CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service Contenu 1. Généralités ............................4 1.1 Contact ................................4 1.2 Informations sur les Instructions de montage et de service .............. 4 1.3 Autres documents applicables ........................4 1.4 Explication des symboles et pictogrammes utilisés ................5 1.4.1 Dans cette documentation ......................
Page 3
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 9.6 Contrôle d'étanchéité ..........................39 10. Mise hors service ........................40 11. Démontage ..........................41 11.1 Avertissements ............................41 11.2 Opérations de démontage........................42 12. Mise au rebut (élimination) ......................44 12.1 Avertissements ............................44 12.2 Opérations d'élimination ........................44 13.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 1.4 Explication des symboles et pictogrammes utilisés Les symboles et pictogrammes utilisés dans la suite du document attirent l'attention sur toutes les informations importantes et relatives à la sécurité, qu'il convient de respecter impérativement lors du maniement du produit et afin de garantir un fonctionnement optimal et en toute sécurité. 1.4.1 Dans cette documentation Symbole / Pictogramme Description / Explication Symbole Danger en général (danger, attention, prudence)
Cet adhésif mentionne la date recommandée pour le prochain remplacement de l'élément filtrant et rappelle qu'il est impératif de suivre les instructions de montage et de service. 4038104 W5822635/002 Adhésif Élément filtrant CLEARPOINT (Cet adhésif se trouve sur le fond de l'élément filtrant et donne des informations sur Flow l'élément filtrant et le sens de circulation de l'air comprimé. 04FX (04F,04G) Made in Germany Adhésif Label Les produits portant cet adhésif offrent une valeur ajoutée particulière en matière d'économie d'énergie et font partie de la gamme des produits BEKO TECHNOLOGIES. 6 | 56...
Le filtre et les accessoires ne doivent en aucun cas être utilisés dans des atmosphères explosibles. • Le filtre et les accessoires ne doivent pas être utilisés dans les zones d'influence du rayonnement direct du soleil ou d'autres sources de chaleur, ni dans des zones exposées au risque de gel. • Le filtre et les accessoires ne doivent être combinés qu'avec les produits de BEKO TECHNOLOGIES cités et recommandés dans la notice. Avant l'utilisation des filtres, l'exploitant est tenu de s'assurer que toutes les conditions et exigences soient respectées pour une utilisation conforme à l'usage prévu. Le filtre est prévu exclusivement pour une utilisation stationnaire, dans un environnement commercial ou industriel. Toutes les activités décrites, pour le montage, l'installation, l'utilisation, le démontage et l'élimination après usage doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et habilité.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 1.6 Mauvaise utilisation prévisible Est considérée comme mauvaise utilisation prévisible, toute utilisation où le filtre ou les accessoires sont utilisés selon une manière différente de celle indiquée au chapitre "Utilisation conforme à l'usage prévu". La mauvaise utilisation prévisible comprend l'utilisation du produit selon une manière qui n'est pas prévue par le fabricant ou le fournisseur, mais qui pourrait toutefois se produire suite à une erreur de comportement humain prévisible. Font partie des mauvaises utilisations prévisibles : •...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 1.8 Public visé et personnel Cette notice est destinée au personnel qualifié présenté ci-dessous, chargé d'effectuer des travaux au niveau du filtre ou des accessoires. INFORMATION Exigence envers le personnel Le personnel ne doit effectuer aucune manipulation sur le filtre ou les accessoires s'il est sous l'influence de drogues, de médicaments, de l'alcool ou d'autres substances affectant sa conscience. Personnel qualifié – Transport et stockage Le personnel qualifié – Transport et stockage regroupe les personnes qui en raison de leur formation, leur expérience professionnelle et leur qualification ont toutes les compétences nécessaires pour réaliser en sécurité toutes les manipulations en lien avec le transport et le stockage du produit, donner des consignes, pour détecter soi-même les situations potentielles de danger et prendre les mesures permettant d'écarter tout danger.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 2. Informations relatives à la sécurité 2.1 Consignes générales Les consignes de sécurité avertissent des dangers lors de la manipulation du produit. Les consignes d'avertissement sont placées dans le texte d'instruction avant les mesures à prendre en présence d'un risque pour le personnel ou l'environnement.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 2.2 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité et d'avertissement doivent impérativement être respectées pour prévenir des accidents, des dommages corporels ou des dégâts matériels ainsi que des perturbations de l'exploitation. L'équipement de protection individuel cité...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 3. Transport et stockage ATTENTION Qualification insuffisante ! Une qualification insuffisante du personnel lors de toute intervention sur le produit risque d'entraîner des accidents, des dommages corporels ou des dégâts matériels ainsi que des perturbations de l'exploitation. Les interventions sur le produit décrites ci-après doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié, spécialisé dans le transport et le stockage, et doivent être documentées ...
