Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement Traduction de la version anglaise originale Avant de procéder à l'installation, lire Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit attentivement ce document. L'installation les circulateurs UPS et UPSD Séries 200. et le fonctionnement doivent être Vous trouverez toutes les informations nécessaires conformes aux réglementations locales et pour déballer, installer et mettre en service le produit...
1.2 Autres remarques importantes 3. Installation du produit Un cercle bleu ou gris autour d'un picto- 3.1 Outils gramme blanc indique qu'une action doit être prise pour éviter un danger. 3.1.1 Couple Il est recommandé d'utiliser ces couples de serrage pour les raccords à...
Sens du débit possibles pour les circulateurs 3.2 Positions de la boîte à bornes doubles. Au niveau de la partie inférieure du corps du circula- teur, la chemise du stator possède deux orifices de vidange (5 x 10 mm) pour permettre à l'eau conden- sée de s'échapper.
Les figures en annexe affichent les branche- 3.4 Branchements électriques ments possibles : Le branchement électrique doit être effectué confor- • La figure affiche les branchements électriques mément aux réglementations locales. lorsque des contacts à impulsion externes sont utilisés pour le démarrage ou l'arrêt. DANGER •...
être connectés à un convertisseur de fréquence. Nous recommandons l'utilisation des circulateurs Grundfos MAGNA et UPE Séries 2000 équipés d'un convertisseur de fréquence intégré. 4. Mise en service du produit Ne jamais démarrer le circulateur avant que l'instal- lation n'ait été...
Les circulateurs à plusieurs vitesses des séries UPS lors du pompage de mélanges glycol. et UPS D peuvent fonctionner à trois vitesses diffé- rentes. Consultez le Centre de produits Grundfos sur www.grundfos.com pour plus d'infor- Ces circulateurs sont disponibles en version simple mations.
6.4 Identification 7. Fonctions de régulation 6.4.1 Plaque signalétique 7.1 Circulateurs simples et doubles avec module standard DK-8850 Bjerringbro Denmark D32-120 F L= 220mm P/N:96401841 Model:C PC 1239 Made in Serbia 1x230 240V 50Hz 1.55 1.65 IPX4D 1.75 Max 1.0 MPa TF 120 Plaque signalétique Fig.
Tous les circulateurs avec module relais sont équi- 7.2 Circulateurs doubles avec module pés d'un voyant vert et d'un voyant rouge. Les fonc- relais tions des deux voyants et du relais de signal sont Les deux boîtes à bornes sont interconnectées par indiqués dans le tableau suivant.
Changer les performances du circulateur comme 7.3 Sélection de vitesse suit : 1. Couper l'alimentation électrique à l'aide de l'inter- Ce paragraphe ne concerne pas les rupteur externe. Le voyant vert dans la boîte à modèles de pompe destinés à la Corée. bornes doit être éteint.
8. Grille de dépannage Ce paragraphe est divisé en deux chapitres : un pour les circulateurs équipés d'une boîte à bornes avec module standard et un pour les circulateurs doubles équipés d'une boîte à bornes avec module relais. AVERTISSEMENT DANGER Système sous pression Choc électrique •...
Page 12
8.2 Circulateurs doubles avec module relais Défaut Cause Solution La pompe ne fonc- Un fusible de l'installation a Remplacer le fusible. tionne pas. Aucun grillé. des indicateurs lumi- L'interrupteur secteur externe Activer l'interrupteur. neux n'est allumé. est en position arrêt. Le disjoncteur différentiel avec Réparer le défaut d'isolement et enclencher fuite à...
9. Caractéristiques techniques Pression de service Le numéro de pression à la bride est indiqué sur les Tension d'alimentation brides du circulateur. Le tableau ci-dessous indique la pression de service maxi autorisée pour les divers numéros de pression à différentes températures : Circulateurs Circulateurs monophasés...
Pour une protection contre la surcharge, connecter le contact à un thermorupteur externe ou installer une protection Grundfos ou un module relais. Voir figures et 2. Si le circulateur est protégé par un relais (intensité...
Page 15
Annexe T1 T2 Stop Start 3~ 230 V (Norway) 3~ 400-415 V (Europe) 3~ 200-230 V (Japan) Stop Stop Start Start Fig. 1...
Page 16
T1 T2 Stop/Start 3~ 400-415 V (Europe) 3~ 230 V (Norway) 3~ 200-230 V (Japan) Stop/Start Stop/Start Fig. 2...
Page 23
50 Hz Minimum inlet pressure for hot water Liquid temperature Pump type 75 °C 90 °C 120 °C UPS/UPSD [bar] [MPa] [bar] [MPa] [bar] [MPa] 32-60 0.05 0.005 0.02 0.15 32-120 0.04 0.07 1.95 0.195 40-60/2 0.15 0.015 0.45 0.045 1.75 0.175 40-120...
Page 24
Flange forces and moments For maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or thread connections, see fig. 10. Fig. 10 Flange forces and moments Force Moment [Nm] ΣFb ΣMb Diameter, DN 1300 1025 1050 1650 1100...
Page 25
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 26
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...