Page 2
GB: Warning zkušenostmi a znalostí produktu, fehlendem Wissen in Bezug auf das sansemæssige eller mentale evner samt pokud jsou pod dohledem nebo Produkt nur dann verwenden, wenn personer med manglende erfaring med This appliance can be used by children jim byly poskytnuty jasné pokyny k sie dabei beaufsichtigt werden oder og kendskab til produktet forudsat at de er aged from 8 years and above and...
Page 3
ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien on impliqués lors de l’utilisation du produit. eelnevalt juhiseid kuidas tootega seguro del producto. Tales personas ohutult ringi käia. Need inimesed deberán comprender también los ymmärrettävä myös tuotteen käyttöön Ne jamais laisser les enfants jouer avec peavad ka arusaama ohtudest, mis peligros asociados al uso del producto.
Page 4
að fylgja notkun hennar. Börn mega sensoriali o mentali senza un’adeguata proizvodom. Čišćenje i korisničko kockázatokkal is tisztában kell lenniük. održavanje bez nadzora ne smiju Soha nem szabad engedni, hogy ekki leika sér með tækið. Börn mega ekki sorveglianza.fisiche, sensoriali o mentali obavljati djeca ili osobe sa smanjenim gyermekek játsszanak a termékkel.
Page 5
gebruik van het product. Laat nooit PL: Ostrzeżenie sumažėjusiais fiziniais, jutiminiais ir izstrādājumu. Bērni vai personas ar protiniais gebėjimas be tinkamos pazeminātām fiziskām, sensorām vai kinderen met het product spelen. Produkt może być obsługiwany przez priežiūros negali produkto valyti ir garīgām spējām drīkst tīrīt vai labot Reiniging en onderhoud door de gebruiker dzieci od 8 roku życia, osoby o ograniczonej...
Page 6
RU: Внимание умственными способностями без PT: Aviso sensoriais ou mentais reduzidas, sem supervisão adequada. должного присмотра. Este produto pode ser utilizado por Данное изделие может использоваться crianças de 8 anos de idade ou mais детьми в возрасте от 8 лет и лицами RS: Upozorenje SE: Varning velhas e por pessoas com capacidades...
Page 7
ve bilgisi yeterli olmayan kişiler tarafından такі особи знаходяться під наглядом SI: Opozorilo fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo sadece gözetim altında oldukları veya або пройшли інструктаж з безпечного Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari bez skúseností a znalosti produktu, ak ürünün nasıl kullanılacağı...
Page 8
Min./Max. UPS2 UPS2 4-5-6-8 m 4-5-6-8 m +2 °C / +95 °C Max. 1.0 MPa (10 bar) Min./Max. 0 °C / +40 °C Max. 95 % RH IP44 < 43 dB(A)
Page 9
°C °C UPS2 UPS2 4-5-6-8 m 4-5-6-8 m Max. 40 - 95 30 - 95 20 - 95 Min. 2 - 95...
Page 20
= III / II / I UPS2 4-5-6 m III/ II / = III / II / I = III / II / I III/ II /...
Page 21
UPS2 III/ II / Hold 3 sec. 1 click 1 click PP = CP =...
Page 22
CURRENT SPEED SETTING EQUIVALENT 32-XX 1 1/4" 509922 PUMP ON OLD UPS BEING SETTING REPLACED ON NEW UPS2 *= 15 for UK version 4 m. All settings: I-II-III UPS2 8 m 5 m. Product No 15-XX 6 m. 25-XX 98284561...
Page 23
UPS2, to which the declaration fullu að varan UPS2, sem þessi yfirlýsing á við um, produktet UPS2, som denne erklæringen gjelder, er Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, be disposed of separately dai rifiuti domestici.
Page 24
Ecodesign Directive (2009/125/EC) Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Commission Regulation (EC) No 641/2009 že produkt UPS2, na ktorý sa vyhlásenie uvedené nižšie vzťahuje, je v Standards used: súlade s ustanoveniami nižšie uvedených smerníc Rady pre zblíženie Commission Regulation (EC) No 622/2012 •...
Page 26
Tel: (+48-61) 650 13 00 China France Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Malaysia Slovenia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax: (+48-61) 650 13 50 Belgium GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Jakarta Timur Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.