Mio Star Raclette, Pizza- und Grillgerät Graulation! Mit diesem Pizza-, Raclette- und Grillgerät ha- durchzulesen und vor allem die Sicherheitshin- ben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches weise genau zu beachten. mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise – VORSICHT! Während des Betriebs – ACHTUNG! Das Netzkabel darf nie – Bei der Wahl des Anwendungsortes über Ecken oder Kanten herunter- müssen folgende Punkte berücksich- werden verschiedene Gehäusetei- hängen oder gar eingeklemmt wer- tigt werden: le und die gekochten Speisen sehr Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- den.
Hinweise zu dieser Anleitung Auf einen Blick Schnellstart Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an Sicheren Standort wählen Gerät ca. 15 Minuten vorheizen (ohne Informationen oder bei Problemen, die in dieser Nachbenutzer weiter.
Übersicht der Geräte- und Bedienteile Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicher- heitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheits- massnahmen: – Gerät nur in trockenen Räumen und unter Aufsicht verwen- –...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Aufstellen Vorbereitung Bei der Wahl des Anwendungsortes folgende Punkte berück- Zusammensetzen / Vorheizen sichtigen: – Pfännchenauflage (mit seitlichen Stegen nach unten) seitlich – Netzstecker ziehen einschieben und auf Träger setzen – Gerät niemals direkt unter einer Steckdose aufstellen –...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anwendung Pizza-Tipps: – Pizzateig zubereiten siehe «Rezepte» auf Seite 15 Anwendung als Pizzagerät – Für spontane Pizzagäste sind Zutaten in Ihrer MIGROS – Für den Pizzabetrieb Gerät vorheizen: linken Schalter Ober- erhältlich: beispielsweise Pizzateige (z.B. «Pasta per Pizza» Temperatur hitze einschalten und Temperaturregler aufdrehen...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anwendung als Raclettegerät – Als Beilagen werden frische Salate und gedämpfte, ge- – Für den Raclettebetrieb Gerät vorheizen: linken Schalter schwellte Kartoffeln serviert Oberhitze einschalten und Temperaturregler aufdrehen – Als klassische Beilagen werden Cornichons, Silberzwiebeln, NICHT zuschalten – Die Unterhitze Maiskölbchen und Mixed Pickles gereicht –...
Inbetriebnahme Rezepte Pizzateig – Fleisch beim Wenden nicht einstechen, damit kein Saft ver- loren geht Zutaten (für ca. 20 Stück): – Gewürze und Marinaden werden beim Grillieren verbrannt – 500 g Mehl und entwickeln Rauch. Es wird empfohlen, auf das Würzen –...
Reinigung Aufbewahrung / Wartung Grundgerät Aufbewahrung Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, damit keine Lebensmittel – Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer den Netzstecker haften bleiben. ziehen – Vor jeder Reinigung des Geräts den Netzstecker ziehen und – Gerät vollständig abkühlen lassen Gerät komplett abkühlen lassen –...
Konformität Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu ver- Richtlinien. Die Konformität wird durch Übereinstimmung der pflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachge- aufgeführten Normen gewährleistet.
Page 12
Mio Star appareil à raclette/pizza/gril Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir Les personnes qui n’ont pas pris connaissance un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien du mode d’emploi ne sont pas autorisées à entretenu, cet appareil vous rendra de grands utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité le cordon sur des angles ou des suivantes: Risque d’incendie et de court-cir- arêtes vives, ni sur une surface – placez l’appareil sur une surface cuit! – AVERTISSEMENT! Durant le fonc- chaude; ne pas le coincer et le pro- sèche, stable et plane et pas Avant de brancher l’appareil au courant téger de l’huile...
A propos de ce mode d’emploi En un coup d’œil Démarrage rapide Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en Veuillez conserver soigneusement ce mode compte toutes les utilisations possibles. Pour d’emploi et le remettre à tout utilisateur Choisir un emplacement sûr Allumer l’appareil en tournant le bouton toute information ou tout problème insuffi- éventuel.
Eléments de l’appareil et de commande Fonctionnement Avant la 1ère mise en marche AVERTISSEMENT! Attention, une utilisation non conforme du courant électrique peut être mortelle. Lisez donc attentive- ment les consignes de sécurité de la page 22 et les mesures de sécurité...
Fonctionnement Mise en marche Mise en place Préparation Pour le choix de l’emplacement, prière de respecter les points Assemblage / Préchauffer suivants: – Insérer latéralement le repose-poêlons (barres latérales vers – Débrancher l’appareil le bas) et le placer sur le support –...
