HP Smart Tank 7600 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart Tank 7600 Série:
Table des Matières

Publicité

Guide de l'utilisateur
HP Smart Tank série 7600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Smart Tank 7600 Série

  • Page 1 Guide de l'utilisateur HP Smart Tank série 7600...
  • Page 3 - Lisez attentivement toutes les instructions DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans contenues dans la documentation livrée avec ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS d'autres pays. l'imprimante. PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX...
  • Page 5: Table Des Matières

    Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec un routeur................13 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel de l’imprimante HP ........13 Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante....14 Connexion de votre imprimante à...
  • Page 6 Copie d’une carte d'identité (ID) ............................33 Numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante................34 Numérisation à l'aide de l'application HP Smart (iOS, Android, Windows 10 et macOS)..........35 Numérisation à l'aide du logiciel de l’imprimante HP......................35 Numérisation à partir d'un ordinateur........................35 Modification des paramètres de numérisation (Windows) ..................36...
  • Page 7 Réimpression des télécopies reçues en mémoire ....................44 Retransmission de télécopies à un autre numéro....................45 Blocage des numéros de télécopieur indésirables....................45 Réception de télécopies avec la fonction Télécopie numérique HP................46 Modification des paramètres de télécopie ........................46 Gestion des paramètres de télécopie ........................46 Paramètres de télécopie de base ..........................47...
  • Page 8 Nettoyage de la vitre du chargeur de documents....................120 Nettoyage de l'extérieur ............................120 Nettoyage du bac d'alimentation de documents ....................120 Assistance HP.................................122 Contacter HP ................................122 Enregistrer mon imprimante ..........................123 Options de garantie supplémentaires ........................123 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ........................124 viii...
  • Page 9 Papier ..................................138 Plastiques ................................138 Fiches de données sur la sécurité..........................138 Programme de recyclage............................138 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP..................138 Consommation d'énergie............................138 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ..................139 Élimination des déchets au Brésil .........................139 Substances chimiques ............................139...
  • Page 11: Pour Commencer

    Pour commencer Cette section décrit les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Cette rubrique décrit les pièces de l'imprimante. Vues de face de l'imprimante Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante - 1 Fonction Description Capot du chargeur...
  • Page 12: Vue Arrière De L'imprimante

    Tableau 1-2 Vues de face de l'imprimante - 2 Fonction Description Capot du scanner Vitre du scanner Vitre du chargeur de documents Bac de sortie Extension du bac de sortie Panneau de commande Porte d'accès à l'encre Chariot d'impression Barre de voyants d'état (voir Interpréter les voyants d'état.) Vue arrière de l'imprimante...
  • Page 13: Vue Intérieure De L'imprimante

    Tableau 1-3 Vue arrière de l'imprimante (suite) Fonction Description Port Ethernet Port USB Branchement de l'alimentation Vue intérieure de l'imprimante Tableau 1-4 Vue intérieure de l'imprimante Fonction Description Capots des réservoirs Les capots des réservoirs renferment les réservoirs d'encre des deux côtés de l'imprimante. Bouchons des réservoirs Les bouchons de réservoir sont des bouchons pour sceller l'ouverture des réservoirs d'encre.
  • Page 14: Fonctions Du Panneau De Commande

    Tableau 1-4 Vue intérieure de l'imprimante (suite) Fonction Description Appuyez pour déconnecter les tubes d'encre. Pour éviter les fuites d'encre ou les dommages à l'imprimante, vous devez déconnecter les tubes d'encre lorsque vous déplacez l'imprimante vers un autre emplacement en dehors de votre domicile ou de votre bureau après la configuration initiale. Têtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le papier.
  • Page 15: Icônes De L'écran Du Panneau De Commande

    Numériser Sélectionnez une destination pour votre numérisation. Raccourcis Accédez à une liste de tâches fréquemment utilisées. Utilisez l'application HP Smart pour créer et enregistrer la liste dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de HP Smart, consultez : iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help...
  • Page 16: Présentation Des Voyants D'état

