Page 1
Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm ™ Tungsten ™...
Page 2
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel. Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû...
Page 4
Contents Chapitre 3: Saisie de données dans votre Ordinateur de poche ..25 Utilisation du clavier logiciel ......... 25 Saisie de données à...
Page 5
Désinstallation d'applications ........82 Désinstallation du logiciel Palm Desktop ......82 Chapitre 5: Utilisation de l'application Adresses .
Page 6
Menu Options ..........118 Chapitre 9: Utilisation du Numéroteur Palm™ ..... 121 Configuration des préférences du téléphone et de connexion à...
Page 7
Utilisation des menus Palm Photos ........161...
Page 9
Contents Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau ............200 Création d'un compte de messagerie réseau .
Page 10
Contents Utilisation de la barre de commandes ......329 Détails de l'en-tête d'un message ........330 Sauvegarde des bases de données de messagerie .
Page 11
Contents Enregistrement de signets pour vos pages préférées ....365 Ajout d'un signet ..........366 Consultation d'une page marquée d'un signet .
Page 12
Contents ® Chapitre 21: Opérations HotSync ....... 391 Sélection des options de configuration HotSync ..... . . 391 Personnalisation des paramètres de l'application HotSync .
Page 13
Contents Chapitre 22: Définition des préférences de votre Ordinateur de poche . 423 Configuration des options générales ....... . . 424 Catégorie Date et heure de l'écran Préférences .
Introduction Félicitations ! Vous venez d'acquérir un ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2. Ce manuel d'utilisation a pour objectif de vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent.
Configuration de votre Ordinateur de poche Palm ™ Tungsten ™ Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2 vous permet d'effectuer les opérations suivantes : Accéder à vos données et afficher ou rechercher des informations d'une seule ■ main, à l'aide du navigateur.
Chapitre 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2 Configuration requise Pour pouvoir installer le logiciel Palm™ Desktop et le faire fonctionner, le système de votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section. Configuration minimale : ordinateurs Windows...
REMARQUE certains fournisseurs de réseau de téléphonie mobile. Informations sur la mise à niveau ® Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS , visitez le site Web pour obtenir des instructions sur la mise à www.palm.com/support/globalsupport niveau.
Chapitre 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2 Les utilisateurs de Windows NT ne peuvent pas se servir de station de synchronisation ou de câble HotSync USB ni de port USB. Ils doivent utiliser une station de synchronisation avec une connexion de port série (vendue séparément).
Tenez le stylet comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour suivre les instructions affichées à l'écran. Etape 4 : installer le logiciel Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau. suivez les instructions affichées à l'écran, qui vous guident dans b.
électronique. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes : L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu ■ Aide du logiciel Palm Desktop. la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel ■...
CHAPITRE 2 Présentation de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2 vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez : Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Lorsque vous installez les logiciels à partir du CD-ROM Software Essentials fourni avec votre ordinateur de poche, votre ordinateur de poche peut également vous permettre de vous connecter et collaborer avec vos amis et collègues, de lire des clips vidéo et des fichiers MP3 (carte d'extension vendue séparément nécessaire) et d'accéder à...
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Pour fermer l'ordinateur de poche : Faites coulisser la partie inférieure de votre ordinateur de poche en direction de ■ l'écran. Emplacement des commandes du panneau frontal Haut-parleur Prise casque Micro Ecran Bouton de l'application Mémo Vocal Navigateur...
Page 26
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur Navigateur l'écran de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du navigateur » plus loin dans ce chapitre pour avoir des informations supplémentaires.
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Emplacement des composants du panneau supérieur Témoin lumineux Bouton marche/ Emplacement réglage de la pour la carte luminosité d'extension Stylet Port infrarouge Sert d'alerte pour les applications Agenda, Horloge Témoin lumineux universelle, Notes et Mémo vocal. Indique également l'état de chargement de la batterie lorsque votre ordinateur de poche est positionné...
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Accepte les cartes d'extension SD, SDIO et MultiMediaCard Emplacement pour la carte d'extension (MMC). Les cartes d'extension vous permettent de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire ou des fonctionnalités de communication sans fil ou d'utiliser des applications supplémentaires.
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Emplacement des composants du panneau arrière Bouton de réinitialisation Points d'attache Connecteur universel Permet de réinitialiser votre ordinateur de poche. En Bouton de réinitialisation principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour plus d'informations sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à...
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Utilisation du couvercle de protection Le couvercle de protection protège l'écran de l'ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque le couvercle de protection est en place, vous pouvez toujours visualiser les données sur l'ordinateur de poche et utiliser le navigateur pour vous déplacer entre les données et exécuter des tâches.
Ajout d'une carte d'extension Positionnez le couvercle en alignant ses attaches avec les encoches situées sur les côtés de l'ordinateur de poche, puis en appuyant doucement sur la partie arrière de l'ordinateur de poche. Ajout d'une carte d'extension Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité...
Page 32
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche alertes de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations sur l'activation/désactivation des signaux sonores du système. Poussez Pour retirer une carte d'extension : Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce. Lorsque la carte est désenclenchée, vous entendez le signal sonore du système.
Sélection à l'écran et saisie Sélection à l'écran et saisie Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches. Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à...
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Composants de l'interface de l'ordinateur de poche De nombreux éléments sont communs dans l'interface de l'ordinateur de poche. Ils sont décrits dans cette section. Barre de menus Icônes Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble de Barre de menus commandes propres à...
Page 35
Sélection à l'écran et saisie Flèches précédent/suivant Liste de sélection Case à Barre de cocher défilement Bouton de commande Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou la Case à cocher désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée et inactive.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres informations pratiques. Pour afficher un conseil en ligne : Appuyez sur l'icône Conseils Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé. Utilisation du navigateur Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le navigateur, situé...
Page 37
Sélection à l'écran et saisie Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement : Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans l'enregistrement en cours. Inclinez le navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement précédent ou suivant (cette fonction n'est pas disponible pour l'application Adresses).
Page 38
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche...
Transmission de données entre périphériques munis de ports infrarouges (IR) ■ Envoi de données entre périphériques ■ Saisie ou importation de données dans le logiciel Palm™ Desktop, puis ■ synchronisation avec votre ordinateur de poche Utilisation de l'application Notes ■...
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir le clavier numérique. Appuyez ici pour activer le Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique clavier numérique Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
Page 41
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Graffiti 2 diffère du logiciel d'écriture installé sur les précédents ordinateur de poche Palm™. Par exemple, certains caractères sont formés d'un seul trait et d'autres de plusieurs. Quatre notions de base sont fondamentales pour bien écrire en Graffiti 2 : Si vous respectez précisément le tracé...
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Pour écrire des caractères Graffiti 2 : Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte. Vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture Graffiti 2. Un curseur clignotant doit alors apparaître pour que vous puissiez écrire votre texte.
Page 43
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 D'autres formes de tracé sont disponibles pour certains caractères. Vous pouvez ■ utiliser l'écran Préférences Graffiti 2 pour sélectionner le tracé que vous jugez le plus facile. Reportez-vous à « Préférences Graffiti 2 » dans le Chapitre Alphabet Graffiti 2...
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Lettres majuscules L'écriture Graffiti 2 met automatiquement en majuscules la première lettre d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase mais vous pouvez également inclure d'autres lettres en majuscules. Pour annuler la mise en majuscule automatique de la première lettre REMARQUE d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase, dessinez deux tracés de bascule de ponctuation avant de tracer la première lettre.
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Signes de ponctuation Grâce à l'écriture Graffiti 2, vous pouvez créer un quelconque signe de ponctuation qu'il est possible de saisir à partir d'un clavier standard. Vous pouvez tracer des points et des virgules des deux côtés de la zone d'écriture Graffiti 2. Tracez les autres signes de ponctuation sur le côté...
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Caractères accentués Pour les caractères accentués, tracez d'abord la lettre sur le côté gauche (ou alignés sur les marques de séparation dans le cas de majuscules) de la zone d'écriture Graffiti 2.
Page 47
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 involontairement la bascule de ponctuation, un autre tracé de bascule de ponctuation permet de l'annuler. Indicateur de bascule de ponctuation Deux tracés de bascule de ponctuation permettent également REMARQUE d'annuler la mise en majuscule automatique de la première lettre d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Actions Graffiti 2 Les actions vous permettent d'utiliser des commandes d'édition. Pour les utiliser, tracez les éléments suivants dans la partie gauche (lettre) de la zone d'écriture Graffiti 2 : Tracez les gestes sur le côté...
Transmission de données par infrarouge Zone d'écriture plein écran Lorsque les Préférences de la Zone d'écriture sont activées, il n'est pas nécessaire d'écrire dans la zone d'écriture Graffiti 2. Vous pouvez tracer des lettres à n'importe quel endroit du côté gauche de l'écran ou des chiffres sur le côté droit. Les lettres majuscules sont formées au centre de l'écran, chevauchant ainsi la ligne imaginaire séparant les parties de gauche et de droite.
Page 50
Les données suivantes peuvent être transmises entre des appareils : L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Agenda, Adresses, ■ Notes, Tâches, Palm™ Photos, Navigateur Web Pro Palm™ ou Bloc-notes Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application ■ Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes ou toutes les photos de l'album actuellement affiché...
Page 51
Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche Palm doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux.
Vous pouvez utiliser le tracé de commande Graffiti 2 « / B » pour transmettre ■ par infrarouge l'entrée affichée. Palm Photos permet de sélectionner et de transmettre plusieurs photos à la fois. ■ Reportez-vous à « Transmission de photos par infrarouge »...
Envoi de données Envoi de données Vous pouvez envoyer vos données à l'aide des communications Bluetooth™, de messagerie électronique ou SMS. Envoi de données à l'aide des communications Bluetooth Si vous activez les communications Bluetooth, vous pouvez envoyer vos données vers des périphériques Bluetooth.
à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données dans votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et au Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Page 55
Importation de données utilisent un ordinateur de poche sous Palm OS ou d'effectuer une copie des informations importantes contenues dans Palm Desktop. Pour importer des données sous Windows : Ouvrez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
à l'aide en ligne de Palm Desktop. Importation de données sous Macintosh Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données aux formats de fichiers suivants : Fichier délimité par tabulation ■...
Les claviers portables sont très utiles lorsque vous devez saisir rapidement et précisément de nombreuses données alors que vous êtes en déplacement, pour écrire un message électronique par exemple. Pour plus d'informations sur cet accessoire en option, visitez le site Web www.palm.com/intl...
Page 58
Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche...
CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher.
Passage d'une application à une autre Pour ouvrir une application d'une carte d'extension : Sélectionnez l'icône correspondant à l'application à ouvrir. ■ Passage d'une application à une autre Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur Accueil ou sur le bouton d'une application de votre ordinateur de poche pour passer à...
Chapitre 4 Utilisation des applications Sélectionnez l'élément de la catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension. Classification des applications La fonction Catégorie permet de gérer le nombre des icônes des applications qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à...
Modification de l'affichage de l'écran Applications Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie. Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans CONSEIL la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter.
Chapitre 4 Utilisation des applications Appuyez sur OK. Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options puis Préférences. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner. Appuyez sur OK.
Page 65
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Appuyez sur l'application à copier. Appuyer sur Copier. Appuyez sur Terminé. Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans ® l'emplacement prévu à cet effet au cours d'une opération HotSync .
Chapitre 4 Utilisation des applications Sélection des paramètres de copie Lorsque vous utilisez la fonction Copier, vous pouvez définir : comment les applications sont triées et répertoriées ; ■ si la copie comprend uniquement l'application ou l'application et ses fichiers de ■...
Utilisation des menus – Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran. Appuyez sur la zone de titre Appuyez sur l'icône Menu Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo, Transmettre mémo et Envoyer mémo.
Page 68
Chapitre 4 Utilisation des applications Commandes de menu Lettres de commande Lorsque vous utilisez le tracé de commande dans la zone d'écriture Graffiti 2, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessus de cette zone pour indiquer que vous êtes en mode de commande. Commande Annuler Couper...
« Création de messages » dans le Chapitre 15 pour plus d'informations. Dans le Navigateur Web Pro Palm, vous pouvez soit enregistrer une page web, soit la marquer pour pouvoir y revenir ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre Pour créer un enregistrement : Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
Chapitre 4 Utilisation des applications (Facultatif) Appuyez sur Détails pour sélectionner des attributs pour l'enregistrement (dans Notes, la commande Détails se trouve dans le menu Options). Dans Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur Terminé. Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car votre ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez la commande Supprimer dans le menu Enreg. Dans l'application Mémo vocal, la commande de suppression se trouve dans le menu Mémo vocal, dans Palm Photos, la commande de suppression se trouve dans le menu Photo.
Page 72
Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher. L'option d'archive n'est pas disponible dans Notes, Palm Photos, Navigateur Web Pro Palm et Mémo vocal. Dans SMS, vous devez appuyer sur Archiver dans le menu Message pour archiver un message. Appuyez sur OK.
Palm Photos, Mémo vocal, SMS et Bloc-notes. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolètes. Dans le Navigateur Web Pro Palm, vous pouvez purger les pages web stockées en effaçant la mémoire cache. Reportez-vous à « Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache »...
Palm Photos contient trois albums définis par l'utilisateur, Vacances, Amis et Famille, que vous pouvez utiliser pour classer vos photos. Le Navigateur Web Pro Palm vous permet d'enregistrer des pages Web et des signets dans des catégories. Pour plus d'informations, voir le...
Page 75
Exécution de tâches courantes SMS comporte des catégories définies dans lesquelles vous pouvez placer vos messages : Envoi, Réception, Corbeille, Archive et Essai. Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Page 76
Chapitre 4 Utilisation des applications Dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans REMARQUE l'angle supérieur droit des Tâches. Sélectionnez la catégorie à afficher. Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie. Dans une application, vous pouvez parcourir toutes les catégories en CONSEIL appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application sur l'ordinateur de poche, sauf pour celles auxquelles l'option Non classé...
Page 77
Exécution de tâches courantes Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix. Pour renommer une catégorie : Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
Chapitre 4 Utilisation des applications Recherche d'informations L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce, de différentes façons : ■ Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche : commande de recherche permet de retrouver le texte indiqué en commençant systématiquement dans l'application active.
Page 79
Exécution de tâches courantes Inclinez le navigateur vers la droite pour passer à la lettre suivante. Ligne de recherche rapide La ligne de recherche rapide affiche uniquement les lettres possibles pour cette position. Par exemple, si vous saisissez c dans la première case de l'écran ci-dessus, seules les lettres a, h, et o apparaissent dans la deuxième case.
Page 80
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour rechercher un enregistrement dans Adresses avec le stylet : Dans la liste d'adresses, saisissez la première lettre du nom à rechercher. Ligne de recherche La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à...
Page 81
Exécution de tâches courantes Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes. Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé...
Page 82
Chapitre 4 Utilisation des applications La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus. Appuyez sur Ajouter. Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Notes, Mémo vocal, Bloc-notes et Dépenses. Vous pouvez également trier des photos dans Palm Photo. Reportez-vous à « Tri de photos dans la vue Liste »...
Page 84
Chapitre 4 Utilisation des applications Il est également possible de classer les enregistrements selon des REMARQUE catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre. Pour trier des enregistrements des applications Tâches et Dépenses : Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour supprimer une note : Appuyez sur l'icône Note Appuyez sur Supprimer. Appuyez sur Oui. Choix des polices De nombreuses applications, vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
Exécution de tâches courantes Réception d'alertes Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop. Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour : un rendez-vous défini dans l'application Agenda ;...
Agenda à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop. Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop : Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer REMARQUE la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche,...
