Page 1
Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português CLEARPOINT L100 - L304 ® Filter with flanged connection Filtro con unión por brida Filtres à brides Filtro com conexão de falange CLEARPOINT L100 - L304...
In the interest of further the place of installation. development, BEKO TECHNOLOGIES reserves the right to implement changes at any time, while retaining the essential features of the device, if such changes become necessary to enhance the technical capacity of the device or for reasons of safety or standard commercial practice.
+35 °F ... +104 °F • CLEARPOINT filters, including accessories, must be +35 °F ... +86 °F checked once a week. This applies in particular to the R(x): +35 °F ... +140 °F function of the separator. CLEARPOINT L100 - L304...
Reduced pipe sections should only be installed where required plant represents a particularly economic solution. for the partial-flow outlets (ring, connecting or supply lines). Pressure Vessel Ordinance The housings are manufactured and tested in accordance with ASME Code Section VIII, DIV.1 standards. CLEARPOINT L100 - L304...
Stick the label on a part of the filter housing where it can easily be seen. Re-order new elements and, where appropriate, a new float-type drain to ensure an adequate stock of spare parts. CLEARPOINT L100 - L304...
En aras del avance tecnológico, BEKO Technologies GmbH se reserva el derecho a efectuar en cualquier momento mo- dificaciones técnicas que, conservando las características básicas, sean necesarias desde el punto de vista económico...
+35 °F ... +86 °F R(x): +35 °F ... +140 °F • Los filtros CLEARPOINT se deben revisar una vez por semana. Esto se debe realizar en especial para el funcio- namiento del separador. CLEARPOINT L100- L304...
Prescripciones para los depósitos sometidos a tipo ÖWAMAT, o mediante una instalación separadora de presión emulsiones, tipo BEKOSPLIT. Las cubiertas son fabricadas y probadas en estructuras con la sección del código ASME VIII div 1 estándares. CLEARPOINT L100 - L304...
La etiqueta adhesiva se pega en un lugar bien visible de la carcasa del filtro. Para mantener un stock suficiente, habrá que pedir con antelación los nuevos elementos filtrantes y dado el caso nuevos separadores flotadores(véase el anexo, solicitud por fax). CLEARPOINT L100 - L304...
Page 10
La société BEKO TECHNOLOGIES se réserve le droit d’ap- comprise. Cette notice doit être disponible en permanence au porter à tout moment toutes les modifications nécessaires pour lieu d’utilisation.
Page 11
Dans le cas des filtres CLEARPOINT équipés d’un purgeur de liquides jusqu’à 0,01 mg/m et de particules solides de condensat à régulation de niveau électronique BEKO- jusqu’à 0,01 µm MAT, il est impératif de suivre toutes les consignes données élément filtrant «nanofiltres» pour la séparation de liqui- dans la notice séparée.
Page 12
(équipements sous pression) d’un séparateur huile-eau, de type ÖWAMAT, ou d’une unité Les boîtiers sont fabriqués et testés dans les structures de fractionnement d’émulsions, de type BEKOSPLIT. avec la section de code ASME VIII, DIV. 1 normes. CLEARPOINT L100 - L304...
Page 13
Coller l’autocollant à un endroit bien visible sur le corps du filtre. Dans le cadre du réapprovisionnement prévisionnel en pièces de rechange, commander de nouveaux éléments filtrants et, si nécessaire, un nouveau purgeur à flotteur. CLEARPOINT L100 - L304...
No caso da não observância, caducarão todos os direitos utilização. decorrentes da garantia. A BEKO TECHNOLOGIES GMBH, tendo em vista o aperfei- çoamento contínuo dos seus produtos, reserva-se o direito a realizar toda e qualquer alteração que achar necessária e conveniente por razões de aumento das capacidades técni-...
Antes de quaisquer trabalhos, tirar toda a pressão do cárter. até 0,1 mg/m e partículas sólidas até 1 µm • No caso de filtros CLEARPOINT equipados com BEKO- Elemento de filtragem ultra-fina, para separação de líquidos MAT, é imprescindível respeitar todos os avisos contidos até 0,01 mg/m e partículas sólidas até...
óleo/água, tipo ÖWAMAT, ou um sistema de dissociação de emulsões, tipo BEKOSPLIT . Lei relativa aos recipientes sob pressão As caixas são fabricadas e testadas em estruturas com seção de código ASME VIII, DIV. 1 normas. CLEARPOINT L100 - L304...
Colar o autoco- lante no cárter do filtro, num local bem visível. Para o stock de peças sobressalentes, encomendar novos elementos e, quando existentes, também purgadores de flutuador (ver a encomenda por fax em anexo). CLEARPOINT L100 - L304...
Technical data • Datos técnicos • Model Pipesize Flow rate Volume Weight Modelo Conexiones Caudal Volumen Peso Filter element Modèle Raccord Débit Volume Poids Elemento Modelo Conexão Débito Volume Peso lbs filtrante volúmico Élément filtrant ANSI Gallons Elemento de FLANGE *)scfm filtragem **)
Page 19
Working temperature +35 °F ... +140 °F Temperatura de servicio Température de service Temperatura de serviço The pressure vessels used are built according to the American Society of Mechanical Engineers (ASME) standard Section 8, Division 1. CLEARPOINT L100 - L304...
Page 20
Manómetro de pressão diferencial com contacto livre de potencial Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. Flanschfilter_gb,es,fr,pt_usa Stand/Edición/Edition/Edição: 2014-6 CLEARPOINT L100 - L304...