Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage Réglages MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche et arrêt de l'appareil Programmes 3.4.1 Quick Start 3.4.2 Profils 3.4.2.1 Profils de base 3.4.2.2 Profils avancés...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT UB10.5 Pro...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage TFT de : Vitesse en km/h Durée de l'entraînement en min. Parcours en km Cadence (tours par minute) Calories en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Diagramme de la fréquence cardiaque Niveau de résistance Équivalent métabolique (MET) Système de freinage :...
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Page 13
74) Rondelle élastique (M8) 76) Rondelle entretoise (8 x 38 x 2.0t) 81) Rondelle entretoise (6 x13 x 1.0t) 85) Vis (M4 x 20 mm) 87) Vis (M5 x p0.8 x 15 mm) 99) Vis (M8 x p1.25 x 65 mm) 101) Vis (M10 x p1.5 x 25 mm) 115) Rondelle élastique (M6) 116) Vis (M6 x p 1.0 x 12 mm) Outil multiple (65 mm)
Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : montage des pieds Fixez quatre vis de réglage (19) sur le pied avant (2) et sur le pied arrière (3).
Page 15
Étape 2 : montage de la barre de console Reliez le câble de liaison inférieur (114) au câble de liaison central (113). ࣑ ATTENTION Veillez à ne pas coincer le câble lors de l'opération suivante. Engagez la barre de console (5) dans le cadre principal (1) et fixez-la au moyen de deux vis (101) et de deux écrous en nylon prémontés.
Page 16
Étape 3 : montage de la console Reliez le câble de liaison central (113) au câble de liaison supérieur (112) et le câble central (119) au câble supérieur du capteur tactile (118). ࣑ ATTENTION Veillez à ne pas coincer les câbles lors de l'opération suivante. Fixez la console (31) sur la barre de console à...
Page 17
Étape 4 : montage de la poignée et des revêtements Reliez le câble central (119) au câble inférieur du capteur tactile (120). ࣑ ATTENTION Veillez à ne pas coincer le câble lors de l'opération suivante. Fixez la poignée (6) sur la barre de console (5) à l'aide de quatre rondelles élastiques (74) et quatre vis (95).
Page 18
Étape 5 : montage des accoudoirs, du porte-bidon et des pédales Fixez les accoudoirs (28) sur la poignée (6) à l'aide de deux rondelles entretoises (81), deux rondelles élastiques (115) et deux vis (116). Fixez les deux parties du porte-bidon (36 & 37) sur la barre de console (5) à l'aide des deux vis prémontées (88).
Page 19
Étape 6 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser de l’appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez de l’appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer et relever de l’appareil.
Réglages Ajustement angulaire de la console Pour ajuster l'angle de la console, appuyez légèrement sur les extrémités supérieure et inférieure de la console. Réglage de la selle Pour ajuster la hauteur de la selle, relevez légèrement le levier situé sous la selle. Relâchez le levier une fois que la selle est à la hauteur souhaitée.
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. Affichage de la console Portez une ceinture pectorale ou saisissez les capteurs tactiles des deux mains.
Page 22
Speed Indique la vitesse entre 0,0 et 99,9 km/h. (vitesse) À partir de zéro : Si aucune valeur cible n'est prédéfinie, le Time (durée) chronomètre indique la durée de 0:00 à 99:59 minutes. Distance (distance) Indique la distance parcourue entre 0,0 et 99,9 km. RPM (tours par Indique le nombre de tours par minute entre 0 et 255.
Fonctions des touches START Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. PAUSE Appuyez sur PAUSE pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur STOP pour arrêter l'entraînement. Tous les valeurs sont alors STOP remises à zéro. Appuyez sur UP pour augmenter la résistance pendant l'entraînement. DOWN Appuyez sur DOWN pour réduire la résistance pendant l'entraînement.
Mise en marche et arrêt de l'appareil La console s'allume automatiquement dès que vous pédalez à plus de 25 tours par minute. La console s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes d'inactivité. REMARQUE La console contient des piles rechargeables. La console s'éteint lorsque les piles sont déchargées. Les piles se rechargent lorsque vous pédalez à...
3.4.2 Profils Appuyez sur Profile sur l'écran d'accueil. Sélectionnez ensuite Basic (programmes de base) ou Advanced (programmes avancés). Vous avez dans le deux cas le choix entre 6 programmes. Le profil de résistance est indiqué sous forme de graphique. 3.4.2.1 Profils de base Sélectionnez Basic Profile.
Page 26
Vous pouvez maintenant saisir une durée d'entraînement entre 5:00 et 99:00 minutes. Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent. Appuyez sur Next pour régler la durée d'entraînement. Appuyez sur Quick Start pour démarrer directement l'entraînement. H.R. Trend ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical.
3.4.2.2 Profils avancés Sélectionnez Advanced Profile. Vous pouvez maintenant choisir parmi les 6 programmes suivants : Constant Power (nombre constant de watts), Iron Man, Mountain (montagne), Weight Loss (perte de poids), Interval (intervalles), Valley (vallée). Avant de sélectionner le programme Constant Power, prenez note de la différence entre nombre de watts constant et résistance constante.
Page 28
Vous pouvez maintenant saisir durée d'entraînement souhaitée entre 5:00 et 99:00 minutes. Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent. Appuyez Next pour régler durée d'entraînement. Quick Start Appuyez pour démarrer directement l'entraînement. H.R. Trend AVERTISSEMENT ⚠ Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical.
3.4.3 Contrôle de la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre...
Page 30
Vous pouvez maintenant saisir votre âge (entre 5 et 99 ans). Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent. Next Appuyez pour régler durée d'entraînement. Quick Start pour Appuyez démarrer directement l'entraînement. Vous pouvez maintenant saisir votre sexe. Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent.
Page 31
H.R. Trend ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ࣑ ATTENTION Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. AVERTISSEMENT ⚠...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois Tous les trois...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Vélo d’appartement Désignation du modèle : UB10.5 Pro Référence article : TF-UB10.5...
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Nbre Désignation (ENG) Main Frame Console Bracket Front Stabilizer Upper Handlebar Decoration Cover Rear Stabilizer Lower Handlebar Decoration Cover Seat Post Accessory Tray Support Pad Upright Post Accessory Tray Handlebar Left Upright Post Sleeve Left Cover Right Upright Post Sleeve Right Cover...
GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 41
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 43
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.