Page 90
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers sur l'icône Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, sélectionnez le ou les fichiers ou le dossier que vous souhaitez installer.
Page 91
Installation et désinstallation d'applications Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.
Page 92
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.
Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour utiliser le menu contextuel pour envoyer le fichier à l'Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour installer des fichiers à un autre emplacement, démarrez l'Installation ■ rapide Palm et faites glisser les fichiers dans une autre liste de fichiers. Vous pouvez également accéder à la fenêtre l'Installation rapide Palm en ■...
Page 95
Installation et désinstallation d'applications Cliquez sur Ajouter à la liste. Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB. Sélectionnez les applications que vous souhaitez installer.
Appuyez sur Oui. Appuyez sur Terminé. Désinstallation du logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de...
Page 97
Si vous souhaitez synchroniser des données avec un autre assistant personnel, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM Palm Desktop Software si vous avez supprimé le logiciel Palm Desktop. Lors de l'installation, sélectionnez l'option Personnaliser, puis choisissez d'installer seulement HotSync Manager.
Page 98
Chapitre 4 Utilisation des applications...
CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Adresses L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Grâce à l'application Adresses, vous pouvez : Rechercher ou saisir rapidement des noms, des adresses, des numéros de ■...
Les enregistrements de l'application Adresses sont des entrées. Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop ou Microsoft Outlook pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine ®...
Page 101
Création d'une entrée dans l'application Adresses Pour créer une nouvelle entrée dans l'application Adresses : Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher la liste d'adresses. Appuyez sur Nouv. Curseur sur Nom Appuyez sur Nouv.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. Appuyez sur Terminé Pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste CONSEIL d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *En cas de perte, prévenez* par exemple.
Création d'une entrée dans l'application Adresses Modification des détails d'une adresse La boîte de dialogue Détails de l'adresse contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de l'adresse : Appuyez sur l'entrée à modifier. Vous pouvez également utiliser le navigateur pour ouvrir une entrée CONSEIL d'adresse.
Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer REMARQUE la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche,...
Page 105
Création d'une entrée dans l'application Adresses Choisissez la méthode de connexion que vous voulez utiliser. La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante. Par exemple, si vous sélectionnez un numéro de téléphone, la fonctionnalité Connexion rapide transmet le numéro de téléphone à votre téléphone portable. Pour utiliser la fonctionnalité...
Page 106
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Appuyez sur Activer Numérotation auto. : Appuyez sur OK. Vous pouvez aussi configurer l'application qui s'ouvrira lorsque vous CONSEIL choisissez un champ d'enregistrement spécifique de l'application Adresses, et s'il convient d'ajouter un préfixe devant tous les numéros de téléphone. Reportez-vous à...
Création d'une entrée dans l'application Adresses Utilisation des menus de l'application Adresses Les menus de l'application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à...
Page 108
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Menus Options Vue Modifier Liste des adresses Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez Préférences choisir les options d'affichage de l'application Adresses. Détermine la présentation de Rappel dernière catégorie. l'application Adresses lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé...
CHAPITRE 6 Utilisation de la calculatrice La calculatrice vous permet d'effectuer des opérations de calcul élémentaires. Grâce à la calculatrice, vous pouvez : Faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions et ■ calculer des racines carrées. Enregistrer et extraire des valeurs. ■...
Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre saisi. Pour saisir une valeur négative, saisissez d'abord le nombre, puis appuyez sur le bouton +/–. Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à...
Utilisation des menus de la calculatrice Utilisation des menus de la calculatrice Les menus de la calculatrice sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
Page 112
Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice...
CHAPITRE 7 Utilisation de l'application Info carte L'application Info Carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension. Grâce à Info carte, vous pouvez : Consulter le contenu d'une carte ; ■ Renommer une carte ; ■ Formater une carte.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Info carte Changement de nom d'une carte Le nom de la carte d'extension s'affiche dans la liste de sélection Catégorie et d'autres listes qui vous permettent de sélectionner l'emplacement de stockage des informations dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez attribuer à chaque carte d'extension un nom qui indique son contenu.
Gestion des cartes d'extension Gestion des cartes d'extension Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que ■ l'ordinateur de poche termine l'opération avant de retirer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension.
Page 116
Chapitre 7 Utilisation de l'application Info carte...
CHAPITRE 8 Utilisation de l'application Agenda L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Grâce à l'application Agenda, vous pouvez : Afficher un agenda présentant les rendez-vous, les événements sans heure et la ■...
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Pour ouvrir l'application Agenda : Appuyez sur le bouton de l'application Agenda situé sur le panneau frontal de ■ l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour. Bouton Agenda Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et CONSEIL de l'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda .
Page 119
Planification d'un événement Pour planifier un événement à la date du jour : Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement. Appuyez sur une ligne d'horaire La barre temporell e indique la durée Saisissez l'événement Saisissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
Page 120
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda – Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda. Heure de début mise Appuyez ici pour passer aux en surbrillance heures précédentes Appuyez ici pour renseigner...
Page 121
Planification d'un événement – Inclinez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la date du jour. – Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Saisissez une description de l'événement. Nouvel événement sans heure Aucune heure n'est sélectionnée Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone vierge de l'écran. Si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure.
Définition d'une alarme pour un événement Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez une autre date. Appuyez sur OK. Définition d'une alarme pour un événement Le paramètre Alarme permet de définir une alarme pour des événements de l'Agenda.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda – Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Agenda. L'application apparaît et affiche l'événement associé à l'alarme. Vous pouvez définir une alarme silencieuse Alarme des événements sans heure : pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué...
Page 125
Planification d'événements répétés ou continus Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier répétition. Appuyez sur la zone Répéter Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à...
Page 126
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Sélectionnez Supprimer évé. dans le menu Enreg. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle de l'événement. – Appuyez sur Futurs pour supprimer l'occurrence actuelle et toutes les occurrences futures de l'événement et pour modifier la date de fin de l'événement répété, qui prend la valeur de la dernière date affichée.
Modification de la vue de l'Agenda Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'un événement ■ répété (par exemple, l'heure), l'icône de répétition n'apparaît plus pour cette occurrence. Modification de la vue de l'Agenda Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous pouvez afficher une semaine, un mois entier ou une vue dite «...
Page 128
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda La vue hebdomadaire affiche également les événements sans heure, ainsi que ceux ultérieurs et antérieurs à la plage horaire indiquée. Les événements continus s'affichent en vert avec l'icône de répétition Semaine Semaine précédente suivante Appuyez sur ce jour Le losange signale un événement sans heure Le trait signale des événements antérieurs...
Modification de la vue de l'Agenda vous avez défini un événement avant ou après cette plage horaire, une barre apparaît en haut ou en bas de la colonne de ce jour. Utilisez les flèches de défilement à l'écran pour défiler jusqu'à l'événement ou inclinez le navigateur pour passer aux créneaux horaires précédents et suivants dans la semaine sélectionnée.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Utilisation de la vue de l'Agenda La vue de l'Agenda vous présente vos événements sans heure, vos rendez-vous et vos tâches sur un seul écran. Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous ou un événement sans heure de la vue de l'Agenda, la vue quotidienne apparaît pour vous fournir des précisions sur l'événement.
Repérage de conflits d'événements Repérage de conflits d'événements Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine). Les conflits d'événements (chevauchement horaire) apparaissent dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Utilisation des menus de l'application Agenda Les menus de l'application Agenda sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, reportez-vous à...
Page 133
Utilisation des menus de l'application Agenda Options d'affichage Ouvre la boîte de dialogue Options d'affichage dans laquelle vous pouvez modifier la présentation de la vue quotidienne de l'Agenda et contrôler le type d'événements s'affichant dans la vue mensuelle. Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les Barres temporelles barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements.
Page 134
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage par défaut des heures de l'Agenda et les réglages de l'alarme. Définissent les heures de début et de fin des écrans de l'Agenda. Heure de début/ de fin Si le créneau horaire sélectionné...
Appuyez sur l'icône Numéroteur Palm L'écran des préférences des boutons vous permet d'affecter le Numéroteur CONSEIL Palm à l'icône Favoris ou à l'un des boutons des applications situés sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à « Préférences du numériseur »...
» dans le Chapitre Composition d'un numéro Le Numéroteur Palm vous permet de composer directement un numéro à partir de votre ordinateur de poche. Pour composer un numéro : Tapez le numéro de téléphone sur le clavier.
Rappel du dernier numéro composé Rappel du dernier numéro composé Vous pouvez rapidement rappeler le dernier numéro composé à partir de l'écran Numéroteur. Pour rappeler le dernier numéro composé : Appuyez sur Numéroter lorsque l'écran numérique est vide. L'écran numérique est vide Appuyez sur Numéroter Appuyez de nouveau sur Numéroter.
Entrez un nom et un numéro de téléphone. Vous pouvez ajouter un numéro provenant de l'affichage numérique CONSEIL du Numéroteur Palm ou d'une autre application Palm en utilisant la fonction de copier-coller du menu Edition. Entrez un nom et un numéro Appuyez sur OK pour ajouter l'entrée...
Utilisation des numéros abrégés Le nom que vous avez entré s'affiche sur le bouton de numéro abrégé. Entrée ajoutée à la liste de numéros abrégés Appuyez sur Terminé. Composition d'un numéro abrégé Pour composer un numéro abrégé : Appuyez sur N° abrégés. Appuyez sur N°...
Chapitre 9 Utilisation du Numéroteur Palm™ Modification d'un numéro abrégé Pour modifier un numéro abrégé : Appuyez sur N° abrégés. Appuyez sur N° abrégés Appuyez sur Modifier. Vous pouvez également ouvrir directement la boîte de dialogue CONSEIL Modifier l'entrée en appuyant sur un bouton de numéro abrégé et le maintenant enfoncé.
Appuyez sur OK pour modifier l'entrée Composition d'un numéro à partir de l'historique des appels Le Numéroteur Palm conserve la liste des 11 numéros les plus récemment composés. Si le numéro correspond à une entrée de numéro abrégé, le nom de cette entrée s'affiche dans la liste Historique des appels.
Page 142
Chapitre 9 Utilisation du Numéroteur Palm™ Le numéro est composé et vous pouvez maintenant communiquer avec votre téléphone mobile. Le numéro sélectionné s'affiche Appuyez sur Numéroter...
Envoyer ou exporter vos dépenses vers des applications d'ordinateur de bureau ■ classiques, comme Microsoft Excel ou Microsoft Word, en utilisant la ® technologie du logiciel Palm™ Desktop et HotSync sur un ordinateur de bureau sous Windows. Pour ouvrir l'application Dépenses : Appuyez sur l'icône Accueil...
Chapitre 10 Utilisation de l'application Dépenses Ajout de dépenses Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses. Vous pouvez classer vos dépenses par catégorie ou ajouter d'autres informations à associer à la dépense. Pour ajouter une dépense : Appuyez sur Nouv. Curseur indiquant une nouvelle...
Ajout de dépenses Pour joindre une note à une entrée et utiliser des notes jointes, CONSEIL reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre Changement de la date d'une dépense Initialement, les dépenses portent la date à laquelle vous les avez saisies. Vous pouvez modifier la date associée à...
Page 146
Chapitre 10 Utilisation de l'application Dépenses Sélectionnez l'une des options ci-après : Ouvre une liste de sélection des catégories définies par le système Catégorie et par l'utilisateur. Reportez-vous à « Classification des enregistrements » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations. Ouvre une liste de sélection de types de dépenses.
Personnalisation de la liste de sélection Devise Personnalisation de la liste de sélection Devise Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise. Pour personnaliser la liste de sélection Devise : Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif.
Chapitre 10 Utilisation de l'application Dépenses Appuyez sur le symbole de la devise que vous souhaitez afficher dans Dépenses. Appuyez sur OK. Définition d'un symbole de devise personnalisé Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez créer un pays et le symbole associé.
Réglage des options d'affichage Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnalisé par REMARQUE défaut pour toutes les dépenses, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Préférences. Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnalisé pour une dépense particulière, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Détails de reçu associée à...
Ces polices font partie du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. Elles ne sont pas incluses dans Palm Desktop et ne sont pas produites par Palm, Inc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation accompagnant le système d'exploitation de l'ordinateur de bureau.
Utilisation des menus de l'application Dépenses Utilisation des menus de l'application Dépenses Les menus de l'application Dépenses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section certaines fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à...
Page 152
Chapitre 10 Utilisation de l'application Dépenses...
Envoyer des mémos à des applications classiques telles que Microsoft Word ■ lorsque vous effectuez des synchronisations à l'aide du logiciel Palm™ Desktop ® et de la technologie HotSync Affecter des catégories aux mémos pour les organiser de manière logique et les ■...
Chapitre 11 Utilisation du Bloc-notes Pour créer un mémo : Ouvrez le Bloc-notes. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouv. Dans l'écran Liste des mémos, vous pouvez aussi commencer à CONSEIL écrire dans la zone d'écriture Graffiti 2 pour créer un nouveau mémo. La première lettre du mémo est automatiquement mise en majuscule.
Utilisation des menus du Bloc-notes Utilisation des menus du Bloc-notes Les menus de l'application Bloc-notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à...
■ Notes 2.x est installée et utilisant les messages SMS ou la technologie Bluetooth™. ® Utilisez le logiciel Palm™ Desktop et la technologie HotSync pour copier et ■ coller des notes dans des applications d'usage courant telles que Microsoft Word ou pour joindre des notes à des messages électroniques.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Notes Création d'une note Les enregistrements de l'application Notes sont des notes. Vous pouvez affecter des catégories aux notes et les marquer comme étant personnelles comme décrit dans Chapitre 4. Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : Appuyez sur Nouv.
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes Pour consulter une note : Sélectionnez le titre de la note dans la liste des notes. Vous pouvez également sélectionner et consulter des notes et passer CONSEIL d'une note à une autre à l'aide du navigateur. Reportez-vous à «...
Chapitre 12 Utilisation de l'application Notes Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à une heure et une date spécifiques d'effectuer le suivi d'une note. Pour définir une alarme pour une note : Appuyez sur la note à...
Utilisation des menus de l'application Notes – Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en cours. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre de la note est affiché...
Chapitre 12 Utilisation de l'application Notes Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir Envoyer note la façon d'envoyer la note sélectionnée vers un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche. Affiche la boîte de dialogue Compatibilité, dans laquelle vous Compatibilité...
Page 163
Utilisation de Palm Photos ™ L'application Palm™ Photos vous permet de consulter et de gérer des photos sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Grâce à Palm Photos, vous pouvez : Localiser rapidement des photos dans les vues Miniature et Liste.
» dans le Chapitre 4 et l'aide en ligne dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez utiliser Palm Photos pour afficher les types de photos suivants : fichiers JPG ■ fichiers BMP ■ Affichage de photos dans la vue Miniature La vue Miniature affiche des versions miniaturisées de vos photos afin de pouvoir...
Affichage de photos Affichage de photos dans la vue Liste La vue Liste affiche une liste de vos photos afin de vous permettre de consulter les noms et les dates associés à vos photos. Utilisez cette vue pour localiser une photo si vous en connaissez le nom ou la date de création.
Chapitre 13 Utilisation de Palm™ Photos Affichage d'un diaporama Un diaporama consiste en une présentation séquentielle de chacune des photos de l'album en cours. Vous pouvez définir le laps de temps de l'affichage de chacune des photos à l'écran dans la boîte de dialogue Préférences.
Affichage de photos Rotation de photos Si une photo apparaît dans le mauvais sens, vous pouvez la faire pivoter. Pour faire pivoter une photo : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Photo, puis Pivoter la photo. Appuyez sur la photo que vous souhaitez pivoter. Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur.