    Description Un voyant orange fixe apparaît sur la barre. Une erreur s'est produite et bloque le travail. Vérifiez l'écran de l'imprimante ou l'application HP Smart pour obtenir des informations de dépannage. Un voyant orange clignote rapidement. Une erreur grave s'est produite. Éteindre puis rallumer l'imprimante.
  • Page 17: État Du Wi-Fi Et Modèles De Voyants D'état

    L'imprimante est inactive et n'est pas connectée à un réseau Wi-Fi. Pour connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi, consultez Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).
  • Page 18: Impression Des Rapports À Partir Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Problèmes de connexion réseau. Pour connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi, consultez Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup). Le voyant violet clignote sur la barre, puis recommence.
  • Page 19: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Modification des paramètres de l'imprimante REMARQUE : Vous pouvez également consulter ou modifier les paramètres de l'imprimante en utilisant le logiciel de l’imprimante HP. Consultez la section Utiliser le logiciel de l’imprimante Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande de l'imprimante Vous pouvez modifier les paramètres de l'imprimante tels que la date, l'heure, l'heure de veille ou d'arrêt et le...
  • Page 20: Modification Des Paramètres De L'imprimante À Partir De L'embedded Web Server (Ews)

    Ouvrez le logiciel. Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des ● applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
  • Page 21: Installer Et Ouvrir L'application Hp Smart

    ● Windows 10, et macOS (versions 10.14, 10.15, et 11.0). Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut que ● certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes.
  • Page 22: Connexion De Votre Imprimante

    Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart Installez l’application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile et utilisez l’application pour configurer ou connecter l’imprimante à votre réseau Wi-Fi. Pour des informations sur HP Smart y compris l’emplacement de téléchargement de l’application, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 23: Connexion De Votre Imprimante À Un Réseau Wi-Fi Avec Un Routeur

    Connexion de votre imprimante en utilisant le logiciel de l'imprimante HP (Windows) Si vous souhaitez connecter l'imprimante au réseau sans fil à l’aide du logiciel HP, placez l’imprimante en mode de configuration du réseau Wi-Fi en restaurant les paramètres réseau de l’imprimante. Consultez la section Restauration de la configuration d’usine et des paramètres par...
  • Page 24: Connecter Votre Imprimante À Un Réseau Wi-Fi À L'aide Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Outils. Pour plus d'informations sur ce logiciel, reportez-vous à la section Utiliser le logiciel de l’imprimante Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel. Cliquez sur Connecter un nouveau périphérique.
  • Page 25: Connexion De L'imprimante À Un Réseau Ethernet

    La connexion Wi-Fi est automatiquement désactivée lorsque vous branchez le câble Ethernet. ● Pour connecter l'imprimante en mode sans fil, débranchez le câble Ethernet et connectez ● l'imprimante à votre réseau Wi-Fi à l’aide de HP Smart. Consultez la section Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart.
  • Page 26: Changer De Type De Connexion

    Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi. Windows 7 Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur votre ordinateur, rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel de l'imprimante.
  • Page 27: Connexion Sans Fil Vers Une Connexion Usb

    Suivez les instructions pour ajouter l’imprimante. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP et enregistrez l'imprimante. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe au cours du processus, saisissez le code PIN indiqué sur une étiquette dans la zone d'accès à...
  • Page 28: Principes De Base Relatifs Au Chargement De Supports Et Au Papier

    Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier Cette section décrit comment modifier les paramètres papier et charger un support différent dans l’imprimante. Chargement du papier Cette rubrique décrit comment charger du papier dans le bac d'alimentation. REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
  • Page 29 Appuyez sur le bouton du guide de largeur du papier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser les guides vers les bords du bac. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées dans le bac. Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile figurant dans le bac.
  • Page 30 Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez le bac d'entrée. Chapitre 3 Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier...
  • Page 31: Charger Du Papier Au Format Légal

    Dépliez l'extension du bac de sortie. Charger du papier au format Légal Ouvrez le bac d’entrée. Appuyez sur le bouton du guide de largeur du papier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser les guides vers les bords du bac. Appuyez sur le bouton qui se trouve sur le bord avant du bac d'entrée et déployez le bac d’entrée. Insérez le papier en orientation portrait et face à...
  • Page 32: Pour Charger Une Enveloppe

    Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez le bac d'entrée. REMARQUE : Lorsque vous réinsérez le bac, l’extension doit rester à l'extérieur de l'imprimante. Dépliez l'extension du bac de sortie.
  • Page 33: Chargement De Cartes Et De Papier Photo

    Insérez l'enveloppe en orientation portrait et face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées dans le bac. Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile figurant dans le bac. Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à...
  • Page 34 Appuyez sur le bouton du guide de largeur du papier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser les guides vers les bords du bac. Insérez les cartes ou le papier photo en orientation portrait et face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées dans le bac.
  • Page 35: Chargement De L'original

    Chargement de l'original Cette rubrique décrit comment charger un document original dans l'imprimante. Positionner un original sur la vitre du scanner Soulevez le capot du scanner. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin indiqué). Refermez le capot du scanner.
  • Page 36: Charger Un Original Dans Le Chargeur De Documents

    Charger un original dans le chargeur de documents Ouvrez l'extension du bac de sortie du chargeur de documents. Ouvrez le bac d'alimentation du chargeur de documents. Faites glisser les guides de largeur du papier vers l'extérieur. Chargez l'original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac d'alimentation. Chapitre 3 Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier...
  • Page 37: Modification Des Paramètres Du Papier

    L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier d’impression avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.
  • Page 38: Papiers Recommandés Pour L'impression

    HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à...
  • Page 39: Commande De Consommables Papier Hp

    Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
  • Page 40: Impression

    Impression Cette section décrit comment imprimer depuis différents périphériques. Cette imprimante est conçue pour fonctionner avec l’application HP Smart, une application logicielle qui permet d’imprimer et de numériser des documents et de gérer votre imprimante en toute simplicité depuis un smartphone, un ordinateur portable ou de bureau, ou d’autres périphériques.
  • Page 41: Imprimer Depuis Des Appareils Mobiles

    Imprimer depuis des appareils mobiles Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
  • Page 42 Appuyez sur Afficher les détails pour voir l'état et les détails. CONSEIL : Vous pouvez également activer la fonction Wi-Fi Direct depuis le serveur EWS. Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur EWS, voir la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser.
  • Page 43: Copie, Numérisation Et Télécopie Mobile

    Copie, numérisation et télécopie mobile Cette section décrit les fonctions de copie et de numérisation, et l'utilisation de la télécopie mobile. Copier depuis l'imprimante REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas modifier la qualité...
  • Page 44: Numérisation À Partir Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Suivez les instructions à l'écran pour placer la carte n'importe où sur la vitre du scanner, loin des bords ou des coins de la vitre. Ensuite, fermez le capot du scanner et continuez. Lorsque vous y êtes invité, ouvrez le capot du scanner, retournez la carte, puis suivez les instructions à l'écran pour imprimer la page.
  • Page 45: Numérisation À L'aide De L'application Hp Smart (Ios, Android, Windows 10 Et Macos)

    Numérisation à l'aide de l'application HP Smart (iOS, Android, Windows 10 et macOS) Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à l’aide de l’appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de l’enregistrer...
  • Page 46: Modification Des Paramètres De Numérisation (Windows)

    Placez l'original face à imprimer vers le haut dans le chargeur de documents ou face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin comportant une icône). Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numériser, puis cliquez sur Numériser un document ou une photo.
  • Page 47: Création D'un Nouveau Raccourci De Numérisation (Windows)

    Placez l'original face à imprimer vers le haut dans le chargeur de documents ou face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin comportant une icône). Dans le logiciel de l'imprimante HP disponible à partir du menu Démarrer, cliquez sur Numériser, puis cliquez sur Numériser un document ou une photo.
  • Page 48: Astuces Pour Réussir Votre Numérisation Et Votre Copie

