Page 1
Barbecue Ranger D F I Grill für Tisch, Balkon oder Garten Bedienungsanleitung; Seite 1 Grill électrique de table/balcon/jardin Mode d'emploi; page 15 Grill elettrico da tavola, da balcone e da giardino Istruzioni d'uso; pagina 29 Art. 7173.863 Art. 7173.737...
Tisch- & Balkongrill Barbecue 2200 Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
Sicherheitshinweise Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- −...
4 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente Inbetriebnahme Tisch- & Balkongrill: Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- 1. Glasdeckel (Wind-/Spritzschutz) mit Verriegelungsknopf lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Sei- te 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: 2.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Aufstellen Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berück- sichtigt werden: – Netzstecker ziehen – Grill auf eine trockene, stabile und ebene Standfläche und nicht direkt unter eine Steckdose stellen – Grill nicht auf wärmeempfindliche Unterlagen (z.B. lackierte Möbel) stellen −...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3. Grill einschalten/vorheizen 2.2 Grill zusammensetzen – Kunststoffgehäuse auf Tischgestell stellen Kunststoffnase – Thermostat-Drehknopf auf «0» (=Aus) drehen («0» zeigt gegen Sie) – Saftsammelbecken in Kunststoffgehäuse legen (Saftsammelbecken zuerst schräg halten und unter die breite Kunststoffnase auf der Rück- seite führen).
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 4. Grillieren 5. Nach dem Grillieren – Sobald die Kontrollanzeige erlischt, ist die gewünschte Temperatur er- – Thermostat-Drehknopf auf «0» (=Aus) drehen (im Gegenuhrzeiger- reicht und Sie können mit dem Grillieren beginnen sinn bis zum Anschlag) – Grillgut auflegen −...
Aufbewahrung / Wartung Entsorgung Aufbewahrung − Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachgerechten Entsorgung abgegeben werden – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, – Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien und für dass sie nicht mehr verwendet werden können Kinder unzugänglichen Ort auf.
Page 9
Grill d’intérieur & d’extérieur Barbecue 2200 Félicitations! En achetant cet appareil vous venez d’acquérir un Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi, appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- ne doivent pas utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
Consignes de sécurité A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Conservez soigneusement ce mode d’emploi et toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- remettez-le à tout utilisateur éventuel. tion ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
18 Eléments de l’appareil et de commande Fonctionnement Gril de table et balcon: Avant la première utilisation Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant 1. Couvercle en verre (protection contre vent et les éclaboussures avec bouton de verrouillage) électrique peut être fatale.
Fonctionnement Fonctionnement 1. Emplacement Pour choisir l’emplacement de l’appareil, respectez les consignes sui- vantes: – Débrancher la fiche du cordon d’alimentation – Placez le gril sur une surface sèche, stable et plane et pas directement sous une prise de courant –...
Fonctionnement Fonctionnement 3. Allumer/préchauffer le gril 2.2 Assembler le gril – Placer le corps en matière synthétique sur la table support arrêtoir plastique – Tourner le bouton-thermostat sur «0» (=éteint) («0» vers soi) – Placer le récipient pour recueillir le jus sur le corps en matière synthé- tique (tenir le récipient incliné...
Fonctionnement Fonctionnement 4. Griller 5. Après avoir grillé – Dès que le témoin lumineux s’éteint, cela signifie que le degré de tem- – Tourner le bouton-thermostat sur «0» (=éteint), tourner dans le sens pérature désiré est atteint et que l’on peut commencer à griller les contraire des aiguilles d’une montre (tourner jusqu’à...
Rangement / Entretien Elimination Rangement − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme – En cas de non utilisation, débrancher l’appareil − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus –...
Page 16
Grill da appoggio per uso interno o esterno Barbecue 2200 Congratulazioni! Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto Le persone che non conoscono a fondo le pre- di qualità, fabbricato con grande cura. Con una ma- senti istruzioni d’uso non sono autorizzate all’u- nutenzione adeguata, l’apparecchio le renderà...
Avvertenze di sicurezza A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservi con cura queste istruzioni d’uso e le di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni consegni comunque ad ogni eventuale altro oppure in caso di problemi non trattati o trattati in utente.
32 Elenco delle parti e degli elementi di comando Messa in funzione Grill da tavola e balcone: Prima della messa in funzione iniziale 1. Coperchio in vetro (protezione vento/spruzzi) La rendiamo attenta al fatto che un contatto inadeguato con la cor- con pulsante di bloccaggio rente elettrica può...
Page 19
Messa in funzione Messa in funzione 1. Collocazione Per scegliere il luogo di collocazione dell’apparecchio, è importante tener conto dei seguenti punti: – Estrarre la spina dalla presa di corrente – Appoggiare il grill su una superficie asciutta, stabile e piana e non di- rettamente sotto una presa di corrente –...
Messa in funzione Messa in funzione 2.2 Assemblaggio del grill 3. Accendere/preriscaldare il grill perno in plastica – Collocare il corpo in materia plastica sul telaio – Girare il termostato su «0» (=spento) («0» verso di se) – Porre la vaschetta raccogli sughi e grassi di cottura sul corpo in plasti- ca (tenere la vaschetta raccogli sughi inclinata e spingere per inserirla sotto il perno in plastica situato sulla parte posteriore).
Messa in funzione Messa in funzione 4. Grigliare 5. Dopo aver grigliato – Non appena la spia di controllo si spegne, la temperatura desiderata è – Girare il termostato su «0» (=spento) (in senso antiorario fino all’arresto) raggiunta e si può iniziare a grigliare −...
Custodia / Manutenzione Smaltimento − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso un Custodia punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato – In caso di mancato uso, spegnere l’apparecchio e estrarre la spina − Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e –...
Page 23
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...