Chapitre 13 Utilisation de Palm™ Photos Affichage d'informations sur la photo La boîte de dialogue Détails de la photo vous permet d'afficher des informations sur une photo et de changer le nom de la photo, de l'affecter à un album, d'ajouter une note à...
Organisation de photos Tri de photos dans la vue Liste La vue Liste permet de trier les photos par ordre croissant ou décroissant, en fonction de leur nom ou de leur date. Pour trier des photos dans la vue Liste : Appuyez sur un intitulé...
Chapitre 13 Utilisation de Palm™ Photos Classement de photos dans des albums Vous pouvez organiser les photos sur votre ordinateur de poche en les classant dans différents albums. Etant donné que chaque carte d'extension est affichée comme un album propre, vous ne pouvez pas classer de photos stockées sur une carte d'extension dans des albums.
Organisation de photos Copie de photos La commande Copier vous permet d'effectuer une copie d'une photo sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Si la photo se trouve actuellement sur votre ordinateur de poche, elle est copiée sur une carte d'extension, et vice versa.
Page 172
Chapitre 13 Utilisation de Palm™ Photos l'attribution d'un nouveau nom à une carte d'extension, reportez-vous à « Changement de nom d'une carte » dans le Chapitre Lorsque vous supprimez un album, toutes les photos qu'il contient sont réaffectées dans l'album Non classé.
Transmission de photos par infrarouge Dans la boîte de dialogue de confirmation, appuyez sur Suppr. Appuyez sur Terminé. Transmission de photos par infrarouge La commande Transmettre par IR vous permet de transmettre des photos par infrarouge à d'autres appareils disposant de la technologie infrarouge. L'appareil de destination doit être muni d'une application pouvant afficher les photos.
Afficher des photos sous différents formats : Liste, Miniature, Détails et Editeur ■ à l'aide d'un aperçu d'Ordinateur de poche. Faire glisser des photos sur l'icône Installation rapide Palm ou la fenêtre Palm ■ Photos pour les installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension lors de l'opération HotSync suivante.
Lisez-moi - Photo et audio. Utilisation des menus Palm Photos Les menus de Palm Photos sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section des fonctionnalités de l'application Palm Photos qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Page 176
Chapitre 13 Utilisation de Palm™ Photos...
CHAPITRE 14 Utilisation de Phone Link Phone Link vous permet de configurer une connexion entre votre ordinateur de poche et un téléphone portable compatible. Vous pouvez établir une connexion avec un téléphone portable compatible de l'une des manières suivantes : il s'agit d'une liaison sans fil vous permettant d'établir ■...
Pour plus d'informations, reportez-vous Chapitre ■ Utiliser le Numéroteur Palm™ pour composer un numéro de téléphone sur votre envoyez au téléphone portable GSM des numéros à partir de téléphone mobile : l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre utilisez votre téléphone portable...
Page 179
Configuration d'une connexion téléphonique Sélectionnez l'icône Phone Link Appuyez sur la zone Connexion au téléphone. L'écran Paramétrage de la connexion s'affiche. Appuyez sur la liste de sélection Marque, puis sélectionnez le fabricant du téléphone. Appuyez sur la liste de sélection Modèle et sélectionnez le modèle du téléphone.
Page 180
Chapitre 14 Utilisation de Phone Link Pour configurer les paramètres Bluetooth pour la connexion téléphonique : Utilisez le mode de votre téléphone permettant d'accepter les connexions Bluetooth à partir d'un autre appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone. Attendez que l'ordinateur de poche détecte votre téléphone.
Page 181
Configuration d'une connexion téléphonique de votre téléphone, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport Lorsqu'il vous est demandé de créer une connexion sécurisée, appuyez sur Suivant. Saisissez une clé d'authentification pour cette connexion sur votre ordinateur de poche, puis appuyez sur OK.
Chapitre 14 Utilisation de Phone Link Configuration des paramètres de services réseau pour le téléphone Si vous voulez utiliser l'ordinateur de poche pour vous connecter à Internet et envoyer ainsi que recevoir des messages électroniques, vous devez configurer les paramètres de services réseau pour le téléphone. Pour pouvoir vous connecter à Internet, votre opérateur de téléphonie mobile doit prendre en charge les services de données ;...
Page 183
Configuration d'une connexion téléphonique Appuyez sur la liste de sélection Opérateur téléphonique et sélectionnez votre opérateur de téléphonie mobile. S'il ne figure pas dans la liste, cela signifie que vous devez télécharger et installer les paramètres pour l'opérateur de téléphonie mobile (reportez-vous à «...
Page 184
Chapitre 14 Utilisation de Phone Link Pour configurer une connexion d'accès à distance : Après avoir effectué l'étape 11 de la procédure « Pour configurer les paramètres Bluetooth pour la connexion téléphonique : », appuyez sur Suivant dans l'écran Paramétrage service réseau. Si cet écran n'est pas affiché, appuyez sur l'icône Accueil , sélectionnez l'icône Phone Link...
Configuration d'une connexion téléphonique Appuyez sur le champ N° de téléphone et saisissez le numéro de téléphone à utiliser pour la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet. Appuyez sur le champ Nom d'utilisateur et saisissez le nom à utiliser lors de la connexion au compte du fournisseur d'accès à...
Page 186
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes, Palm Desktop, puis cliquez sur Phone Link Updater. Suivez les instructions affichées à l'écran et cliquez sur Suivant et Précédent pour vous déplacer entre les écrans lorsque vous effectuez les opérations suivantes : Téléchargez sur Internet les mises à...
Activez les communications Bluetooth sur l'ordinateur de poche et le téléphone. Vérifiez que le téléphone se trouve à 10 mètres au maximum de l'ordinateur de poche. Démarrez l'application qui nécessite la connexion téléphonique. Par exemple, pour accéder à Internet, démarrez le Navigateur Web Pro Palm™.
CHAPITRE 15 Utilisation de l'application SMS SMS permet d'envoyer et de recevoir des messages texte courts à l'aide de votre ordinateur de poche et d'un téléphone GSM (Global System for Mobile Communications). Grâce à l'application SMS, vous pouvez : ® Créez des messages SMS en utilisant les caractères Graffiti 2 ou le clavier ■...
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS Configuration des préférences de téléphone et connexion à votre téléphone mobile Vous devez configurer les préférences de téléphone de votre ordinateur de poche et connecter votre ordinateur de poche à votre téléphone mobile pour pouvoir utiliser SMS.
Création de messages Création de messages Lorsque vous créez un message, la barre de titre indique le nombre de caractères qu'il contient. Essayez de ne pas utiliser plus de 160 caractères. Si un message REMARQUE comporte plus de 160 caractères, il sera fractionné en plusieurs messages. Lorsque le destinataire reçoit le message, ce dernier est réassemblé...
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS Envoi et réception de messages Vous pouvez simultanément envoyer tous les messages présents dans le dossier Envoi et récupérer tous les nouveaux messages provenant du téléphone portable. Pour envoyer et recevoir simultanément des messages : Etablissez la connexion à...
Consultation des messages Consultation des messages L'application SMS stocke vos messages dans cinq catégories distinctes : Stocke les messages téléchargés depuis le téléphone. Boîte de réception Contient les messages en attente d'envoi. Dossier Envoi Contient les messages que vous avez supprimés. Ces messages Corbeille peuvent être restaurés dans leur catégorie d'origine.
Page 194
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS Crée un message pour l'expéditeur et copie tout texte sélectionné Répondre dans le nouveau message. Déplace le message vers la catégorie Corbeille. Supprimer Pour consulter des messages de données se trouvant dans la Boîte de réception : Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
Utilisation d'essais Appuyez sur l'un des boutons suivants : Renvoie à la liste. Terminé Ouvre le message pour que vous puissiez en modifier le contenu. Modifier Déplace le message vers la catégorie Corbeille. Supprimer Pour consulter les messages se trouvant dans la corbeille : Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
Page 196
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS Pour afficher ou modifier des essais : Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit. Appuyez sur Essais. Appuyez sur le message à modifier. Dans la vue du message, appuyez sur Modifier. Modifiez le message.
à un collègue un événement de l'application Agenda afin de lui rappeler d'ajouter une réunion à son agenda. Si le destinataire reçoit le message sur un ordinateur de poche sous Palm OS ® , il peut le transférer directement vers l'application appropriée.
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS Pour envoyer des données provenant d'une autre application : Ouvrez l'enregistrement à envoyer. Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Enregistrement, appuyez sur Envoyer. (Le nom du menu peut varier selon l'application à partir de laquelle vous envoyez les données. Par exemple, dans Bloc-notes, appuyez sur Envoyer dans le menu Note.) Si nécessaire, appuyez sur SMS pour envoyer les données à...
Page 199
Définition des préférences SMS Modifiez l'une des options suivantes : Appuyez sur la liste de sélection pour trier les messages dans l'un Trier par des ordres suivants : Alphabétique, Date, Numéro de téléphone ou Etat. Pour afficher les dates dans les listes, cochez cette case. Afficher la date Détermine si un signal sonore est émis ou non à...
Page 200
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS La configuration des options des messages SMS sortants peut REMARQUE dépendre du service proposé par votre opérateur SMS. Indique si les messages sont supprimés du téléphone une fois Laisser sur le téléphone que vous les avez téléchargés vers l'ordinateur de poche. Pour conserver les messages dans le téléphone après les avoir transférés vers l'ordinateur de poche, cochez cette case.
Utilisation des menus SMS Utilisation des menus SMS Les menus de l'application SMS sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à...
Page 202
Chapitre 15 Utilisation de l'application SMS...
CHAPITRE 16 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches est un outil pratique permettant de définir des rappels et des priorités pour les actions à exécuter. Grâce à l'application Tâches, vous pouvez : Créer une liste pratique récapitulant les actions à exécuter. ■...
Chapitre 16 Utilisation de l'application Tâches Création de tâches Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Les enregistrements de l'application Tâches sont appelés des tâches. Pour créer une tâche : Appuyez sur Nouv. Nouvelle tâche Appuyez sur Nouv. Saisissez le texte de la tâche.
Marquage d'une tâche Pour définir le niveau de priorité d'une tâche : Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche. Appuyez ici Sélectionnez le niveau de priorité Sélectionnez le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 étant le niveau le plus élevé).
Chapitre 16 Utilisation de l'application Tâches Modification des détails d'une tâche La boîte de dialogue Tâche détaillée permet de modifier les paramètres d'une tâche. Pour afficher la boîte de dialogue Tâche détaillée : Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails. Vous pouvez également sélectionner une tâche à...
Modification des détails d'une tâche Ouvre le sélecteur de date dans lequel vous pouvez Choisir date sélectionner la date d'échéance de votre choix. Appuyez sur OK. Si vous activez l'option Afficher échéances dans la boîte de dialogue CONSEIL des préférences de l'application Tâches, vous pouvez directement appuyer sur la date d'échéance dans l'application pour ouvrir la liste de sélection présentée à...
Chapitre 16 Utilisation de l'application Tâches Affiche les dates d'échéance associées aux tâches de la liste et Afficher échéances un point d'exclamation à côté des tâches non terminées une fois cette date dépassée. Affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher priorités Affiche la catégorie à...
Fonctionnalités du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Les fonctionnalités clés de l'application VersaMail 2.5 comprennent : Prise en charge du navigateur Palm™ Tungsten™ T2, pour une saisie des ■ données et une navigation simplifiées Prise en charge de la radio Bluetooth™ intégrée à votre ordinateur de poche, ■...
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant Si vous prévoyez de synchroniser votre ordinateur de poche Palm Tungsten T2 avec un nom d'utilisateur existant en effectuant une opération HotSync, vous devez le faire avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans l'application VersaMail.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration et gestion des comptes de messagerie Grâce à l'application VersaMail, vous avez accès à des comptes de messagerie de fournisseurs tels que Yahoo ou Wanadoo. Vous pouvez également accéder à votre messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré de manière appropriée.
Page 214
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous : Ouvrez un compte de messagerie auprès d'un fournisseur de service de ■...
Page 215
Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour les autres fournisseurs d'accès à Internet, vous aurez besoin des informations suivantes : Protocole utilisé pour le courrier entrant (POP ou IMAP) ■ Nom du serveur de réception ■ Nom du serveur d'envoi (SMTP) ■...
Page 216
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ La plupart des serveurs de messagerie d'entreprise utilisent le Protocole protocole IMAP pour télécharger les messages (le protocole POP est rarement utilisé). Contactez l'administrateur du serveur de votre entreprise pour vérifier le protocole utilisé.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Création d'un compte de messagerie réseau Créez un compte dans Paramètres du compte, qui vous guide tout au long de la procédure. Pour créer un compte de messagerie réseau : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Comptes.
Page 218
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Saisissez les informations suivantes : Entrez un nom décrivant le compte, « Mon Yahoo » par Nom du compte exemple. Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le Service fournisseur auquel vous êtes connecté.
Page 219
Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez votre mot de passe. Appuyez sur OK. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi. Appuyez sur Suivant.
Page 220
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ – Pour configurer d'autres options de messagerie, appuyez sur Suivant. Poursuivez la série de procédures suivante. Configuration des options de récupération du courrier pour un compte POP ou IMAP L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé...
Page 221
Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour télécharger vos messages sur votre ordinateur de poche Laisser les messages sur le tout en les conservant sur le serveur pour pouvoir les serveur (compte consulter ultérieurement sur votre ordinateur de bureau, POP uniquement) cochez la case Laisser les messages sur le serveur.
Page 222
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer les options d'envoi : (Facultatif) Procédez de l'une des façons suivantes : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos Votre nom (pour l'affichage) messages sortants, « Jean Soulier » par exemple.
Page 223
Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour ajouter une signature personnelle : Appuyez sur la case à cocher Joindre la signature à l'envoi et saisissez le texte de votre signature. La signature est ajoutée à tous vos messages sortants. Les lignes de la signature n'apparaissent que si la case est cochée.
Page 224
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Cochez la case Mon serveur requiert une authentification Authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Configuration et gestion des comptes de messagerie Création d'un compte en synchronisation uniquement Pour utiliser un compte en synchronisation seulement, vous devez REMARQUE utiliser un ordinateur Windows. Un compte de messagerie en synchronisation seulement vous permet de télécharger, d'afficher vos messages et de les gérer entre votre ordinateur de poche et une application de messagerie sur un ordinateur de bureau, telle que Microsoft Outlook, en effectuant une opération HotSync avec le câble ou la station de synchronisation.
Page 226
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié. Sur le même écran, cochez la case synchro. seulement. Cochez cette case si le compte est en synchronisation seulement.
Page 227
Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez votre mot de passe. Appuyez sur OK. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi. Appuyez sur Suivant.
Page 228
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ « Configuration d'un compte dans HotSync Manager » plus loin dans ce chapitre. Vous ne pouvez pas synchroniser vos messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau tant que vous ne configurez pas ce compte sur votre ordinateur de bureau.
Page 229
Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour télécharger vos messages sur votre ordinateur de poche Laisser les messages sur le tout en les conservant sur le serveur pour pouvoir les serveur (compte consulter ultérieurement sur votre ordinateur de bureau, POP uniquement) cochez la case Laisser les messages sur le serveur.
Page 230
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Configuration des options d'envoi Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour configurer les options d'envoi : (Facultatif) Saisissez ou sélectionnez l'une des options ci-après : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos...
Page 231
Configuration et gestion des comptes de messagerie Ajout d'une signature Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez. Pour ajouter une signature personnelle : Appuyez sur la case à...
