Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 180 kg ~ 90 Min. 58 kg L 122 | L 61 | H 154 TFUB99TFT.01.05 N.º art. TF-UB99-TFT Vélo d’appartement UB9.9 Touch...
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Programmes 3.3.1 Quick-Start 3.3.2 Programmes basés sur des objectifs 3.3.3 Programmes prédéfinis 3.3.4 Programmes définis par l'utilisateur 3.3.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque 3.3.6 Programme basé...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT UB9.9 Touch...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 6
REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. UB9.9 Touch...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage TFT de : Durée d’entraînement en min. Vitesse en km/h Distance d’entraînement en km Paliers de réstistance Calories en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Tours par minute Watt Système de freinage : système de freinage à...
à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. UB9.9 Touch...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. UB9.9 Touch...
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Soulevez le cadre arrière et fixez le pied arrière (2) sur le cadre principal (1) à l’aide de quatre rondelles entretoises (16), quatre rondelles élastiques (9), deux vis (7A), deux vis (7) (voir schéma 1-4) puis serrez les vis à la main. UB9.9 Touch...
Page 14
Tirez le verrouillage de l'appui de selle (13) en direction de la selle et engagez l'appui de selle (13) dans le cadre principal (1) (voir schéma 2-3). REMARQUE Après le montage, vous pouvez régler le siège en hauteur et sur les côtés à la position qui vous convient (voir schémas 2-3 et 2-4). Step-2 UB9.9 Touch...
Page 15
Étape 3 : Montage de la barre de console Faites coulisser le revêtement (75) de la barre de console (17) vers le haut (voir schéma 3-1). Reliez entre eux les deux câbles de la console (64 & 65) (voir schéma 3-2). ࣑ ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à...
Page 16
à la main. Fixez sur la barre de console (17) le revêtement de console (40) sous la console (76) à l'aide de quatre vis (39) (voir schéma 4-4) et serrez les vis à la main. M5*12L UB9.9 Touch...
Page 17
Étape 5 : Montage des poignées Reliez les câbles de la console (76) aux câbles des touches de sélection rapide (37L & 37R). Fixez les poignées (36) sur la barre de console (17) à l'aide de deux rondelles ondulées (8) et deux vis (41) et serrez les vis à la main. Positionnez le revêtement (42) sur le vissage.
Page 18
Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer et remonter l'appareil. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser l'appareil. Step-2 UB9.9 Touch...
Page 19
Étape 8: Branchement de l'appareil ࣑ ATTENTION Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise ; il risque sinon de ne pas être suffisamment alimenté en courant. Cela risque de provoquer des dysfonctionnements. Reliez la fiche secteur (66) à l'appareil et branchez la fiche secteur (66) sur une prise conforme aux directives indiquées au chapitre Sécurité...
10 cal. Affichage du nombre de tours par minute (0-999) LEVEL Affichage du niveau de résistance actuel Affichage de la fréquence cardiaque (0-230) PULSE Réglage de la valeur cible à l'aide du bouton rotatif (0-30-230) par pas de 1. UB9.9 Touch...
Page 21
Affichage du MET ou de la valeur en watts momentanée Définition : Le MET (équivalent métabolique) sert à mesurer le métabolisme de base moyen d'une personne. Le MET correspond à la consommation d'oxygène d'une personne au repos. 1 MET= 3,5ml/kg/min (le corps consomme 3,5 millilitres d'oxygène par kilogramme et par minute) ;...
3.3.1 Quick-Start Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, appuyez sur la touche START pour démarrer directement l'entraînement via la fonction Quick Start. Vous pouvez également appuyer sur « QUICK START » dans le menu principal. UB9.9 Touch...
3.3.2 Programmes basés sur des objectifs Dans le menu principal, appuyez sur « GOAL ». Sélectionnez une unité (temps, distance ou calories) sur la base de laquelle vous souhaitez vous entraîner. REMARQUE Il n'est possible de définir qu'un seul objectif. Saisissez la valeur cible souhaitée. Appuyez sur START pour démarrer le programme.
Appuyez sur STOP pour mettre le programme en pause. Le niveau de résistance est mis à 0. 6.1. Appuyez sur STOP à l’écran pour quitter le programme. L'écran affiche une synthèse de vos données d'entraînement. 6.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre le programme. UB9.9 Touch...
3.3.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Il n’est pas possible de modifier manuellement la résistance ; elle est ajustée automatiquement en fonction du nombre cible de watts et du RPM. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur la touche STOP. Appuyez sur START/STOP pour quitter le programme. UB9.9 Touch...
Test de fitness Le test de fitness s'effectue en deux étapes. Il est introduit par une phase d'échauffement, suivie du test proprement dit. Pour ce test, nous vous recommandons de porter une ceinture pectorale. REMARQUE Pendant le test, le RPM doit se situer entre 45 et 65, sinon un message d’erreur apparaît. Si le RPM n’atteint pas la valeur indiquée dans un délai de 5 secondes, le test est annulé.
Cette fonction permet de configurer des paramètres tels que la langue, la luminosité de l'écran et le volume sonore. Bluetooth : Vous pouvez connecter votre appareil mobile et les haut-parleurs Bluetooth à la console. Wireless : Cette fonction vous permet de connecter la console à Internet. UB9.9 Touch...
Bluetooth et applications de fitness La console de cette appareil de fitness est équipée d’une interface Bluetooth. Attention : votre appareil mobile doit être compatible avec l’interface Bluetooth de votre appareil de fitness (Bluetooth 4.0). Pour utiliser une application d’entraînement, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile (tablette ou smartphone) puis ouvrez l’application.
Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. UB9.9 Touch...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. UB9.9 Touch...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Vélo d’appartement Désignation du modèle : UB9.9 touch Référence article : TF-UB99 UB9.9 Touch...
GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 43
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
08h00 - 18h00 09h00 - 18h00 09h00 - 18h00 Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales UB9.9 Touch...
Page 45
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.