Mise en marche Mise en marche Utilisation Conseils Pizza: – Préparation de la pâte à pizza voir «Recettes» page 35 Utilisation en tant qu’appareil à pizza Bouton de réglage – Pour les invités surprise, vous trouverez dans votre MIGROS – Pour la cuisson de la pizza, préchauffer l’appareil: appuyer de la température des ingrédients prêts à...
Mise en marche Mise en marche Utilisation en tant qu’appareil à raclette – Il est conseillé d’accompagner la raclette d’une salade – Pour la raclette, préchauffer l’appareil: allumer la chaleur du fraîche et de pommes de terre cuites à l’eau haut en appuyant sur l’interrupteur de gauche, puis allu- –...
Mise en marche Recettes Pâte à pizza – Les épices et marinades brûlent et dégagent de la fumée: il Ingrédients (pour 20 portions environ): est donc conseillé de ne pas assaisonner ni faire mariner la – 500 g de farine viande crue, et de n’ajouter épices et sauce barbecue qu’une –...
Nettoyage Rangement / Entretien Appareil de base Rangement Nettoyer l’appareil après chaque utilisation, cela évite que des – En cas de non utilisation, débrancher l’appareil résidus d’aliments ne restent collés. – Laisser l’appareil complètement refroidir – Retirer la fiche de la prise de courant avant de nettoyer –...
Conformité Elimination / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ména- Ce produit est certifié conforme aux dispositions des directives gères. En tant que consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de mentionnées ci-après. Sa conformité est garantie par le respect rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre des normes énoncées.
Page 22
Mio Star Fornello per raclette/pizza/grill Congratulazioni! Acquistando questo apparecchio vi siete osservare attentamente le avvertenze di garantiti un prodotto di qualità, fabbricato con sicurezza. estrema cura. Con una manutenzione ade- guata, l’apparecchio garantirà per anni delle Le persone che non conoscono a fondo queste istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’ap-...
Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza – ATTENZIONE! Non far penzolare il – Il luogo di collocazione dell’apparec- cun modo entrare in contatto con cavo su angoli e spigoli, né incastrar- chio va scelto tenendo conto dei se- l’apparecchio. Pericolo d’incendio e di lo.
A proposito delle presenti istruzioni d’uso In breve Avvio rapido Queste istruzioni d’uso non possono tener Conservare accuratamente queste istruzioni conto di ogni possibile impiego. Per ulteriori d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro Scegliere un luogo di collocazione sicuro Preriscaldare l’apparecchio per ca.
Elenco delle parti e degli elementi di comando Messa in funzione Prima dell’uso iniziale AVVERTENZA! Prestare attenzione al fatto che l’uso inappro- priato della corrente elettrica può essere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 42 e osservare le seguenti misure di sicurezza: –...
Messa in funzione Messa in funzione Collocazione Preparazione Nella scelta del luogo di collocazione bisogna osservare i se- Assemblaggio / Preriscaldamento guenti punti: – Inserire di lato il supporto per padellini (con barre laterali – Estrarre la spina dalla presa di corrente rivolte in basso) e appoggiare sull’apposita base –...
Messa in funzione Messa in funzione Funzione pizza Suggerimenti per la pizza: – Preparazione della pasta per pizza vedi «Ricette» a pagina 55 – Per la pizza preriscaldare l’apparecchio: accendere l’interrut- Selettore di – Per gli ospiti inattesi sono disponibili gli ingredienti già tore sinistro per il calore superiore e girare il selettore di temperatura...
Messa in funzione Messa in funzione Utilizzo per raclette – Come contorno si consiglia di servire insalata fresca e patate bollite al vapore – Per fare la raclette preriscaldare l’apparecchio: accendere il – Come contorni classici vengono serviti cetriolini, cipolline, calore superiore con l’interruttore di sinistra e girare il pannocchie di granoturco e sottaceti...
Messa in funzione Ricette Pasta per pizza – Spezie e marinate bruciano durante la cottura, sviluppando fumo. È consigliabile rinunciare a speziare e a marinare la car- Ingredienti (per ca. 20 porzioni): ne cruda. Utilizzare salse speziate e per il barbecue soltanto –...
Ricette Custodia / manutenzione Custodia – Togliere dal fuoco e lasciar raffreddare. Ridurre in purea con il frullatore a immersione. Importante: la salsa deve avere una – In caso di mancato uso, estrarre sempre la spina consistenza piuttosto densa – Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio –...
Conformità Smaltimento / Riciclaggio Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti do- Il prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La mestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli apparec- conformità è garantita dal rispetto delle norme elencate. chi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi.
Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während drei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan- trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la garan- tie für Mängelfreiheit und Funktions- le fonctionnement correct de l’objet zia per il funzionamento efficiente e...