Page 232
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Cochez la case Mon serveur requiert une authentification Authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Configuration et gestion des comptes de messagerie Modification des comptes de messagerie De temps à autre, vous pouvez avoir besoin de modifier des informations relatives à l'un des comptes de messagerie que vous avez configurés. Pour sélectionner le compte à modifier : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Comptes.
Page 234
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié. Appuyez sur Suivant. Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Modifiez le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte de VersaMail.
Page 235
Configuration et gestion des comptes de messagerie Modification des noms du serveur de réception et du serveur d'envoi Si votre adresse e-mail ou le nom du serveur de messagerie entrant ou sortant ont changé ou ont été saisis de façon incorrecte, vous pouvez les modifier. Pour modifier les paramètres des serveurs de messagerie : (Facultatif) Saisissez une nouvelle adresse électronique du compte auquel vous accédez, «...
Page 236
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour accepter ces options de messagerie et commencer à utiliser l'application VersaMail, appuyez sur Terminé. La boîte de réception du compte que vous avez configuré...
Page 237
Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour supprimer les messages sur le serveur de messagerie Supprimer les messages sur le de votre fournisseur lorsqu'ils sont supprimés de serveur l'application VersaMail, cochez la case Supprimer les messages sur le serveur lorsqu'ils sont supprimés dans VersaMail.
Page 238
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Modification des options d'envoi Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour modifier les options d'envoi : (Facultatif) Modifiez les options de votre choix : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos...
Page 239
Configuration et gestion des comptes de messagerie Modification d'une signature Si vous ajoutez une signature aux messages que vous envoyez, vous pouvez modifier votre signature. Par exemple, vous pouvez modifier votre nom ou votre numéro de téléphone qui apparaît sur tous les messages que vous envoyez. Pour modifier une signature personnelle : (Facultatif) Pour ajouter une signature, cochez la case Joindre la signature à...
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Cochez la case Mon serveur requiert une authentification Authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Configuration et gestion des comptes de messagerie Sélectionnez Param du compte. Appuyez sur le nom du compte à supprimer puis sur Suppr. Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue Confirmer la suppression pour supprimer le compte et tous les messages qui lui sont associés. Appuyez sur OK.
Page 242
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Vous pouvez cependant vouloir utiliser le service Wanadoo, qui utilise un accessoire de modem externe (vendu séparément) pour vous connecter à votre fournisseur de service de messagerie. Pour configurer un service pour un compte de messagerie donné (autre que le service par défaut de votre ordinateur de poche) : Dans la boîte de réception du compte pour lequel changer de service, appuyez...
Configuration et gestion des comptes de messagerie Sélectionnez la connexion dans la liste de sélection Service. Sélectionnez une nouvelle connexion pour ce compte de messagerie uniquement. Appuyez une première fois sur OK, puis une seconde fois. Si une connexion existait, elle est déconnectée et la nouvelle connexion est établie. L'application VersaMail envoie et recherche les nouveaux messages en utilisant la nouvelle connexion.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Réception, envoi et gestion des messages Il est facile d'envoyer et de recevoir des messages électroniques avec votre ordinateur de poche pour organiser votre vie personnelle et professionnelle. Vous pouvez gérer les messages de vos comptes de messagerie en les déplaçant d'un dossier à...
Page 245
Réception, envoi et gestion des messages Si la boîte de réception n'est pas affichée, appuyez dessus dans la liste de sélection des dossiers. Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message Lorsque vous téléchargez des messages, vous pouvez choisir de recevoir l'objet uniquement ou l'intégralité...
Page 246
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ (Facultatif) Appuyez sur Détails et sélectionnez les options de réception des messages non lus, de téléchargement des pièces jointes, d'utilisation des filtres, de déconnexion automatique, de taille maximale et de type de connexion par défaut pour ce compte.
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur OK. Une liste des messages reçus apparaît dans la boîte de réception. Affiche le nombre de messages non lus et le nombre total de messages. L'icône en forme Affiche l'heure des d'enveloppe messages reçus indique si un aujourd'hui et la date...
Page 248
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si vous éteignez votre ordinateur de poche au cours d'une opération de téléchargement automatique ou que la connexion à votre fournisseur de service de messagerie est interrompue, le téléchargement automatique échoue. Si vous tentez d'effectuer une opération de téléchargement automatique sur un réseau à...
Page 249
Réception, envoi et gestion des messages Pour programmer une opération de téléchargement automatique des messages : Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options. Sélectionnez Téléchargement auto. Cochez la case Téléchargement auto. Définissez les options du programme : Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez Intervalle l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à...
Page 250
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur les jours à inclure dans le programme. Vous Jours pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu'un programme par compte de messagerie.
Page 251
Réception, envoi et gestion des messages Vous devez sélectionner l'option Notification pour que votre REMARQUE ordinateur de poche vous notifie de l'arrivée de nouveaux messages. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition des options de notification », plus loin dans ce chapitre.
Page 252
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la case à cocher M'avertir des nouveaux messages et des nouvelles alertes de courrier. Appuyez sur la liste de sélection Avertissement sonore, puis choisissez un signal sonore. L'ordinateur de poche exécute une brève démonstration du signal sonore.
Page 253
Réception, envoi et gestion des messages Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes. Procédez comme suit : – Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé. –...
Page 254
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour afficher l'écran Rappels : Appuyez sur l'astérisque clignotant dans l'angle supérieur gauche d'un ■ écran quelconque. Appuyez sur la Appuyez sur le texte case à cocher pour pour ouvrir le compte supprimer un Boîte de réception ou...
Page 255
Réception, envoi et gestion des messages boîte de réception, le téléchargement automatique programmé n°2 s'exécute et trouve trois messages supplémentaires, la notification de l'écran Rappels indique cinq nouveaux messages pour ce compte. Si la fonction de téléchargement automatique détecte des nouveaux messages mais échoue pour une raison ou une autre, une notification apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et un message d'erreur.
Page 256
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Nouvelles tentatives de téléchargement automatique des messages Si une opération de téléchargement automatique est programmée toutes les heures et que l'une de ces opérations échoue pour une raison ou une autre, l'application VersaMail tente alors d'obtenir les messages toutes les 30 minutes jusqu'au prochain téléchargement automatique programmé...
Réception, envoi et gestion des messages Icônes de la boîte de réception dans l'application VersaMail Les icônes situées à gauche d'un message dans la boîte de réception indiquent le statut du message. Seules les informations relatives à l'objet sont téléchargées. Une partie ou l'intégralité...
Page 258
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ maximale autorisée, seule une partie du message s'affiche. Appuyez sur le bouton Plus pour afficher l'intégralité du message. Appuyez sur Plus pour afficher l'intégralité du message. Messages en texte normal et au format HTML Par défaut, l'application VersaMail est configurée pour recevoir les messages au...
Page 259
Réception, envoi et gestion des messages Pour sélectionner le format de réception des messages (HTML ou texte normal) : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options. Sélectionnez Préférences. Appuyez sur la liste de sélection Format de récep., puis choisissez HTML ou Texte brut.
Page 260
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Gestion des options d'affichage dans la liste du dossier Vous pouvez personnaliser la manière dont les messages apparaissent dans la liste de vos dossiers de messagerie. Les options que vous choisissez s'appliquent à tous les dossiers.
Page 261
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur Croissant ou sur Décroissant pour changer l'ordre de tri. Appuyez sur OK. Pour sélectionner l'affichage sur une ou deux lignes : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Afficher, puis sélectionnez l'affichage de votre choix.
Page 262
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si vous sélectionnez Date, la colonne Date affiche l'heure pour REMARQUE tous les messages reçus aujourd'hui, c'est-à-dire après minuit une. Sinon, la colonne Date affiche la date à laquelle le message a été reçu.
Page 263
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Pour sélectionner les couleurs pour les messages lus et non lus : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Non lu, puis appuyez sur la couleur de votre choix pour les messages non lus.
Page 264
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier : Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage sur REMARQUE une ligne est sélectionné. Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus.
Page 265
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Déplacement de messages entre les dossiers Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d'un dossier à...
Page 266
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, inclinez-le vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option. Vous pouvez également appuyer sur l'icône située à gauche du message et appuyer sur Déplacer vers dans le menu contextuel.
Page 267
Réception, envoi et gestion des messages Une coche apparaît à côté des messages sélectionnés. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur l'icône Menu , puis sur Déplacer vers. – Appuyez sur une icône de message à côté d'un message sélectionné, puis appuyez sur Déplacer vers dans la liste de sélection.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Création et modification de dossiers de messagerie Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet. Certains dossiers, tels que la boîte de réception, le dossier Boîte d'Env., les brouillons et la corbeille, existent déjà...
Réception, envoi et gestion des messages – Pour renommer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, appuyez sur Renom., puis saisissez le nouveau nom de dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, vous avez la possibilité de renommer le dossier sur le serveur. Cochez la case si vous voulez renommer le dossier sur le serveur.
Page 270
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Saisissez le nom du destinataire en utilisant l'une des méthodes décrites dans les procédures suivantes. Lorsque vous adressez un message à plusieurs destinataires, ils ne REMARQUE s'affichent pas tous dans la liste A car celle-ci est tronquée. Si vous appuyez sur le champ A, une boîte de dialogue affiche tous les destinataires du message.
Page 271
Réception, envoi et gestion des messages Après la saisie, les adresses de plus d'une ligne sont affichées sur une seule ligne avec des points de suspension à droite de la ligne d'adresse. Les points de suspension indiquent que l'adresse dépasse une ligne. Dans l'écran Nouveau message, vous pouvez également appuyer sur le champ A, saisir l'adresse sur l'écran Destinataires, puis appuyer sur Terminé.
Page 272
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour compléter automatiquement l'adresse lorsque vous la CONSEIL saisissez, reportez-vous à « Utilisation de Smart Addressing pour adresser un message » plus loin dans ce chapitre. Adressage d'un message en utilisant l'application Adresses Vous pouvez entrer l'adresse d'un destinataire en utilisant l'écran Rechercher pour...
Page 273
Réception, envoi et gestion des messages tapez « Je »; l'entrée « Jean Soulier » est complétée avec l'adresse électronique appropriée. Si Smart Addressing reconnaît plus d'un nom pour l'entrée saisie, ou si plus d'une adresse de messagerie est associée au nom reconnu, tous les noms ou toutes les adresses sont affichés.
Page 274
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Rédaction et envoi de messages Lorsque vous avez entré les adresses des destinataires, vous pouvez rédiger le reste du message. Pour rédiger le reste du message et l'envoyer : Appuyez sur le champ Objet, puis saisissez l'objet du message.
Page 275
Réception, envoi et gestion des messages Vous pouvez également appuyer sur Brouill pour enregistrer ce CONSEIL message dans le dossier Brouillons au lieu de l'envoyer. Renvoi Lorsque vous appuyez sur Envoyer dans le menu Message, l'application VersaMail tente automatiquement d'envoyer le message. Si l'opération d'envoi échoue pour une raison ou une autre (par exemple, votre ordinateur de poche se situe hors portée ou l'application ne peut pas se connecter au serveur de messagerie), vous pouvez configurer l'application de manière à...
Page 276
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Notifications de renvoi Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, une notification apparaît dans l'écran Rappels. Une notification d'échec de renvoi apparaît pour chaque compte de messagerie. Appuyez sur la notification ou ouvrez le compte dans l'application VersaMail pour afficher un message d'erreur détaillé.
Page 277
Réception, envoi et gestion des messages Au cours d'une opération de renvoi automatique, les messages que l'application VersaMail tente d'envoyer sont verrouillés et, à ce titre, ils ne peuvent pas être modifiés, déplacés ou supprimés. Si vous tentez de modifier un message verrouillé, un message d'erreur s'affiche.
Page 278
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Ajout d'une signature personnelle Vous pouvez ajouter une signature personnelle, vos nom, adresse e-mail et numéro de téléphone par exemple, à tous les messages que vous envoyez. Pour créer une signature personnelle : Appuyez sur l'icône Menu...
Page 279
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur le bouton Tr. Appuyez sur Tr. Appuyez sur A. Sur l'écran Destinataires, saisissez ou recherchez l'adresse du destinataire. Pour plus d'informations sur l'adressage de messages, reportez-vous à la procédure de création de messages plus loin dans ce chapitre. (Facultatif) Saisissez un texte décrivant le message que vous transmettez.
Page 280
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Réponse à un message Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou commencer à répondre en affichant les messages dans la liste des dossiers. Pour répondre à un message que vous être en train de lire : Appuyez sur le message auquel vous voulez répondre.
Page 281
Réception, envoi et gestion des messages Pour répondre à un message à partir de la liste des dossiers : Sur l'écran Message, appuyez sur le nom du dossier dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour ouvrir le menu Message, puis inclinez le navigateur vers la droite pour passer au menu Options et l'ouvrir.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur Env. pour envoyer le message immédiatement ou sur Boîte d'envoi pour envoyer le message ultérieurement. Les réponses sont toujours envoyées au format texte, même si le REMARQUE message a été reçu initialement au format HTML.
Réception, envoi et gestion des messages Utilisation des pièces jointes Vous pouvez facilement télécharger, afficher et envoyer des pièces jointes avec vos messages. Téléchargement des pièces jointes sur votre ordinateur de poche Les messages électroniques contiennent parfois des fichiers joints, tels que des fichiers texte ou des fichiers Microsoft Word.
Page 284
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ ® Il s'agit d'une application Palm OS que vous pouvez installer PRC (.prc) et exécuter sur votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un fichier fonctionnant avec des applications PDB (.pdb) Palm OS spécifiques.
Page 285
Réception, envoi et gestion des messages des pièces jointes est trop importante et vous invite à poursuivre le téléchargement. Par exemple, si la taille maximale des messages est de 5 Ko et que vous téléchargez un corps de message de 2 Ko, une pièce jointe de moins de 3 Ko sera téléchargée alors qu'une pièce jointe de plus de 3 Ko ne le sera pas.
Page 286
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Les options disponibles pour une pièce jointe téléchargée varient en fonction du type de fichier. Type Action Fichier affichable : Appuyez sur le nom de la pièce jointe à afficher, puis sur texte, document Afficher.
Page 287
Réception, envoi et gestion des messages Téléchargement de pièces jointes volumineuses Pour télécharger et afficher un message avec une seule pièce jointe dépassant la taille maximale ou un message avec plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximale, des étapes supplémentaires sont nécessaires. Pour déterminer si un message comporte une ou plusieurs pièces jointes dépassant la taille maximale : Dans la boîte de réception, appuyez sur le titre du message.
Page 288
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur Non pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message. Appuyez sur Oui pour continuer le téléchargement de l'intégralité du message et de la pièce jointe. (Facultatif) Appuyez sur Annuler pour interrompre le téléchargement et revenir à...
Page 289
Réception, envoi et gestion des messages (Facultatif) Appuyez sur Annuler pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message. Lorsque le téléchargement est terminé, la boîte de dialogue Pièces jointes apparaît et affiche tous les messages téléchargés. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes présentée plus haut dans ce chapitre.
Page 290
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Vous pouvez joindre les types de fichiers suivants à partir d'une application de l'ordinateur de poche : vCard (.vcf) ■ vCal (.vcs) ■ Mémo/Texte (.txt) ■ PRC (.prc) ■ PDB (.pdb) ■...
Page 291
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur le fichier à joindre, puis sur Ajouter. Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le fichier CONSEIL joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
Page 292
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur Joindre un fichier. Appuyez sur la liste de sélection De, puis choisissez Fichiers sur carte. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier.
Réception, envoi et gestion des messages Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 6 à 7 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le fichier CONSEIL joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
Page 294
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ les messages du serveur régulièrement, des messages entrants peuvent être « renvoyés » à l'expéditeur. Reportez-vous à « Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression du courrier électronique »...