Repère Explication / Description Entrée au niveau de la tête du filtre, identifiée en plus par le repère 1a Sortie au niveau de la tête du filtre Tête du filtre Élément filtrant Loquet de verrouillage avec vis de sécurité Adhésif Label eco : Les produits portant cet adhésif offrent une valeur ajoutée particulière en matière d'économie d'énergie et font partie de la gamme des produits BEKO TECHNOLOGIES. Plaque signalétique Corps du filtre avec joint torique disposé à l'intérieur Adhésif Maintenance requise, pour le remplacement de l'élément filtrant 13 | 56...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 4.3 Identification du produit La désignation du produit est représentée sur la plaque signalétique ; elle est composée de chiffres et de sigles alphabétiques. Chaque sigle correspond à un composant du filtre et il est subdivisé selon les catégories suivantes : [1] = Taille : corps [2] = Éléments filtrants [3] = Équipements additionnels en haut [4] = Équipements additionnels en bas Le décryptage de la désignation du produit est expliqué ci-dessous, à partir de l'exemple du "S040CWF" S 0 4 0 C W F Équipements additionnels...
Page 15
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® Équipements additionnels en haut Repère Sigle alphabétique Désignation Manomètre de pression différentielle avec contact sans potentiel Manomètre de pression différentielle sans contact sans potentiel Sans indicateur Éléments filtrants Repère Sigle alphabétique Désignation Taux de rétention 99,9 % Teneur en huile Classe de qualité Impuretés solides résiduelle d'air compriméselon...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 4.4 Description du fonctionnement 4.4.1 Filtration Sur le filtre à coalescence CLEARPOINT 3eco, la circulation à travers l'élément filtrant s'effectue de l'intérieur ® vers l'extérieur. Le gaz comprimé est amené dans la partie centrale de l'élément filtrant et à partir de là, il traverse l'élément filtrant jusque dans le réservoir du filtre. Le média filtrant retient alors les particules d'impuretés ainsi que les aérosols d'huile et d'eau. Sous l'effet gravimétrique, les particules liquides se déplacent au sein du média filtrant vers le bas, s'égouttent puis s'accumulent au fond dans le réservoir du filtre. À partir de là, elles sont évacuées par une purge manuelle ou automatique. Au fil du temps, les particules retenues s'accumulent au sein du média filtrant. Par conséquent, la résistance à la circulation du fluide au sein de l'élément filtrant augmente (pression différentielle). La charge en particules ou le degré d'encrassement de l'élément filtrant peut être relevé, à l'aide d'un manomètre de pression différentielle. Pour plus d'informations au sujet de ce manomètre, consulter les Instructions de montage et de service jointes au manomètre de pression différentielle. 16 | 56...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 4.4.2 Purge des condensats par un purgeur à flotteur Les purgeurs à flotteur sont des purgeurs de condensats automatiques, à action mécanique, dont le mécanisme de fermeture est déclenché par la force de sustentation d'un corps flottant [1]. Si le niveau des condensats [2] collectés dans le réservoir monte et dépasse un certain niveau, le déplacement généré par la force de sustentation du corps flottant [1] va ouvrir le canal de sortie [3] pour les condensats. Le flotteur ferme à nouveau, dès que le niveau des ...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 4.4.3 Purge des condensats par BEKOMAT La purge des condensats peut également être réalisée au moyen du purgeurs de condensats automatique BEKOMAT ® Pour plus d'informations, consulter les Instructions de montage et de service du BEKOMAT ®...