    ● commande vous le signale. Télécopie mobile Utilisez l’application HP Smart pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages en même temps depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la télécopie mobile, consultez le site Web HP Smart.
  • Page 49 Sur un appareil Mac : Dans la barre de menu, sélectionnez HP Smart >Personnaliser les vignettes. ● Définissez l’option Télécopie mobile sur Activée. REMARQUE : La télécopie mobile est disponible seulement dans certains pays/régions. Si vous ne voyez pas d’option Télécopie mobile dans le menu Personnaliser, il est possible que la télécopie mobile ne soit pas disponible dans votre pays/région.
  • Page 50: Télécopie

    Télécopie Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer et recevoir des télécopies en noir et blanc et en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi ultérieur de télécopies et définir des numéros de votre répertoire téléphonique pour adresser rapidement et aisément des télécopies vers des numéros fréquents. REMARQUE : Avant de commencer à...
  • Page 51: Envoi D'une Télécopie Standard À Partir De L'ordinateur

    Vous pouvez envoyer un document en télécopie directement depuis votre ordinateur sans avoir à l'imprimer d'abord. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous d'avoir installé le logiciel d'impression HP sur votre ordinateur, que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique active, et que la fonction de télécopieur est configuré et fonctionne correctement.
  • Page 52: Envoi D'une Télécopie À L'aide De La Fonction De Numérotation Supervisée

    Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, suivez les instructions à l'écran pour continuer. Vous entendez la tonalité au cours de la transmission de la télécopie. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie. Si vous avez fini de parler avec le destinataire, vous pouvez raccrocher le combiné...
  • Page 53: Envoi D'une Télécopie En Utilisant La Mémoire De L'imprimante

    Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur Envoyer. Envoi d’une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante Vous pouvez numériser une télécopie en noir et blanc, la stocker en mémoire et l'envoyer à partir de cette mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopieur que vous tentez d'appeler est occupé ou temporairement indisponible.
  • Page 54: Réception D'une Télécopie

    Réception d'une télécopie Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous désactivez l'option Réponse automatique, vous allez recevoir les télécopies manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (paramètre par défaut), l'imprimante répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies après le nombre de sonneries spécifié...
  • Page 55: Retransmission De Télécopies À Un Autre Numéro

    Toutes les télécopies sont transférées en noir et blanc, quel que le mode d'envoi initial. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie test pour vous assurer que le télécopieur est en mesure de recevoir les télécopies que vous retransmettez.
  • Page 56: Réception De Télécopies Avec La Fonction Télécopie Numérique Hp

    Gestion des paramètres de télécopie Gestion des paramètres de télécopie (Windows) À partir du logiciel de l'imprimante HP, vous pouvez gérer les paramètres de télécopie, tels que le blocage des télécopies indésirables et les options de réponse, et vous pouvez afficher l’historique de télécopie.
  • Page 57: Paramètres De Télécopie De Base

    Configuration des contacts du répertoire téléphonique à partir du logiciel l'imprimante HP (Windows) Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer, scan, fax en haut de la fenêtre. Dans la section Télécopie, cliquez sur Gestion des paramètres de télécopie.
  • Page 58: Paramètres De Télécopie Avancés

    Préfixe de télécopie ● Volume du son du télécopieur : Vous pouvez modifier le volume de la sonnerie du télécopieur. ● Numérotation par tonalités ou impulsions : Utilisez cette procédure pour configurer le mode de ● numérotation par tonalités ou impulsions. Le réglage par défaut d'origine est le mode à Tonalités. Ne modifiez pas ce réglage à...
  • Page 59 Configuration des options de rappel Si l'imprimante n'a pas pu envoyer une télécopie, car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, elle tente de rappeler le numéro en fonction des options de rappel. Pour activer ou désactiver les options, procédez comme suit.
  • Page 60 Si vous connectez l’imprimante à une ligne dotée d’une sonnerie différenciée, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une double ou triple sonnerie pour les télécopies. Lorsque l’imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l’appel et reçoit la télécopie.
  • Page 61: Services De Télécopie Et De Téléphonie Numérique

    Télécopie sur Voice over Internet Protocol. Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique traditionnels. En environnement de téléphonie numérique (ADSL/DSL, PBX ou RNIS), vous devrez peut-être Services de télécopie et de téléphonie numérique...
  • Page 62: Télécopie Sur Voice Over Internet Protocol

    REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux d'encre estimés à partir du ● panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux d'encre.
  • Page 63: Impression De Rapports De Confirmation De Télécopie

    Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification ● uniquement. Remplissez un réservoir d’encre dont le niveau d’encre est bas pour éviter tout retard d’impression ou tout problème de qualité d'impression. Assurez-vous que les têtes d'impression sont installées correctement et que les réservoirs d’encre sont ●...
  • Page 64: Configuration Du Télécopieur Supplémentaire

    Ces outils sont accessibles par le biais du logiciel HP que vous avez installé avec l’imprimante. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section pour terminer la configuration de votre télécopieur.
  • Page 65 vous devrez peut-être également modifier certains paramètres de télécopie avant de pouvoir envoyer des télécopies. Sélectionnez la combinaison d'équipements et de services partageant votre ligne de télécopie. ADSL : Vous utilisez un service ADSL fourni par votre opérateur téléphonique. (ADSL est également ●...
  • Page 66 Tableau 6-3 Combinaison d'équipements et de services partageant votre ligne de télécopie (suite) Configuration de télécopie recommandée Combinaisons partageant votre ligne de télécopie Cas I : ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur Appels vocaux et/ou répondeur téléphonique téléphonique Cas J : Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et un Appels vocaux, modem bas débit d'ordinateur et/ou...
  • Page 67 Activez le paramètre Réponse automatique. (Facultatif) Modifiez le paramètre Sonneries avant réponse sur le paramètre le plus bas (deux sonneries). Exécutez un test de télécopie. Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante commence à émettre des tonalités de réception de télécopie vers le télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie.
  • Page 68 À l’aide du cordon téléphonique, connectez une extrémité du cordon téléphonique au port ouvert sur le filtre DSL et l'autre au port de l'imprimante. REMARQUE : Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Récupérez des cordons téléphoniques supplémentaires pour cette configuration si nécessaire.
  • Page 69 Figure 6-3 Vue arrière de l'imprimante Tableau 6-6 Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne Numéro du port Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 70 L'imprimante répond automatiquement aux appels entrants ayant le type de sonnerie que vous avez sélectionné (paramètre Sonnerie différenciée) après le nombre de sonneries que vous avez sélectionné (paramètre Sonneries avant réponse). L'imprimante commence à émettre des tonalités de réception de télécopie vers le télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie.
  • Page 71 Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels ● entrants et recevra les télécopies. L'imprimante n'est pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ;...
  • Page 72 Tableau 6-8 Cas F : ligne vocale et de télécopie partagée avec une messagerie vocale (suite) Numéro du port Description Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Configuration de l'imprimante avec la messagerie vocale À...
  • Page 73 Figure 6-6 Vue arrière de l'imprimante. Tableau 6-9 Configuration de l'imprimante avec un modem bas débit d'ordinateur Numéro du port Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région.
  • Page 74 Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante commence à émettre des tonalités de réception de télécopie vers le télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements en option, contactez votre fournisseur de services ou revendeur local pour obtenir de l'aide.
  • Page 75 Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. À l'aide du cordon téléphonique, branchez l'une des extrémités au filtre DSL et l'autre au port l'imprimante. REMARQUE : Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région.
  • Page 76 Figure 6-9 Vue arrière de l'imprimante Tableau 6-11 Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem bas débit d'ordinateur Numéro de port Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Ordinateur avec modem.
  • Page 77 Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels ● entrants et recevra les télécopies. L'imprimante n'est pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ;...
  • Page 78 Tableau 6-12 Répondeur/télécopieur partagés avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL (suite) Numéro de port Description Modem DSL/ADSL Ordinateur Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région.
  • Page 79 Cas I : ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur téléphonique Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et que vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce numéro de téléphone, configurez l'imprimante comme décrit dans cette rubrique.
  • Page 80 Activez le paramètre Réponse automatique. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. Modifiez le paramètre Sonneries avant réponse de l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries pris en charge par votre imprimante. (Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions.) Exécutez un test de télécopie.
  • Page 81 Figure 6-13 Vue arrière de l'imprimante Tableau 6-14 Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem bas débit d'ordinateur et un répondeur téléphonique Numéro de port Description Prise téléphonique murale Port téléphonique « IN » de votre ordinateur Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante.
  • Page 82 Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. REMARQUE : Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé...
  • Page 83 Tableau 6-15 Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem DSL/ADSL d'ordinateur et un répondeur téléphonique Numéro de port Description Prise téléphonique murale Séparateur parallèle Filtre DSL/ADSL Répondeur téléphonique Téléphone (facultatif) Modem DSL/ADSL Ordinateur Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au de l’imprimante.
  • Page 84 Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. Modifiez votre paramètre Sonneries avant réponse sur l'imprimante pour indiquer le nombre maximum de sonneries pris en charge par l'imprimante. REMARQUE : Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions. Exécutez un test de télécopie.
  • Page 85 Tableau 6-16 Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale Numéro de port Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante.
  • Page 86: Test De La Configuration Du Télécopieur