Page 295
Réception, envoi et gestion des messages (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à ce stade. Si vous avez sélectionné Supprimer msgs sur le serveur dans les préférences de l'application VersaMail, cette case est cochée.
Page 296
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection Datant de, puis appuyez sur Plus d'une semaine, Plus d'un mois ou Choisir une date. Si vous appuyez sur Choisir une date, sélectionnez une date dans le calendrier.
Page 297
Réception, envoi et gestion des messages Vidage de la corbeille Les messages électroniques supprimés s'accumulent dans la corbeille et prennent de la place sur votre ordinateur de poche. Pour augmenter l'espace mémoire, videz la corbeille régulièrement. Si vous voulez vider automatiquement la corbeille, vous pouvez définir une préférence pour vider la corbeille immédiatement ou la vider des messages datant de plus d'un certain nombre de jours.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour vider automatiquement la corbeille : Appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis sur Préférences. Appuyez sur Avancées. Par défaut, Vider la corbeille après est sélectionné et l'intervalle de temps défini est Plus d'1 semaine.
Page 299
Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur Marquer lu ou sur Marquer non lu. Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les puces situées en CONSEIL regard des messages à marquer, appuyez sur l'icône Menu , puis sur Marquer lu ou sur Marquer non lu. Pour les comptes IMAP uniquement : Appuyez sur Ordinateur pour marquer les messages comme étant lus ou non lus sur votre ordinateur de poche.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ attente sur le serveur, les messages n'ayant pas encore été supprimés par exemple, sont traitées par la même occasion. Appuyez sur Annuler si vous voulez que les messages soient marqués lors de la prochaine opération HotSync ou de la prochaine connexion au serveur.
Page 301
Réception, envoi et gestion des messages Si cette option est sélectionnée, les messages supprimés sur Supprimer msgs sur le serveur votre ordinateur de poche sont automatiquement supprimés sur le serveur. Sinon, à chaque suppression de messages sur votre ordinateur de poche, vous serez invité à indiquer si vous souhaitez également les supprimer sur le serveur.
Page 302
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour ajouter une nouvelle entrée à l'application Adresses : Dans l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu , appuyez sur Options, puis sur Ajouter à Adresses. Une boîte de dialogue avec l'adresse de l'expéditeur s'affiche. Si un nom d'affichage existe pour cette entrée, il s'affiche dans les champs Nom et Prénom.
Configuration d'un compte dans HotSync Manager Avant de synchroniser un compte de messagerie, vous devez configurer les paramètres du compte dans la conduite Palm VersaMail HotSync. Les paramètres doivent être définis une seule fois seulement, sauf si vous procédez à des modifications.
Page 304
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs. (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement d'informations si vous voulez que le journal HotSync enregistre les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync.
Page 305
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Pour configurer un compte et définir les options de synchronisation : Sur l'écran Configuration de VersaMail pour l'utilisateur..., cliquez sur le signe plus à gauche du compte à configurer. Cliquez sur le signe plus.
Page 306
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ informations supplémentaires relatives à la configuration de chaque client sont affichées dans la zone Notes d'installation. Pour plus d'informations sur la configuration de chaque client, reportez-vous au tableau suivant. Si votre application de messagerie est compatible avec MAPI CONSEIL étendue, sélectionnez Microsoft Exchange 5.0 (ou une version ultérieure) dans...
Page 307
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Lotus Notes Saisissez vos identifiant et mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour rechercher votre identifiant Notes. Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messagerie local au lieu d'un fichier de messagerie sur un serveur, cochez la case Synchroniser dans le fichier de messagerie local (répliqué).
Page 308
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Client de Action messagerie Si votre compte de messagerie nécessite une authentification APOP et que vous voulez synchroniser en l'utilisant, activez APOP sur le compte de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Page 309
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Autres Sélectionnez Microsoft Exchange 5.0 ou une version ultérieure applications de comme option de client de messagerie si votre application de messagerie messagerie est compatible avec l'interface MAPI étendue. Si votre application de messagerie est compatible avec l'interface MAPI simple (SMAPI), sélectionnez Microsoft Outlook Express comme option de client de messagerie.
Page 310
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Spécifiez les options de synchronisation de votre choix : Saisissez la taille maximale des messages (entre 1 Taille maximale des messages et 2 048 Ko). Si le message dépasse la taille maximale, la (Ko) conduite tronque le message.
Page 311
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Cochez cette case pour synchroniser la boîte de réception Synchroniser tous les lors de la prochaine opération HotSync. messages du dossier Reçus (Facultatif) Si vous avez choisi Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes ou Direct IMAP comme client de messagerie, cliquez sur Options de synchronisation de dossier.
Page 312
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ – Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste déroulante, puis sur Oui ou Non pour synchroniser le dossier ou non. Cliquez sur OK. Vous pouvez alors définir les options de synchronisation de votre ordinateur de poche pour le compte sélectionné.
Page 313
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Cliquez sur Informations sur le compte. Si vous utilisez un compte déjà configuré sur l'ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes : Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en REMARQUE...
Page 314
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Dans les paramètres de l'Ordinateur de poche, cliquez sur Paramètres du serveur. Si vous utilisez un compte déjà configuré sur l'ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes : Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en...
Page 315
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), Serveur entrant pop.mail.yahoo.fr par exemple. Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP Numéro de port et 143 pour les serveurs IMAP.
Page 316
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Ecrans relatifs aux informations des comptes La conduite Palm VersaMail HotSync affiche un résumé de vos comptes sur deux écrans : L'écran de présentation du compte indique s'il est actif, s'il a été synchronisé (et ■...
Page 317
Sous le nom du compte sélectionné, cliquez sur Paramètres de l'Ordinateur de ■ poche. Raccourcis de la conduite Palm VersaMail HotSync Vous pouvez utiliser les icônes de la barre d'outils pour effectuer rapidement certaines tâches, comme par exemple enregistrer les paramètres de configuration.
Page 318
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pensez à bien désactiver les filtres de messagerie si vous voulez synchroniser tous les messages entre votre ordinateur de bureau et votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
HotSync. Grâce à Documents To Go, vous pouvez afficher, créer et modifier des pièces jointes Word, Excel et PowerPoint sur votre ordinateur de poche. DataViz Documents To Go version 5 figure dans le logiciel Palm™ Desktop fourni avec l'ordinateur de poche. Vous devez installer le logiciel et effectuer une opération HotSync pour utiliser Documents To Go.
Page 320
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour désactiver les applications auxiliaires de conversion de pièce jointe : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. Sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Procédez de l'une des façons suivantes : Elément Action Pour désélectionner Cliquez sur la colonne de droite à côté du nom du type de une application l'application auxiliaire, puis sélectionnez Non sélectionné auxiliaire dans la liste déroulante.
Page 322
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour sélectionner les comptes à synchroniser lors d'une opération HotSync : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. Sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite.
(SSL) pour envoyer et recevoir des messages. Au cours d'une opération de synchronisation avec un compte de messagerie, la conduite Palm VersaMail HotSync prend en charge SSL uniquement si ce compte utilise l'une des applications de messagerie suivantes (clients de messagerie) : Outlook ■...
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Approfondissement Vous utilisez quotidiennement de nombreuses fonctionnalités de l'application VersaMail, la réception et l'envoi de courrier électronique par exemple. D'autres fonctionnalités sont moins souvent utilisées mais particulièrement utiles dans certaines situations. Par exemple, le filtrage des messages est très utile lorsque vous voyagez et que vous ne voulez recevoir que les messages de certains expéditeurs ou concernant des sujets spécifiques.
Page 325
Approfondissement Création de filtres de messagerie Pour créer un filtre de messagerie, sélectionnez plusieurs critères, par exemple l'expéditeur, le destinataire et le contenu. Ces informations constituent l'instruction de filtrage. Par exemple, si vous voulez que les cours de vos actions, provenant de votre service de courtage en ligne, soient envoyés dans un dossier que vous avez créé...
Page 326
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Saisissez une courte description du filtre dans le champ Nom. Utilisez les listes de sélection Si pour créer des critères de filtrage. Les trois listes de sélection et la ligne d'édition constituent une instruction de filtrage identifiant le type de message et l'emplacement de stockage.
Page 327
Approfondissement Appuyez sur OK. Le filtre apparaît dans la liste Filtres. Les filtres sélectionnés s'exécutent dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste. Déplacez les filtres vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu'ils s'exécutent dans l'ordre approprié. Les filtres créés sur l'ordinateur de poche s'appliquent également à...
Page 328
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur gauche de l'écran et sélectionnez Connecté ou Synchronisé. – « Connecté » applique un filtre aux messages téléchargés dans votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau.
Page 329
Approfondissement Gestion des paramètres de messagerie Vous pouvez configurer des paramètres de messagerie avancés (informations relatives au serveur, options des serveurs de réception et d'envoi, etc.), pour chaque compte de messagerie. Pour sélectionner le compte dont vous voulez gérer les paramètres : Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options.
Page 330
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour changer le type de protocole : Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur la liste de sélection Protocole puis appuyez sur POP ou IMAP. Appuyez sur OK. Pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe : Dans l'écran Paramètres du serveur, entrez un nouveau nom d'utilisateur.
Page 331
Approfondissement Pour définir un service par défaut pour ce compte (différent du service par défaut pour votre ordinateur de poche) : Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via. Appuyez pour changer la connexion de votre ordinateur de poche pour ce compte de messagerie uniquement.
Page 332
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour modifier l'adresse électronique et les paramètres du serveur de messagerie : Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Adresses/Serveurs.
Page 333
Approfondissement Pour modifier vos paramètres de serveur de messagerie entrant : Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Réception. Sélectionnez ou saisissez l'une des options ci-après : Le protocole POP ne permet pas de télécharger QUE msgs non lus REMARQUE uniquement les messages non lus à...
Page 334
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer des options de courrier entrant supplémentaires : Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Réception. Les options du courrier entrant diffèrent en fonction du type de connexion sélectionné...
Page 335
Ce champ respecte la casse. Le nom du dossier doit uniquement) donc être identique à celui du dossier sur le serveur Si vous utilisez la conduite Palm VersaMail HotSync et que vous disposez d'un compte IMAP, vous devez configurer les paramètres du courrier sortant pour envoyer des messages.
Page 336
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Saisissez l'adresse e-mail s'affichant pour vos destinataires Adresse de réponse afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message. Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l'adresse moi@yahoo.fr mais que vous voulez que vos...
Page 337
Approfondissement Configurez des options de courrier sortant supplémentaires : Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de Numéro de port port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Page 338
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ APOP ne fonctionne qu'avec les comptes utilisant le protocole POP . REMARQUE Pour modifier un compte et ajouter APOP : Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options.
Page 339
Approfondissement Cochez la case Utiliser APOP. Appuyez sur OK. Ajout du protocole ESMTP à un compte Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour valider votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sur un serveur SMTP donné. En cas de doute sur la prise en charge de ESMTP par votre fournisseur d'accès à...
Page 340
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur le nom du compte à modifier, puis sur OK. Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Envoi.
Approfondissement Définition des préférences de compte avancées Vous pouvez définir des préférences avancées pour chaque compte de messagerie. Toutes les préférences que vous définissez sont propres à chaque compte ; elles ne s'appliquent qu'au compte auquel vous avez actuellement accès. Pour définir des préférences de compte avancées : Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Déconnecte automatiquement vos connexions distantes Déconnexion auto après chaque commande. Chaque commande entraîne un appel à votre fournisseur d'accès à Internet. Ce paramètre n'est pas recommandé si vous prévoyez d'effectuer plusieurs transactions dans un court laps de temps.
Approfondissement poche. Il suffit ensuite de coller ce texte dans une autre partie d'un document Word, un autre document Word ou une autre application sur votre ordinateur de poche. Pour couper/copier et coller du texte à partir d'un document Word : Sélectionnez le texte en faisant glisser le stylet dessus.
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Options Lecture d'un message Supprimer les messages de l'ordinateur de poche. Déplacer le message dans un autre dossier ; sélectionner le dossier dans la liste de sélection. Changer la police d'affichage (grande ou petite police).
Approfondissement – date de composition, d'envoi ou de réception du message (champ Date) – taille du message, pièces jointes inclues (champ Taille) – nom ou adresse du destinataire (champ A) Appuyez sur l'icône de l'en-tête pour afficher l'en-tête simple. L'en-tête complet indique l'expéditeur,...
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour sauvegarder la base de données de messagerie : Appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis sur Préférences. Appuyez sur Syst. Appuyez sur l'option Sauvegarder TOUTES les BDD pour la sélectionner.
Page 347
Approfondissement dans cette section. Après avoir créé le dossier, poursuivez la procédure suivante pour synchroniser les dossiers IMAP. Si un dossier sur votre ordinateur de poche correspond à un dossier sur le ■ serveur de messagerie, poursuivez la procédure suivante pour synchroniser les dossiers IMAP.
Page 348
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour effectuer une synchronisation sans fil de dossiers IMAP entre l'ordinateur de poche et le serveur de messagerie à partir du menu Options : Dans votre boîte de réception ou un autre dossier d'un compte de messagerie IMAP, appuyez sur l'icône Menu...
Si vous configurez un compte qui utilise une connexion SSL sous Outlook, Outlook Express ou Eudora, le protocole SSL est alors pris en charge dans la conduite Palm VersaMail HotSync lorsque vous procédez à une synchronisation avec ce compte. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de téléchargement automatique REMARQUE des messages avec notification et la fonction de renvoi programmé...
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Utilisation du Navigateur dans l'application VersaMail Le tableau suivant répertorie les contrôles du navigateur multidirectionnel sur votre ordinateur de poche, spécifiques à l'application VersaMail. Pour des informations générales, reportez-vous au Chapitre Sélection...
Page 351
Approfondissement Sélection Navigation Fonction Navigateur Dans les champs A, Cc, Cci et Objet : incliné vers la passe au caractère précédent. gauche Dans le corps de texte du message : Aucune fonction. Lire un Navigateur Fait défiler le texte du message. message incliné...
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu contextuel. Inclinez le Navigateur vers le bas pour atteindre Supprimer message. Appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message.
Page 353
Approfondissement Raccourci Fonction Préférences… Sélectionner tout Haut Annuler Déplacer vers… Enregistrer dans les brouillons Couper Envoyer Désélectionner tout Appuyez et Charger/envoyer maintenir la touche Courrier enfoncée...
Page 354
Chapitre 17 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™...
Effectuer une synchronisation avec votre ordinateur de bureau à l'aide du ■ ® logiciel Palm™ Desktop et de la technologie HotSync , puis écouter les mémos vocaux sur votre ordinateur de bureau ou les envoyer en pièces jointes de messages électroniques.
Chapitre 18 Utilisation de l'application Mémo vocal Pour ouvrir l'application Mémo vocal : Appuyez sur le bouton de l'application Mémo vocal situé sur le côté de ■ l'ordinateur de poche. Mémo vocal s'ouvre et affiche la liste de tous vos mémos vocaux.
Création d'un mémo vocal Enregistrement d'un mémo vocal Cette section décrit comment enregistrer un mémo vocal à l'aide du bouton de l'application Mémo vocal. Pour enregistrer un mémo vocal sur l'ordinateur de poche : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l'application Mémo vocal Maintenez le bouton enfoncé...
Chapitre 18 Utilisation de l'application Mémo vocal Pause au cours d'un enregistrement et reprise Pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre, vous devez utiliser les commandes à l'écran. Cette section décrit comment utiliser les commandes à l'écran pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre.