Test pressure PT: 23 bar / 334 psi Connection: pipe G 1/2 drain G 1/2 Fluidgroup 2 PED2014/68/EU / Cat. - BEKO TECHNOLOGIES GmbH beko-technologies.com Made in Germany Représentation d'un exemple Position sur la plaque signalétique Désignation Super Fine Filter Désignation BEKO du filtre...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 4.7 Adhésif Élément filtrant L'élément filtrant peut être facilement identifié en consultant l'adhésif apposé sur le fond de l'élément filtrant. Pour différentes applications et grades de filtration, il existe différents types d'éléments filtrants. 4038104 W5822635/002 CLEARPOINT Flow 04FX (04F,04G) Made in Germany Adhésif apposé sur le fond de l'élément filtrant Adhésif identifiant l'élément filtrant – Vue du fond de l'élément filtrant Repère Explication / Description Référence Groupe de produits Sens de circulation du fluide 04FX Désignation de l'élément filtrant 04F, 04G Désignation de l'ancien modèle d'élément filtrant, entre parenthèses 4.8 Adhésif Maintenance requise, pour le remplacement de l'élément filtrant Cet adhésif est prévu pour mentionner la période recommandée pour le prochain remplacement de l'élément filtrant. ...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 5. Caractéristiques techniques 5.1 Caractéristiques du filtre CLEARPOINT 3eco S040 S050 S055 S075 M010 M012 M015 ® Raccord [pouce] 1 1/2 Débit à 7 bar en mode "optimisé en consommation d'énergie" [m³/h] Pression En moyenne 50 différentielle [mbar]...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 5.3 Matériaux Composant Matériel S040 ... M012 : Aluminium (moulé sous pression), anodisé, peinture par poudrage électrostatique Tête du corps (tête de filtre) M015 ... M032 : Aluminium (moulé dans du sable), anodisé, peinture par poudrage électrostatique S040 ... M032 : Aluminium (profilé tubulaire), anodisé, peinture par poudrage ...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 7. Montage 7.1 Avertissements DANGER Utilisation de mauvaises pièces de rechange, accessoires ou matériels d'installation ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériel d'installation non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 7.2 Opérations de montage Pour l'exécution des opérations de montage, il est impératif que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés. Conditions préalables Outillage Matériel Équipement de Protection Individuelle (EPI)
Page 28
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service Lors du montage, le sens de circulation du fluide dans le filtre doit être pris en compte. Celui-ci doit être adapté au sens de circulation de la conduite. Sens de circulation du fluide Sens de circulation du fluide Gauche » Droite (réglage d'usine) Droite » Gauche La tête et le corps du filtre sont dotés d'un filetage trapézoïdal à double filet. En tournant la tête du filtre de 180°, le sens de circulation dans le filtre peut être adapté au sens de circulation de la conduite. Le sens de circulation est indiqué par des flèches [2] et un marquage réalisé en relief[3] sur la tête du filtre. Celui-ci doit être orienté comme représenté. Le loquet de verrouillage [1] doit toujours être facilement accessible sur le devant du produit.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 8. Mise en service 8.1 Opérations de mise en service Pour l'exécution de la mise en service, il faut que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 9. Entretien et maintenance 9.1 Plan de maintenance Maintenance Intervalle À intervalles réguliers, en fonction du degré Opérations de nettoyage d'encrassement Contrôle visuel Toutes les semaines Remplacement du purgeur à flotteur Une fois par an Une fois par an ou dès que la pression différentielle ≥ 0,4 Remplacement de l'élément filtrant Recommandation : à la fin de toute opération Contrôle d'étanchéité...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 9.2.2 Opérations de nettoyage Pour l'exécution du nettoyage, il faut que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés. Conditions préalables Outillage Matériel Équipement de Protection Individuelle (EPI) •...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 9.4 Remplacement du purgeur à flotteur Pour l'exécution du remplacement du purgeur à flotteur, il faut que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés. Conditions préalables Outillage Matériel Équipement de Protection Individuelle (EPI) • Tournevis cruciforme • Nouveau purgeur à flotteur avec • Gants de protection (résistants Taille 2,5 mm l'adaptateur joint aux liquides) •...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 3. Desserrer la vis d'arrêt au niveau du loquet de verrouillage 4. Glisser le loquet de verrouillage vers le bas 5. Dévisser le corps du filtre 6. Retirer le corps du filtre vers le bas Pour le dévissage du purgeur à flotteur, utiliser l'adaptateur joint au purgeur à flotteur, doté d'une empreinte de clé de 13 mm. 7. ...
Page 34
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 9. Mettre au rebut le purgeur à flotteur selon les règles de l'art et en conformité avec les directives régionales Pour plus d'informations, voir chapitre "12. Mise au rebut (élimination)" à la page 44. 10. Mettre en place le nouveau purgeur à flotteur dans le corps du filtre 11. Visser le purgeur à flotteur à la main, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans le corps du filtre 12. Serrer le purgeur à flotteur, en utilisant l'adaptateur ...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 13. Revisser le corps du filtre sur la tête du corps (tête de filtre) Lors de cette opération, veiller à ce que, après le montage, le loquet de verrouillage soit orienté vers l'avant. 14. Glisser le loquet de verrouillage vers le haut 15.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 9.5 Remplacement de l'élément filtrant Pour l'exécution du remplacement de l'élément filtrant, il faut que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés. Conditions préalables Outillage Matériel Équipement de Protection Individuelle (EPI) • Tournevis cruciforme • Nouvel élément filtrant • Gants de protection (résistants Taille 2,5 mm aux liquides) •...
Page 37
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 3. Desserrer la vis d'arrêt au niveau du loquet de verrouillage 4. Glisser le loquet de verrouillage vers le bas 5. Dévisser le corps du filtre 6. Retirer le corps du filtre vers le bas 7. Retirer l'élément filtrant usagé de la tête du filtre, en le tirant vers le bas 37 | 56...