    Si le logiciel de votre modem est configuré pour recevoir automatiquement des télécopies sur votre ordinateur, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas le paramètre de réception automatique des télécopies dans votre logiciel de modem, l'imprimante ne peut pas recevoir de télécopies. Désactivez le paramètre Réponse automatique.
  • Page 87: Configuration De Votre Imprimante

    Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser Vous pouvez ouvrir le serveur EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Application HP Smart ● Logiciel de l'imprimante HP ● Navigateur web avec l’adresse IP ● Navigateur Web avec connexion Wi-Fi Direct ●...
  • Page 88 Ouverture du serveur EWS avec le logiciel de l'imprimante HP (Windows 7) À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante, puis ouvrez le HP Printer Assistant.
  • Page 89: Configurer Les Paramètres Réseau Ip

    Sélectionnez Page d'accueil de l'imprimante (EWS). Configurer les paramètres réseau IP Utilisez les sections suivantes pour configurer les paramètres réseau de l’imprimante. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN indiqué sur une étiquette dans la zone d'accès aux cartouches.
  • Page 90: Mise À Jour De L'imprimante

    Cette rubrique décrit comment mettre à jour le firmware de l'imprimante. HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à...
  • Page 91: Suppression Des Services Web

    Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'option ou le bouton approprié pour continuer et suivez les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à...
  • Page 92: Gestion De L'encre Et Des Têtes D'impression

    Vérification des niveaux d'encre Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre des réservoirs d’encre sur l’imprimante. Vous pouvez également vérifier le logiciel de l'imprimante HP ou le panneau de commande de l’imprimante pour déterminer si les réservoirs doivent être remplis. Si vous utilisez l'application HP Smart, les niveaux d'encre estimés de l'imprimante sélectionnée s'affichent sur l'écran d'accueil.
  • Page 93 Remplissage des réservoirs d’encre Ouvrez la porte d'accès à l'encre et les capots des réservoirs. Ouvrez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir. En fonction des flacons d’encre dont vous disposez, procédez à ce qui suit : Flacons à bouchon vissé : Tournez pour ouvrir le bouchon de la bouteille d'encre. ●...
  • Page 94 Flacons à bouchon basculant : Tournez pour ouvrir le bouchon de la bouteille d'encre, retirez la ● pellicule du flacon, revissez le bouchon et serrez-le. Puis ouvrez le haut du capuchon. Faites en sorte que la couleur du flacon d’encre corresponde à la couleur du réservoir d’encre. Placez le flacon à...
  • Page 95 Fermez correctement le bouchon du réservoir. Répétez les étapes 2 à 6 pour remplir les autres réservoirs d’encre. Fermez les capots des réservoirs et la porte d'accès à l'encre. Précautions relatives à l'utilisation de flacons d'encre Suivez les conseils ci-après pour utiliser les flacons d'encre : Conservez les flacons d’encre hors de la portée des enfants.
  • Page 96: Commande De Fournitures D'encre