Gardez à l'esprit que lorsque vous stockez des mémos vocaux sur une carte d'extension, ils n'apparaissent pas dans la partie Mémo vocal du logiciel Palm Desktop après une opération HotSync et ne sont pas sauvegardés. Par conséquent, si vous donnez votre carte d'extension à un ami, vous n'avez plus d'autre copie de vos mémos vocaux.
Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer REMARQUE la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche,...
Page 361
Lecture de mémos vocaux La lecture du mémo vocal commence après quelques secondes. Pour commencer la lecture immédiatement, appuyez sur le bouton de lecture. Appuyez sur les flèches pour passer aux mémos vocaux suivants et précédents Sélectionnez le mémo vocal à écouter Appuyez sur les flèches en haut de l'écran pour écouter le mémo vocal suivant ou précédent.
Chapitre 18 Utilisation de l'application Mémo vocal Pour écouter une partie d'un mémo vocal : Sélectionnez le titre du mémo dans la liste Mémo vocal. Faites glisser le curseur vers la partie que vous voulez écouter. Vous pouvez également appuyer sur la barre pour faire passer le CONSEIL curseur directement sur cette position.
Page 363
Définition d'une alarme pour un mémo vocal Lorsque vous avez appuyé sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît. Appuyez sur la case Heure. Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher. Appuyez ici pour choisir l'heure Appuyez ici pour...
Chapitre 18 Utilisation de l'application Mémo vocal Utilisation des menus de l'application Mémo vocal Les menus de l'application Mémo vocal sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Les menus Mémo vocal et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans la liste des mémos vocaux ou dans un mémo vocal individuel.
Utilisation des menus de l'application Mémo vocal Menus Options Liste Mémo vocal Ecran Mémo vocal Affiche la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez y Préférences paramétrer l'ordre de tri des mémos vocaux, le son de l'alarme, le paramètre de confirmation de suppression et le stockage automatique des mémos vocaux sur une carte d'extension le cas échéant.
Page 366
Chapitre 18 Utilisation de l'application Mémo vocal...
Pour utiliser le navigateur Web Pro, vous devez d'abord installer IMPORTANT l'application a partir du CD Software Essentials. Le navigateur Palm™ Web Pro vous permet d'afficher et d'enregistrer des pages Internet. Grâce au navigateur Web Pro, vous pouvez : Ouvrir une page Web.
■ Vous pouvez exécuter d'autres actions en appuyant sur les éléments des menus. ® Comme dans les autres applications Palm OS , lorsque vous sélectionnez la barre de titre, cette dernière est remplacée par la barre de menus. Barre de menus...
Obtention d'aide dans le navigateur Web Pro Obtention d'aide dans le navigateur Web Pro L'aide est disponible aux emplacements suivants : La plupart des boîtes de dialogue du navigateur Web Pro comportent une aide ■ relative aux options de la boîte de dialogue. Pour afficher ces informations, appuyez sur l'icône Conseils Si vous utilisez un clavier logiciel pour saisir plus facilement du texte, appuyez ■...
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Si la connexion n'est pas établie, essayez l'une des procédures ci-après : – Appuyez sur Annuler pour interrompre le processus de connexion. – Appuyez sur Changer de réseau pour sélectionner un autre service auquel vous voulez vous connecter.
Navigation Web sur votre ordinateur de poche Appuyez sur Aller. Pendant le cours délai de téléchargement de la nouvelle page, la barre de titre affiche les informations relatives au processus de téléchargement. Indique l'opération effectuée par le navigateur Web Pro (réception de données, envoi de données) Indique (en kilo-octets) le volume de données déjà...
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro partie de la même page. Dans le navigateur Web Pro, comme dans nombre d'autres navigateurs Web, ces liens sont mis en surbrillance par un trait de soulignement. Liens Pour suivre un lien : Appuyez sur le lien.
Le navigateur Web Pro permet de télécharger différents types de fichiers, tels que des applications (PRC), des bases de données (PDB) et des applications de requête (PQA) pour le logiciel Palm OS . La procédure de téléchargement d'un fichier est comparable à la consultation d'une page Web.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Si vous trouvez le processus de chargement trop long, vous pouvez l'arrêter. Pour interrompre le téléchargement d'une page Web : Appuyez sur l'icône Arrêt de la barre d'actions du navigateur Web Pro. ■ Pour interrompre le téléchargement d'un fichier : Appuyez sur Annuler dans la boîte de dialogue Téléchargement.
Utilisation des mots de passe la page Web actuellement affichée, ainsi que son nom et sa taille, ouvrez la boîte de dialogue Infos sur la page Web. Pour afficher les informations relatives à la page Web actuellement affichée : Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Page, appuyez sur Infos sur la page.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Votre mot de passe n'est visible que lorsque vous l'entrez. REMARQUE Le champ du mot de passe contient maintenant le mot « Affecté ». Appuyez sur le bouton de connexion (Entrer, Aller, etc.) à la page Web pour pouvoir accéder aux informations protégées par mot de passe.
Communication avec d'autres utilisateurs Collage de texte Une fois le texte copié, vous pouvez le coller dans un champ de page Web, dans une boîte de dialogue, ou dans toute autre application. Pour coller du texte dans un champ de page Web ou dans une boîte de dialogue : Placez le curseur à...
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Pour envoyer des messages électroniques : Appuyez sur un lien de messagerie proposé dans une page Web. L'application de messagerie s'ouvre et un message électronique est créé. La ligne d'adresse contient déjà l'adresse du destinataire et la ligne d'objet est peut- être même déjà...
Enregistrement de signets pour vos pages préférées Envoi d'une URL par courrier électronique Vous pouvez également envoyer les URL de vos pages Web préférées à d'autres utilisateurs par courrier électronique. Pour envoyer l'URL d'une page Web par courrier électronique : Ouvrez la page Web.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Ajout d'un signet Si vous avez l'intention de consulter de nouveau la page actuellement affichée, ajoutez un signet à la liste des signets. Pour ajouter un signet : Procédez de l'une des façons suivantes : –...
Enregistrement de signets pour vos pages préférées Modification des informations relatives à un signet Vous pouvez modifier le nom et l'URL d'un signet et le changer de catégorie. Pour modifier les informations relatives à un signet : Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur. Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des signets et mettre en surbrillance le signet à...
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Enregistrement de pages Web Si vous souhaitez enregistrer une page (telle qu'un itinéraire ou une confirmation de commande Internet) de façon définitive, vous pouvez créer une page enregistrée. Par page enregistrée, on entend une copie de la page Web. La copie est stockée dans l'ordinateur de poche jusqu'à...
Enregistrement de pages Web Appuyez sur le nom de la page enregistrée à ouvrir. Indique quand la page a été enregistrée. Si vous l'avez enregistrée aujourd'hui, c'est l'heure d'enregistrement qui s'affiche. Si vous l'avez enregistrée avant aujourd'hui, c'est la date d'enregistrement qui s'affiche.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Suppression d'une page enregistrée Afin de libérer de l'espace sur votre ordinateur de poche, vous pouvez supprimer des pages enregistrées que vous n'avez plus l'intention d'utiliser. Pour supprimer une page enregistrée : Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Page, appuyez sur Afficher pgs enreg.
Personnalisation du navigateur Web Pro Effacement de l'historique Si vous venez de consulter des pages Web que vous n'avez pas l'intention de rouvrir, vous pouvez effacer l'historique. Si vous effacez l'historique, vous supprimez l'enregistrement des pages IMPORTANT récemment consultées. Ces pages restent toutefois stockées dans la mémoire cache ; vous pouvez les consulter en utilisant les icônes Précédent et Suivant de la barre d'actions du navigateur Web Pro.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Changement de page d'accueil La page d'accueil est la page Web qui s'affiche lorsque vous ouvrez le navigateur Web Pro pour la première fois. Vous pouvez remplacer cette page d'accueil par n'importe quelle adresse Internet. Votre fournisseur d'accès a toutefois la possibilité...
Personnalisation du navigateur Web Pro Modification du mode de téléchargement des images Les pages Web peuvent contenir des images très volumineuses. Pour accélérer le téléchargement des pages Web, vous pouvez réduire la qualité des images, voire supprimer totalement ces dernières. Si vous disposez d'une connexion Internet haut débit, vous pouvez également télécharger les images en conservant une qualité...
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Modification de la couleur des liens Vous pouvez modifier les couleurs utilisées pour indiquer les liens consultés et non consultés sur les pages Web affichées. Pour modifier la couleur des liens : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options, puis sur Options d'affichage.
Personnalisation du navigateur Web Pro Activation ou désactivation des cookies Certains sites Web stockent des informations sous forme de petits fichiers texte, appelés cookies. Les cookies contiennent généralement des informations vous concernant, ainsi que des données relatives à vos préférences vis-à-vis de ce site Web.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache Dans le navigateur Web Pro, la mémoire cache se compose de pages Web stockées pour vous permettre de les afficher de nouveau sans avoir à vous connecter à Internet.
Personnalisation du navigateur Web Pro N'oubliez pas que votre ordinateur de poche dispose d'une REMARQUE quantité de mémoire limitée. Choisissez par conséquent une taille de mémoire cache qui vous permette de stocker quelques pages Web, tout en vous laissant suffisamment d'espace mémoire disponible pour les autres données et applications de votre ordinateur de poche.
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro Modification des préférences réseau Le navigateur Web Pro comporte de nombreuses options permettant de modifier le mode d'accès au réseau. Pour modifier les préférences réseau: Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options, puis sur Réseau. Modifiez un ou plusieurs des paramètres ci-après : Sélectionnez le fournisseur d'accès que vous utilisez pour Service...
à Internet. Vous pouvez modifier votre serveur hôte. Vous ne devez pas modifier la valeur par défaut de ce paramètre IMPORTANT (« ///webpro.palm.com »), à moins que votre administrateur système ne vous demande de le faire. Pour accéder à un nouveau serveur hôte : Appuyez sur l'icône Menu...
Page 394
Chapitre 19 Utilisation du navigateur Web Pro...
CHAPITRE 20 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Grâce à l'Horloge universelle, vous pouvez : Afficher l'heure et la date dans trois villes en même temps. ■...
Chapitre 20 Utilisation de l'Horloge universelle Affichage de l'heure Il existe plusieurs manières d'afficher facilement l'heure et la date. Pour afficher l'heure : Procédez de l'une des façons suivantes : Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge située ■...
Page 397
Définition de la ville principale Pour paramétrer la ville principale : Appuyez sur la liste de sélection de la ville principale. Liste de sélection de la ville principale Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme ville principale. La ville que vous choisissez est généralement de taille importante et se situe dans le même fuseau horaire que celle dans laquelle vous vivez.
Chapitre 20 Utilisation de l'Horloge universelle Pour paramétrer l'heure : Appuyez sur Régler la date et l'heure. Appuyez sur la zone Régler l'heure. Appuyez ici pour régler l'heure Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. Appuyez sur OK.
Définition des villes secondaires Si la nouvelle ville se trouve dans un autre fuseau horaire, l'Horloge universelle met automatiquement à jour la date et l'heure de l'ensemble des applications de votre ordinateur de poche. Définition des villes secondaires Les villes secondaires affichent la date et l'heure dans deux endroits distincts de la ville principale.
Page 400
Chapitre 20 Utilisation de l'Horloge universelle Choisissez une ville située dans le même fuseau horaire que la ville que vous voulez ajouter. Appuyez sur OK. (Facultatif) Appuyez sur le champ du nom et modifiez le nom de la ville. (Facultatif) Appuyez sur la zone Fuseau horaire et sélectionnez un fuseau horaire.
Modification des informations relatives à une ville Appuyez sur OK. Appuyez sur la zone Fin et répétez les étapes 3 à 8 pour sélectionner la fin de l'heure d'été/d'hiver. Appuyez sur OK. Modification des informations relatives à une ville Si vous ajoutez une ville et que vous réalisez ultérieurement que vous n'avez pas utilisé...
Chapitre 20 Utilisation de l'Horloge universelle Définition d'une alarme Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00. Pour définir une alarme : Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme pour ouvrir la boîte de...
Utilisation des menus de l'Horloge universelle Utilisation des menus de l'Horloge universelle Les menus de l'Horloge universelle sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
Page 404
Chapitre 20 Utilisation de l'Horloge universelle...
Si l'icône HotSync n'apparaît pas, démarrez HotSync Manager : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez aussi lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
Page 406
Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le logiciel Palm Desktop n'est pas en cours d'exécution. Démarre HotSync Manager et surveille automatiquement Disponible uniquement lorsque l'arrivée de demandes lorsque vous ouvrez le logiciel...
Page 407
Détermine la vitesse de transfert des données entre Vitesse l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet à...
Page 408
® Chapitre 21 Opérations HotSync Active le moniteur de transport et prépare votre Macintosh HotSync Activé/Désactivé pour la synchronisation avec l'ordinateur de poche. Par défaut, le moniteur de transport est activé pour écouter le port USB et PalmConnect chaque fois que vous démarrez l'ordinateur de bureau.
La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
Page 410
Cliquez sur Terminé pour activer vos paramètres. Pour personnaliser les paramètres de l'application HotSync sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
Windows Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations sur l'utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois que vous avez saisi ces informations et que vous avez effectué la synchronisation avec l'ordinateur de poche, HotSync Manager le reconnaît et ne vous demande plus ces informations.
Page 412
Si HotSync Manager n'est pas en cours d'exécution, démarrez-le : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez aussi lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
HotSync et soulevez-le pour le retirer. Opérations HotSync directes : ordinateurs Macintosh Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Ce nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau.
Page 414
Vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur correct dans le menu déroulant Utilisateur avant de saisir des données sur Palm Desktop ou d'effectuer une opération HotSync. Si vous êtes administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à...
Page 415
Placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au câble HotSync. Vérifiez que HotSync Manager est activé : double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le câble...
® Chapitre 21 Opérations HotSync Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK. Affichée sous Mac OS X La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation commence.
Opérations HotSync par liaison infrarouge Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge Pour pouvoir effectuer une opération HotSync par l'intermédiaire du port infrarouge, l'ordinateur de bureau avec lequel vous voulez effectuer la synchronisation doit remplir les conditions suivantes : Il doit bénéficier de la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA.
Page 418
HotSync. Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion.
Opérations HotSync par liaison infrarouge Cochez la case Activé à côté du port infrarouge. Affichée sous Mac OS X Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Opérations HotSync par liaison infrarouge Une fois la configuration de l'opération HotSync par liaison infrarouge effectuée, l'opération elle-même est très simple.
Page 420
Si nécessaire, connectez la station de synchronisation ou le câble HotSync à un port série de l'ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion et sélectionnez la connexion...
être réunies : Vous devez disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de bureau. ■ Le logiciel Palm Desktop doit être configuré en vue d'une utilisation avec le ■ modem. Vous devez disposer d'un modem connecté à l'ordinateur de poche.
Page 422
CompuServe ou America Online (AOL) afin d'éviter les conflits avec le port série. En outre, votre ordinateur de bureau doit être sous tension et ne pas être en mode veille lorsqu'il reçoit un appel d'un ordinateur de poche distant. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
Page 423
Opérations HotSync par modem Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et activez le moniteur de transport s'il n'est pas activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Cochez la case Activé pour la connexion modem utilisée, puis cliquez sur Paramètres. Dans la boîte de dialogue Paramètres, sélectionnez le type de connexion Modem si ce dernier n'est pas déjà...
Page 424
® Chapitre 21 Opérations HotSync Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par modem Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem. Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône HotSync Appuyez sur Modem.
