Page 27: Remarques Générales

    Ici s’affichent les conséquences possibles de la non-observation des prescriptions de sécurité. Raccordement électrique __________________________________ 31 Les mesures permettant d’éviter ces dangers DHC-E 8/10 – Sélection de la puissance ____________________ 31 sont également indiquées. DHC-E 11 L ________________________________________________________ 32 Réglage de la température/protection anti-ébouillante- ment ______________________________________________________________ 32 Bloc de câblage _________________________________________________ 32...
  • Page 28: Autres Repérages Utilisés Dans Ce Document

    UTILISATION SÉCURITÉ Autres repérages utilisés dans ce document Précautions de sécurité DANGER Blessure Remarque Lisez et respectez la présente notice. Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales Le non-observation de cette notice peut entraîner des au-dessus et en dessous du texte. Les remarques d’ordre blessures très graves, voire la mort.
  • Page 29: Inscrivez Votre Produit

    Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique En cas de questions à propos du processus d’inscription ou des pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement options pour la garantie, veuillez contacter Stiebel Eltron USA (000000-0000-000000). directement en composant le (800) 582-8423.
  • Page 30: Description De L'appareil

    Pour alimenter un appartement ou une maison en eau chaude sa- nitaire, une combinaison de deux DHC-E peut suffire dans certains pays. Sur demande, STIEBEL ELTRON vous fournira des informa- tions supplémentaires pour cette application spécifique. Retirez le boîtier en matière synthétique.
  • Page 31: Raccordement Hydraulique

    DHC-E 8/10 – Sélection de la puissance Une fois tous les travaux terminés, vérifiez l’étanchéité de l’appareil. Sur le chauffe-eau instantané DHC-E 8/10, la puissance peut être sélectionnée sur deux niveaux. À sa sortie d’usine, l’appareil est réglé sur 7,2 kW en 240 V.
  • Page 32: Dhc-E 11 L

    INSTALLATION MISE EN SERVICE 10. Mise en service Si l’appareil doit être installé avec une autre puissance, procédez comme suit : DANGER Électrocution Positionnez le codeur sur la puissance souhaitée. La mise en service doit être réalisée uniquement par un installateur agréé dans le respect des prescriptions Niveau 1 208 V 220 V...
  • Page 33: Tableau Des Pannes

    11.2 Tableau des pannes 12. Maintenance Problème Cause Remède Les appareils de STIEBEL ELTRON sont conçus pour durer. Leur Pas d’eau chaude sa- Fusibles coupés Activez les fusibles. durée de vie effective dépend de la qualité de l’eau et de l’utili-...
  • Page 34: Schéma Des Connexions

    INSTALLATION DONNÉS TECHNIQUES 13.2 Schéma des connexions DHC-E 12 DHC-E 8/10 2/GRD ~ 208 / 240 V 2/GRD ~ 208 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V DHC-E 11 L...
  • Page 35: Débits Possibles Pour Différentes Températures D'entrée Et De Sortie

    13.3 Débits possibles pour différentes températures d’entrée et de sortie Débit volumétrique ECS [ gpm ] Température de sortie ECS 104 ° F Température d’entrée de l’eau froide ° F DHC-E 8/10 5,4 kW @ 208 V 0,57 0,68 0,82 1,02...
  • Page 36: Tableau De Données

    1/2 po NPT Les modèles DHC-E 8/10 sont réglés à 7,2 kW (Niveau 1) ou 9,6 kW (Niveau 2) lors de l’installation par le biais d’un cavalier. Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100% de la charge. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire.
  • Page 37: Pièces De Rechange

    INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE 14. Pièces de rechange N° Pièces de rechange DHC-E 8/10 DHC-E 11 L DHC-E 12 Système de chauffe 292275 320979 292276 Thermostat limiteur de température (STB) 286369 286369 286369 Module électronique 291851 291852 291852 Codeur 283455 Paroi arrière du boîtier...
  • Page 38: Garantie

    Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis aux codes de la construction en vigueur, dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. 4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe- (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci- eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux...
  • Page 39 NOTES www.stiebel-eltron-usa.com DHC-E |...
  • Page 40 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 Deutschland info@stiebeleltronasia.com Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebeleltronasia.com Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden www.stiebel-eltron.nl United Kingdom and Ireland Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Poland info@stiebel-eltron.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Dhc-e 8 10Dhc-e 11 lDhc-e 12

Table des Matières