Page 38
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 8. Mettre en place le nouvel élément filtrant sur la tête du filtre Le sens de circulation indiqué sur la tête du filtre doit coïncider avec celui indiqué sur le fond de l'élément filtrant Flow 9. Visser le corps du filtre sur la tête du filtre Lors de cette opération, veiller à ce que le loquet de verrouillage soit orienté vers l'avant. 10. Glisser le loquet de verrouillage vers le haut 11.
Le contrôle d'étanchéité fait partie des méthodes d'essai non destructives et sert de preuve de l'étanchéité dans les systèmes sous vide et les systèmes sous pression. Le contrôle d'étanchéité peut être réalisé de diverses manières. La société BEKO TECHNOLOGIES ne donne pas de recommandation particulière pour ce faire. La sélection et la définition de la méthode d'essai incombe à l'exploitant de l'installation de gaz comprimé et devraient être réalisées conformément aux normes et aux directives en vigueur (par ex.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 10. Mise hors service Illustration Désignation 1. Ouvrir la vanne d'arrêt [3] de la conduite bypass (si existante) 2. Fermer la vanne d'arrêt [2] du côté de la sortie 3.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 11. Démontage 11.1 Avertissements DANGER Utilisation d'accessoires, de matériel ou de pièces de rechange incorrects ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériel d'installation non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 11.2 Opérations de démontage Pour l'exécution du démontage, il faut que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés. Conditions préalables Équipement de Protection Outillage Matériel Individuelle (EPI) •...
Page 43
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 3. Desserrer la vis d'arrêt au niveau du loquet de verrouillage 4. Glisser le loquet de verrouillage vers le bas 5. Dévisser le corps du filtre 6. Retirer le corps du filtre vers le bas 7. Retirer l'élément filtrant 8. Retirer la tête du filtre de la conduite et obturer les extrémités des conduites, selon les règles de l'art 9. Mettre les composants au rebut, selon les règles de l'art 43 | 56...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 12. Mise au rebut (élimination) 12.1 Avertissements DANGER Utilisation d'accessoires, de matériel ou de pièces de rechange incorrects ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériel d'installation non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 13. Pièces de rechange et accessoires 13.1 Pièces de rechange Désignation Illustration Documentation séparée Jeu de joints toriques pour S040, S050, S055 4026562 Jeu de joints toriques pour S075, M010, M012 ...
Page 46
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 13.3 Équipements additionnels en bas Désignation Illustration Documentation séparée Purgeur à flotteur (ouvert hors pression) 4025536 Notice jointe Purgeur à flotteur (fermé hors pression) 4025537 BEKOMAT ® Instructions jointes 4001841 BEKOMAT 20 FM ® Instructions jointes ...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 14. Suppression des erreurs et recherche des pannes / FAQ Symptôme Origines possibles Remèdes • Modifier le mode d'exploitation • Éviter les coups de bélier Sollicitations trop importantes, • Respecter les paramètres de sollicitations par à-coups fonctionnement prescrits, en particulier lors des processus de...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service 15. Homologations et certifications du produit Symbole / Pictogramme Description / Explication Marquage CE sur le filtre Valable pour les tailles M020, M022, M025, M027, M030 et M032 48 | 56...
Page 49
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® 49 | 56...
Page 50
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Herstellererklärung Wir erklären hiermit, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte, in den von uns gelieferten Ausführungen gemäß...
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALLEMAGNE Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration du constructeur Par la présente nous attestons que les produits désignés ci-après - dans les variantes d'exécution que nous avons livrées - ont été...
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com EU-Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte den Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und technischen Normen entsprechen.
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration de conformité UE Par la présente, nous attestons que les produits désignés ci-après sont conformes aux exigences des directives et normes techniques en vigueur.
Page 54
CLEARPOINT ® 3eco Filtres à coalescence Instructions de montage et de service BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com EU-Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte den Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und technischen Normen entsprechen.
Page 55
Instructions de montage et de service CLEARPOINT 3eco Filtres à coalescence ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration de conformité UE Par la présente, nous attestons que les produits désignés ci-après sont conformes aux exigences des directives et normes techniques en vigueur.
Page 56
P.C. 200122 info@beko-technologies.cz Tel. +86 21 508 158 85 info.cn@beko-technologies.cn BEKO Tecnológica España S.L. BEKO TECHNOLOGIES LIMITED BEKO TECHNOLOGIES INDIA Pvt. Ltd. Torruella i Urpina 37-42, nave 6 Unit 1010 Miramar Tower Plot No.43/1 CIEEP Gandhi Nagar E - 08758 Cervelló 132 Nathan Rd.