Opérations HotSync par modem Si nécessaire, saisissez un indicatif (tel que « 9 ») pour accéder à une ligne extérieure, puis cochez la case Indicatif. Vous pouvez entrer une virgule dans le champ afin d'insérer une CONSEIL pause dans la numérotation. Chaque virgule équivaut à une pause de deux secondes.
Pour effectuer une opération HotSync par modem : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône HotSync Appuyez sur l'icône Modem pour appeler le modem Palm Desktop et synchroniser les applications. Attendez que l'opération HotSync se termine. Si vous rencontrez des difficultés lors d'une opération HotSync, reportez-vous à...
Page 427
Dans la zone de liste déroulante Port série, sélectionnez le port série virtuel que vous avez sélectionné ou créé à l'étape 1. Cliquez sur OK. Pour préparer un Macintosh en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
Page 428
® Chapitre 21 Opérations HotSync Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion, puis cochez la case Activé à côté du port bluetooth-pda-sync-port. Affichée sous Mac OS X Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par communication Bluetooth Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth.
Tout ce qui est nécessaire pour vous connecter au serveur d'accès distant de votre entreprise (modem réseau) est compris dans le logiciel Palm Desktop et le logiciel de l'ordinateur de poche. Toutefois, vous devez activer cette fonction sur le logiciel...
Page 430
® Chapitre 21 Opérations HotSync Pour préparer votre ordinateur Windows à une opération HotSync par réseau : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Réseau. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Configuration. Cliquez sur l'onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d'utilisateur est cochée.
Page 431
Opérations HotSync réseau Appuyez sur Réseau. Appuyez sur OK. Appuyez sur Sélectionner service. Appuyez ici Pour plus d'informations sur la création d'une connexion réseau REMARQUE ou Bluetooth, reportez-vous à « Catégorie Réseau de l'écran Préférences » dans le Chapitre Appuyez sur Service et sélectionnez un service. Appuyez Appuyez sur Terminé.
Adresses et Bloc-notes, à partir d'un fichier externe indépendant, tel que la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une opération...
Création d'un profil utilisateur Un profil utilisateur vous permet d'installer le même ensemble de données sur plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS avant de personnaliser chaque ordinateur de poche avec un fichier de données et un nom d'utilisateur spécifiques.
Page 434
Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et créez les données du profil (par exemple la liste téléphonique d'une société, etc.). Pour créer un profil utilisateur sur Macintosh : Ouvrez le logiciel Palm Desktop. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs. Cliquez sur Nouveau profil.
Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. Pour utiliser un profil pour une première opération HotSync sur Macintosh : Connectez le nouvel ordinateur de poche à...
CHAPITRE 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Les préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Chaque catégorie permet d'accéder à une liste d'écrans des préférences appropriées.
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Configurer les paramètres de communication. Connexion Configurer votre ordinateur de poche en vue d'une Réseau utilisation en réseau. Sélectionner une connexion en vue d'une utilisation avec des Téléphone applications de données sans fil et téléphoniques sur votre ordinateur de poche.
Configuration des options générales Vous pouvez également incliner le Navigateur vers le haut, le bas, la CONSEIL gauche ou la droite pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyez sur la touche de sélection pour ouvrir cet écran. Catégorie Date et heure de l'écran Préférences L'écran des préférences Date et heure vous permet de choisir une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville.
Page 440
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour paramétrer la date : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. Appuyez sur la zone Définir la date. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours. Appuyez sur l'une des flèches pour...
Configuration des options générales Pour sélectionner les paramètres du fuseau horaire et de l'heure d'été, suivez la procédure indiquée dans « Ajout d'une ville », dans le Chapitre Appuyez sur Terminé. Préférences du numériseur L'écran des préférences relatives au numériseur ouvre l'écran de calibrage. Cet écran est identique à...
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour définir le pays par défaut : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Formats. Appuyez sur la liste de sélection des noms de pays. Sélectionnez le paramètre à utiliser. Appuyez sur Terminé.
Configuration des options générales Pour sélectionner d'autres tracés : Dans la liste Préférences sous Général, sélectionnez Graffiti 2. Appuyez sur la lettre à modifier. Appuyez sur la case à cocher pour activer l'autre tracé. Appuyez sur Terminé. Répétez les étapes 2 à 4 pour les autres lettres. Appuyez sur Terminé.
Page 444
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour régler le délai d'inactivité avant l'arrêt automatique : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation. Appuyez sur la liste de sélection Auto-arrêt après. Sélectionnez le paramètre à utiliser pour la fonction d'arrêt automatique: 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.
Configuration des options générales Pour modifier le paramètre de mise sous tension : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation. Appuyez sur la case à cocher Activ. auto à l'ouverture pour la désélectionner. Appuyez sur Terminé. Pour modifier le paramètre de mise hors tension : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation.
Page 446
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Appuyez sur Terminé. Paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des jeux Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, des jeux et de l'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore.
Configuration des options générales Pour définir les paramètres DEL de l'alarme et Vibreur d'alarme : Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes. Appuyez sur Normal. Appuyez sur la liste de sélection DEL de l'alarme, puis choisissez Activé ou Désactivé.
Ordinateurs de bureau ■ Points d'accès de réseau local ■ Ordinateurs de poche sous Palm OS ® ■ Dans l'écran Bluetooth, vous pouvez configurer les paramètres qui déterminent le mode de communication de votre ordinateur de poche avec d'autres périphériques...
Page 449
Bluetooth, votre périphérique Bluetooth est indiqué sur leur écran en tant que périphérique détecté. Si vous n'avez entré aucun nom, votre ordinateur de poche envoie le nom par défaut ordinateur de poche sous Palm OS. Pour attribuer un nom Bluetooth à votre ordinateur de poche : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
Page 450
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Entrez le nom du périphérique. Zone Nom du périphérique Appuyez sur OK. Appuyez sur Terminé. Configuration de la détection du périphérique La détection est le processus utilisé par les périphériques Bluetooth leur permettant de se repérer mutuellement lorsqu'ils se trouvent sur la même plage.
Page 451
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences périphériques Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté à des périphériques avec lesquels vous avez précédemment constitué une paire autorisée, mais vous pouvez refuser des invitations de connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer votre porte d'entrée à...
Page 452
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour activer la fonction d'activation à distance : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth. Appuyez sur la liste de sélection Activation et sélectionnez Oui. liste de sélection Activation Appuyez sur Terminé.
Page 453
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Ajout de périphériques autorisés Lorsque vous créez une paire autorisée, vous affectez le même code secret aux deux périphériques. Ce code secret est appelé clé d'authentification. Grâce à la clé d'authentification, vous pouvez créer une liste de périphériques compatibles Bluetooth, à...
Page 454
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Entrez la même clé d'authentification sur votre ordinateur de poche et sur le périphérique autorisé. Certains périphériques Bluetooth possèdent une clé d'authentification intégrée, d'autres vous demandent de la choisir. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Page 455
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Appuyez sur Détails. Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran Périphériques autorisés. Appuyez de nouveau sur Terminé pour revenir à l'écran des préférences Bluetooth. Appuyez de nouveau sur Terminé. Pour supprimer un périphérique autorisé : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
Page 456
■ Utilisation d'une application en collaboration : de poche sous Palm OS à l'aide d'applications telles que BlueBoard et BlueChat, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials. Pour en savoir plus sur ces applications, reportez-vous aux manuels d'utilisation BlueBoard 2.0 et BlueChat 2.0, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials.
Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer REMARQUE la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche,...
Page 458
HotSync, l'ordinateur de poche envoie des données par le biais de son port infrarouge à un modem intégré à un téléphone qui appelle ensuite un modem relié ou intégré à votre ordinateur de bureau, pour se synchroniser avec les applications Palm Desktop.
Page 459
Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer la configuration. Une fois la configuration créée, vous devez configurer HotSync Manager dans l'application Palm Desktop ainsi que l'application HotSync de votre ordinateur de poche pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem.
Page 460
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Si vous utilisez un téléphone GSM, utilisez l'application Phone Link CONSEIL pour établir rapidement une connexion avec le téléphone GSM Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre Ordinateurs de bureau ■...
Page 461
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique du REMARQUE point d'accès réseau pour plus d'informations sur sa configuration en vue d'une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu'appairage Bluetooth ou lien Bluetooth. Appuyez sur la case Périph.
Page 462
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour créer une connexion à un téléphone autre que GSM : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion. Appuyez sur Nouv. Appuyez ici Entrez le nom de la connexion. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez Modem.
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Lorsque l'écran contenant les résultats de la détection s'affiche, sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur OK. Appuyez ici pour sélectionner le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter. Appuyez sur Plus pour détecter des téléphones supplémentaires.
Page 464
Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer REMARQUE la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche,...
Page 465
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Sélectionnez le profil de service réseau à utiliser. Appuyez sur Terminé. Pour copier un profil de service réseau existant : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur la liste de sélection Service. Sélectionnez le profil de service réseau prédéfini à...
Page 466
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Si vous ne saisissez aucun mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Saisir à ■ l'invite » dans ce champ et vous invite à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion.
Page 467
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Pour choisir une connexion : Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur la liste de sélection Connexion. Appuyez ici pour afficher la liste des connexions disponibles Sélectionnez la connexion à utiliser. Appuyez sur Terminé.
Page 468
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Saisie d'un indicatif L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou «...
Page 469
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Indiquez le code de désactivation sur la ligne réservée à cet effet. Chaque opérateur téléphonique dispose d'un code spécial pour désactiver le service de double appel. Renseignez-vous pour connaître le code applicable dans votre cas.
Page 470
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Connexion à votre service Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d'accès distant) est simple.
Page 471
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences est recommandé d'utiliser Phone Link pour entrer ces paramètres. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14 pour plus de détails. Ne suivez les étapes décrites dans cette section que dans le cas où vous ne pouvez pas créer de connexion à...
Page 472
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Si vous utilisez un téléphone compatible Bluetooth ou un point d'accès de réseau local, vous pouvez désormais vous connecter et vous déconnecter comme il est indiqué un peu plus haut dans ce chapitre. Si vous utilisez une connexion réseau de transfert de données sans fil à...
Page 473
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Dans le champ Envoyer, saisissez la chaîne d'initialisation fournie par votre opérateur dans fil. Saisissez la chaîne d'initialisation ici Appuyez sur OK. Les services réseau de transfert de données sans fil à haut débit ne sont pas disponibles partout.
Page 474
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Appuyez sur Détails. Délai d'inactivité Le paramètre Délai d'inactivité définit la durée d'attente de l'ordinateur de poche avant l'abandon de la connexion au fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant lorsque vous quittez une application TCP/IP.
Page 475
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Pour saisir les DNS principal et secondaire : Appuyez sur la case à cocher Interrogation DNS afin de la désélectionner. Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP.
Page 476
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Scripts de connexion Un script de connexion est constitué d'une série de commandes qui permettent d'automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre fournisseur d'accès Internet. Un script de connexion est associé...
Page 477
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Pour créer un script de connexion : Appuyez sur Script. Appuyez sur la liste de sélection Fin. Appuyez ici Dans cette liste, sélectionnez la commande de votre choix. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite. Les commandes suivantes sont disponibles : Indique à...
Page 478
■ logiciels Palm OS, tel que Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm™. Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, adressez un courrier électronique au support de développement Palm à l'adresse devsupp@palm.com...
Page 479
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Supprimer dans le menu Service. Appuyez sur OK. Appuyez sur Terminé. Commandes du menu de l'écran des préférences Réseau Cet écran contient des commandes de menu qui permettent de créer et de modifier rapidement et facilement des profils de service réseau.
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour afficher le Journal de réseau : Dans l'écran des préférences Réseau, appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options, puis Afficher journal. Appuyez sur les flèches haut et bas de la barre de défilement pour afficher l'intégralité...
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences La catégorie Personnel de l'écran Préférences vous permet d'accéder à des écrans dans lesquels vous pouvez personnaliser les boutons, les informations concernant le propriétaire et les raccourcis Graffiti 2 de votre ordinateur de poche. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans.
Page 482
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour modifier les préférences des boutons : Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à réaffecter. Appuyez sur la flèche pour afficher la liste de sélection...
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Pour modifier les préférences du stylet : Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. Appuyez sur Plus. Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé plein écran du stylet : Ouvre la boîte de dialogue Réglage de la luminosité.
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à affecter. Appuyez sur la flèche pour afficher la liste de sélection Sélectionnez l'application à attribuer à chaque bouton. Le paramètre par défaut de chaque bouton est le paramètre HotSync, ce qui signifie que la station de synchronisation ou le câble et les accessoires de modem facultatifs assurent leurs fonctions HotSync normalement.
L'écran des préférences relatives au propriétaire contient par défaut les informations entrées lors de l'installation du logiciel Palm Desktop et de la configuration de l'ordinateur de poche. Si vous utilisez l'application Sécurité pour arrêter et verrouiller l'ordinateur de poche avec un mot de passe, les informations que vous avez saisies dans les préférences Propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous tension de...
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Option Sécurité de l'écran Préférences L'ordinateur de poche est livré avec l'application Sécurité, qui vous permet de mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets. Grâce à l'application Sécurité, vous pouvez : Verrouiller et éteindre l'ordinateur de poche de façon à...
Page 487
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Saisissez un mot de passe court. Cette étape est facultative. Appuyez sur OK. Saisissez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Terminé. Modification ou suppression d'un mot de passe Il est possible de modifier ou de supprimer à...
Page 488
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Masquage de la saisie du mot de passe Le fait de masquer la saisie du mot de passe empêche qu'une autre personne n'affiche votre mot de passe par inadvertance. Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques à...
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Configuration du délai de saisie du mot de passe court Vous pouvez définir un délai de saisie du mot de passe court répondant à vos préférences personnelles. Une fois le délai de saisie atteint, vous devez saisir le mot de passe complet.
Page 490
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour verrouiller votre ordinateur de poche lorsque vous l'éteignez : Appuyez sur la zone Verr. auto ordi. de poche. Appuyez ici Saisissez votre mot de passe. Sélectionnez Lors de son arrêt. Sélectionnez Lors de son arrêt Appuyez sur OK.
Page 491
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Appuyez sur A heure prédéfinieAprès délai prédéfini, puis utilisez les flèches pour régler l'heure. Appuyez sur A heure prédéfinie Appuyez sur OK. Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous REMARQUE tension pour activer cette modification.
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Appuyez sur OK. Vous devez mettre votre ordinateur de poche hors tension puis le REMARQUE remettre sous tension pour activer cette modification. Lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez saisir le mot IMPORTANT de passe exact pour pouvoir le réactiver.
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Si vous avez effectué une synchronisation avec les données de IMPORTANT l'ordinateur de bureau avant de supprimer un mot de passe oublié, l'ordinateur de poche restaure les enregistrements personnels lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de passe.
Page 494
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements personnels. Pour cacher tous les enregistrements personnels : Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
Page 495
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Pour masquer tous les enregistrements personnels : Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur la liste de sélection Niveau confidentialité actuel et sélectionnez Masquer enreg. pers.. Appuyez ici Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels.
Page 496
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour démasquer des enregistrements individuels : Sélectionnez un enregistrement masqué. Procédez de l'une des façons suivantes : – Si aucun mot de passe n'est défini, l'enregistrement masqué s'affiche. – Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. pers. apparaît. Passez à...
Page 497
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers. Sélectionnez pour masquer ou cacher les enregistrements Appuyez sur la zone Appuyez sur la case Quand. Sélectionnez Lors de son arrêt.
Page 498
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers. Sélectionnez pour masquer ou cacher les enregistrements Appuyez sur la zone Appuyez sur la case Quand. Appuyez sur A heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure.
Page 499
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers. Sélectionnez pour masquer ou cacher les enregistrements Appuyez sur la zone Appuyez sur la case Quand. Appuyez sur Après délai prédéfini.
Page 500
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Sélectionnez Options puis Options de sécurité. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Chiffrement. Appuyez sur la case à cocher pour coder des données en cas de verrouillage. Appuyez sur la liste de sélection et sélectionnez Chiffrement Appuyez sur le bouton Choisir applications.
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Utilisation des raccourcis de sécurité Vous pouvez créer des raccourcis pour activer certaines fonctions de sécurité, telles que le verrouillage de l'ordinateur de poche ou le masquage des enregistrements personnels. Pour plus d'informations sur l'utilisation des raccourcis, reportez-vous à...
Page 502
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Sur la ligne Nom du raccourci, saisissez les caractères à utiliser pour activer ce raccourci. Appuyez Nouveau Appuyez sur la zone Texte du raccourci, puis indiquez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci.
Page 503
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Suppression d'un raccourci Si vous n'utilisez plus un raccourci, vous pouvez le supprimer de la liste. Pour supprimer un raccourci : Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis. Sélectionnez le raccourci à supprimer. Appuyez sur Supprimer.
Page 504
Chapitre 22 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche...
ANNEXE A Maintenance de votre Ordinateur de poche Ce chapitre contient des informations sur les points suivants : Entretien de votre ordinateur de poche ■ Durée de vie de la batterie ■ Réinitialisation de votre ordinateur de poche ■ Entretien de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été...
Annexe A Maintenance de votre Ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Prenez en compte les remarques suivantes sur batterie de votre ordinateur de poche : Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de l'ordinateur de poche ■ doit rester chargée lorsque vous le placez dans la station de synchronisation ou le reliez au câble HotSync pendant quelques minutes par jour.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran.
Page 508
Sans relâcher ce bouton, utilisez l'extrémité du stylet ou d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation. Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Lorsqu'un message vous indiquant que toutes les données stockées vont être effacées apparaît sur l'écran de l'ordinateur de poche, procédez de l'une des...
Page 509
Procédez à une opération HotSync. Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
Page 510
Annexe A Maintenance de votre Ordinateur de poche Répétez les étapes 4 à 6 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications. Fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Procédez à une opération HotSync.
CD-ROM d'installation pour les utilisateurs de Macintosh L'aide en ligne de Palm Desktop ■ Le Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh situé dans le ■ dossier Documentation sur le CD-ROM d'installation La PalmBase de connaissances située sur le site dans la section www.palm.com/intl...
Supprimez tous les fichiers temporaires. Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque) sur votre ordinateur de bureau. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop. Je n'arrive pas à installer le Essayez les solutions suivantes : logiciel Palm Desktop sur mon Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur...
Page 513
Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant à la liste de l'outil Installation l'emplacement d'installation des fichiers est fermée. Vous ne rapide Palm™. pouvez ajouter de fichiers à la liste si la boîte de dialogue de confirmation est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien sur l'écran de Essayez chacune de ces solutions tour à tour : mon ordinateur de poche. Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer ■ que votre ordinateur de poche est allumé.
Page 515
Problèmes de fonctionnement Un message d'avertissement Purgez les applications Agenda et Tâches. Cette opération ■ m'indique que la mémoire de permet de supprimer les tâches et les événements périmés l'ordinateur de poche est de la mémoire de votre ordinateur de poche. Reportez-vous saturée.
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les Calibrez l'écran. Reportez-vous à « Préférences du boutons ou sur les icônes de numériseur » dans le Chapitre 22 l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
HotSync, les mémos de votre ordinateur de poche apparaissent toujours dans l'ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. J'ai créé un événement dans Si plusieurs événements ont la même date de début, le premier...
Page 518
Annexe B Questions fréquemment posées Ma pièce jointe vCard ou vCal Le logiciel Palm Desktop comporte plusieurs fonctions dans un message n'est pas interagissant avec les clients de messagerie sous Windows. transférée correctement. Pour que celles-ci fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée.
Sur Macintosh, essayez les solutions suivantes : Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync. Si vous utilisez une station de synchronisation ou un câble HotSync USB, déconnectez-le de l'ordinateur de bureau,...
Page 520
Vérifiez que la conduite appropriée est installée. ■ opération HotSync. Réinstallez HotSync Manager et assurez-vous que la conduite adéquate est sélectionnée. Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option ■ permettant d'effectuer une synchronisation avec Microsoft Outlook. Je n'arrive pas à lancer HotSync Si vous utilisez la station de synchronisation ou le câble...
Page 521
HotSync et le port USB ou le port série de votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné ■ dans le logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. Assurez-vous que la date de votre ordinateur de bureau ■...
Page 522
Si vous utilisez la station de synchronisation ou le câble ■ série en option, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Vérifiez que le port sélectionné correspond à celui auquel la station de synchronisation ou le câble HotSync est connecté.
Page 523
Problèmes de synchronisation Sous Windows, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez que Modem est sélectionné dans le menu HotSync ■ Manager. Veillez à ce que la chaîne de configuration indiquée dans la ■ boîte de dialogue Configuration corresponde au modem. Vous devrez peut-être sélectionner un autre type de modem ou saisir une chaîne de configuration personnalisée.
Page 524
Annexe B Questions fréquemment posées Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de poche : Vérifiez que le câble de téléphone est correctement raccordé ■ au modem. Vérifiez que l'instruction de numérotation spécifie le bon ■ numéro de téléphone. Si vous devez composer un indicatif de ligne extérieure, ■...
Page 525
à côté de mon ordinateur de bureau. Lorsque j'appuie sur le bouton Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis ■ HotSync sur la station de réinstallez le logiciel Palm Desktop. synchronisation ou le câble Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis ■...
Page 526
HotSync, mes pas les données de votre ordinateur de poche dans le données ne sont pas logiciel Palm Desktop, vérifiez si vous êtes bien enregistré transférées vers le logiciel sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. Palm Desktop.
Page 527
Problèmes de synchronisation Je ne parviens pas à effectuer Vérifiez si les communications Bluetooth sont activées à la ■ une opération HotSync par fois sur l'ordinateur de poche et sur l'ordinateur de bureau. Bluetooth™. Lors d'une opération HotSync par Bluetooth, l'ordinateur ■...
Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre ■ données à un autre appareil ordinateur de poche Palm, vérifiez que les deux muni d'un port infrarouge. ordinateurs de poche sont séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu'aucun obstacle ne se trouve entre eux.
La documentation peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d'appairage Bluetooth ou de lien Bluetooth. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la ■ connexion de votre téléphone à l'ordinateur de poche, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport...
Page 530
Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport – Vérifiez que la connexion pour votre téléphone mobile est sélectionnée dans l'écran des préférences de connexion et dans celui des préférences du téléphone.
Page 531
Problèmes de connexion téléphonique Ma connexion téléphonique est Vous devez augmenter le paramètre Délai d'inactivité dans ■ interrompue trop tôt. l'écran Détails des préférences réseau. Pour obtenir des instructions, Reportez-vous à « Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau » dans le Chapitre Un message d'erreur s'affiche...
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes avec VersaMail ™ Problème Solution Je ne peux pas accéder à mon Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de compte. l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de configurer. Vérifiez que vous avez bien suivi les procédures de configuration dans le Chapitre 17.
Page 533
Problèmes de rechargement J'ai des difficultés à envoyer et Assurez-vous d'avoir opté pour les mêmes paramètres de à recevoir des messages au compte concernant votre ordinateur de poche et votre moyen d'un compte en ordinateur de bureau. Par exemple, si le compte est configuré synchronisation seulement.
étant personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : Utilisez le logiciel Palm Desktop et la station de synchronisation ou le câble HotSync, ou encore la communication par infrarouge pour synchroniser vos données.
REMARQUE supplémentaires pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de...
écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement. Partie responsable : Palm Solutions Famille de produits Palm™ Tungsten™ T2 Group 400 N. McCarthy Boulevard...
Page 538
Informations relatives à la réglementation Avis concernant les limites d'exposition maximales autorisées Conformité à l'exposition aux fréquences radio : Pour que cet équipement soit conforme à la réglementation FCC, en vertu de la section 15.247(b)(c), il doit fonctionner de manière à garantir que les personnes ne soient pas exposées à des niveaux d'énergie de fréquence radio dépassant les limites maximales autorisées.
Page 539
Nom de l'importateur : Palm Germany GmbH Adresse de l'importateur : Landsberger Strasse 155 D-80687 Munich, Allemagne Type d'équipement : Ordinateur de poche Palm avec fonctions Bluetooth Numéro de modèle : Tungsten T2 Année de fabrication : 2003 Pays où cette déclaration de conformité est applicable : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal,...
Page 540
Informations relatives à la réglementation Avis pour Taiwan Article 14 : Sauf approbation contraire, pour tout modèle agréé comme étant un appareil électrique à fréquence radio de faible puissance, toute société, tout commerçant ou tout utilisateur s'engage à ne pas changer la fréquence, augmenter la puissance ou modifier les fonctionnalités et fonctions par rapport à...
Page 541
Informations relatives à la réglementation Uwaga...
Page 542
Informations relatives à la réglementation...
Index polices 72 pour adresser un message 258 ABA. Voir Fichiers d'archives de l'application présentation 85 Adresses recherche d'enregistrements 22–66 Accessoire PalmModem, conditions préal- suppression d'enregistrements 58 ables pour connexion 200 tri d'enregistrements 70 Activation Agenda cookies 374 affichage des rappels de rendez- JavaScript 375 vous 239 saisie semi-automatique 374...
Page 544
115 Notes 143 vue quotidienne 113 Numéroteur 121 Agenda (vue de l'Agenda) 116 ouverture 46 Aide Palm Photos 149 clavier logiciel 355 Phone Link 163 conseils en ligne 21 préférences 55 Graffiti 2 57 SMS 175 Ajout d'une signature aux messages 209,...
Page 545
Index Bloc-notes Carte d'appel, paramètres de téléphone 411, ajout de données d'Adresses à des enregistrements 67–68 Carte d'extension classification des enregistrements 60 applications 46 conduite de synchronisation 395 attribution d'un nouveau nom 100 consultation des mémos 140 copie d'applications 50 création d'enregistrements 55 description 17 déplacement de mémos vers d'autres...
Page 546
Index Chaîne d'initialisation, envoi 458–?? modification de comptes 219–323 chaîne d'initialisation, envoi ??–459 modification de l'adresse e-mail 318 Champ A 257 modification des paramètres des Champ cc 257 serveurs de messagerie 319 Champ cci 256 modification du nom d'utilisateur et du voir aussi Copies cachées mot de passe 316 Chargement de l'ordinateur de poche 6...
Page 547
Index Connexion Création à Internet 355 catégories 48–49, 62–63 à un réseau GPRS 445–447, 449–459 champs personnalisés de l'application à un téléphone 445–449 Adresses 94 à un téléphone autre que GSM 447–449 de signature 183 au serveur ou au fournisseur d'accès Dépenses 130 Internet 456 dossiers de messagerie 254–255...
Page 548
Web enregistrées 370 Adresses à partir d'un signets 367 message 287–288 Désinstallation du logiciel Palm Desktop 82 ajout de fichiers 231 Destinataires multiples 257 ajout de pièces jointes 275–277 Devise alerte à l'arrivée de nouveaux définition 134...
Page 549
Index jours à synchroniser 296 création 55 lecture 230 définition 55 marquage lu ou non lu 284–286 démasquer des enregistrements options d'affichage 246 individuels 482 options de notification 237 Dépenses 130 pièces jointes 269–279 envoi 39 préférences 286–287 masquage partiel des enregistrements réception de l'intégralité...
Page 550
Index dans Dépenses 133, 134 script de connexion 201 dans l'écriture Graffiti 2 32 Fuseau horaire 386 impression 136 sur le clavier logiciel 26 Evénements continus Gestionnaire d'informations personnelles, planification 110 utilisation de HotSync Manager 83 Evénements récurrents Glossaire. Voir Raccourcis Graffiti 2 planification 110 Graffiti 2 suppression de l'Agenda 58...
Page 551
IR 402–405, 444–445 Page d'accueil 358 paramètres 391–393 pour les messages 243, 263 paramètres modem 408 Précédent 358 personnalisation 395, 396 Programme d'installation de Palm préférences des boutons 469 Desktop 7 première synchronisation 397–402, 419– Rechercher 66 Suivant 358 problèmes 505–512 sur les boutons de l'ordinateur de problèmes avec les opérations par...
Page 552
83 applications 395 enregistrement de données supprimées Installation rapide 75–80 dans un fichier d'archives 58 Installation rapide Palm 75–80 lien de fichiers externes 41, 418 Interface MAPI étendue 292 Lotus Notes, sélection comme client de Interface MAPI simple (SMAPI, Simple...
Page 553
Mémo vocal 350 Mots de passe 472–475 menu Edition 56–57 création 472 Notes 147 modification 473 Palm Photos 161 modification dans un compte de SMS 187 messagerie 219 Tâches 194 modification dans VersaMail 316 Messages en plusieurs parties dans l'applica- oubliés 520...
Page 554
Date et heure 425–?? navigateur Web Pro 353 Formats 427–?? Notes 143 Sons et alertes 431–?? Numéroteur 121 Option Notification, compte Palm.com 237 pages Web enregistrées 368 Option Paramètres de l'écran pages web marquées d'un signet 366 Préférences 238, ??–433 Palm Photos 149...
Page 555
157 présentation 163–164 copie de photos dans d'autres saisie de la clé d'authentification 515 applications 149 Photos. Voir Palm Photos détails de la photo 154 Pièces jointes 180 diaporama 152 ajout de fichiers à partir d'une logiciel Palm Desktop 160...
Page 556
Index symbole de l'Euro 136 Sécurité 472 Port infrarouge 14 suppression de courrier 286 opérations HotSync ??–405, ??–445 Téléphone 466 Port IR Préférences Couleur 470 voir aussi Transmission par infrarouge et Préférences de numérotation 378 Infrarouge Préférences des Ports SMS ??–186 infrarouges sur l'ordinateur de poche 35, Préférences des boutons 121, 467–470 Préférences du navigateur Web Pro 371–379...
Page 557
Index réinitialisation matérielle 493, 500 Réinitialisation logicielle 493 Questions fréquemment posées Réinitialisation matérielle 493, 500 Problèmes avec VersaMail 518 Renvoi 261 problèmes d'applications 503 modification des messages pendant 262 problèmes d'installation du logiciel 498 notifications 262 problèmes de connexion Réponse à un message 266 téléphonique 515 Réseau problèmes de fonctionnement 500...
Page 558
321 Service de messagerie, service par défaut enregistrements 57 pour le compte de messagerie 317 filtres 314 Service, service par défaut pour le compte de Logiciel Palm Desktop 82 messagerie 227–229 modèles de service 464 mots de passe 473...
Page 559
Index pages Web enregistrées 370 menus 194 signets 367 niveau de priorité des texte 57 enregistrements 190, 194 Voir aussi Purge des enregistrements notes jointes à des enregistrements 71– Suppression de l'historique 371 Symboles ouverture 189 des devises 133 polices 72 dans l'écriture Graffiti 2 32 présentation 189 Synchronisation...
Page 560
268 Texte définition 354 copie 57 envoi par courrier électronique 365 copier et coller dans un message 328 saisie dans le navigateur Palm Web coupure 57 Pro 356 fichiers, importation de données à partir transmission 364 de 40, 42 tronquée 360...
Page 561
Index Zone d'écriture préférences 433 sur l'ordinateur de poche 12...