    Vous trouverez également ces informations sur une étiquette dans la zone d'accès à l'encre. Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, allez sur la page www.hp.com/buy/supplies. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les flacons d’encre compatibles avec votre imprimante. REMARQUE : La commande de flacons d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes les régions.
  • Page 97: Impression D'une Page De Diagnostic De Qualité D'impression (Windows)

    Impression d’une page de diagnostic de qualité d'impression (Windows) Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer, scan, fax en haut de la fenêtre.
  • Page 98: Aligner Et Nettoyer Les Têtes D'impression

    Aligner et nettoyer les têtes d'impression. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après le nettoyage et l'alignement des têtes d'impression, contactez l'assistance HP. Aligner et nettoyer les têtes d'impression L'imprimante dispose d'une fonction permettant d'aligner ou de nettoyer automatiquement les têtes d'impression.
  • Page 99: Alignement Ou Nettoyage Des Têtes D'impression (Windows)

    Alignement ou nettoyage des têtes d'impression (Windows) Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer, scan, fax en haut de la fenêtre.
  • Page 100: Conseils D'impression

    HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 101: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes. Vous pouvez également obtenir de l’aide via l’application HP Smart et le panneau de commande de l'imprimante. HP Smart : envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres ●...
  • Page 102 Retirez le bac de sortie. Retirez la plaque recto verso. Pour ce faire, atteignez soigneusement l'intérieur de l'espace où se trouvaient les plateaux et retirez la plaque. Retirez le papier coincé. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
  • Page 103 Réinsérez la plaque recto verso, le bac de sortie, puis le bac d'entrée. Éliminer un bourrage papier de l'intérieur de l'imprimante Soulevez la porte d'accès à l’encre. Éliminer un bourrage papier de l'intérieur de l'imprimante...
  • Page 104 Retirez le papier coincé. Fermez la porte d'accès à l’encre. Élimination d’un bourrage papier à l'arrière de l'imprimante Ouvrez la porte à l'arrière de l'imprimante. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
  • Page 105 Retirez le papier coincé. Fermez la porte d'accès arrière. Élimination d'un bourrage papier dans le chargeur de documents REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent lors de l'utilisation du chargeur de documents et que d'autres moyens d'éviter les bourrages du chargeur de documents ne vous aident pas, essayez de nettoyer la vitre du chargeur de documents à...
  • Page 106 Ouvrez le capot du chargeur de documents. Retirez le papier coincé. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
  • Page 107: Conseils Pour Éviter Les Bourrages Papier

    Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile de ● papier doit être du même type et du même format. Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez la section Principes de base relatifs au papier.
  • Page 108 Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier. – Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. – Nettoyez les rouleaux de papier. –...
  • Page 109 Retirez le bac de sortie. Regardez à l'intérieur de l'espace où se trouvaient les bacs et cherchez les rouleaux d'entraînement du papier gris. Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone. Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau. Appuyez à...
  • Page 110: Problème Lié Aux Têtes D'impression

    Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes de tête d’impression. Vérifiez que la tête d'impression indiquée est correctement installée. Nettoyez les contacts de la tête d'impression Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Visitez la page hp.com/support. Vérifier si les têtes d’impression sont correctement installées REMARQUE : Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section.
  • Page 111: Nettoyage Des Contacts De La Tête D'impression

    Insérez la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. Refermez le capot de la tête d'impression. Assurez-vous que le capot est bien fermé pour éviter des problèmes tels que des blocages du chariot. Fermez la porte d'accès à l’encre. Nettoyage des contacts de la tête d'impression REMARQUE : Ouvrez le capot de la tête d'impression et nettoyez les contacts de la tête d'impression uniquement...
  • Page 112 Soulevez la porte d'accès à l’encre. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le capot de la tête d'impression à moins que vous n'y soyez invité. Appuyez sur le bouton bleu pour ouvrir le capot de la tête d'impression. Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur.
  • Page 113: Problèmes D'impression

    Si le message d'erreur s'affiche encore, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Problèmes d'impression Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes d’impression. Utilisez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. ● REMARQUE : Cet outil est destiné...
  • Page 114: Résolution Des Problèmes D'impression (Macos)

    Pour éviter des problèmes de qualité d'impression, veillez à toujours mettre hors tension l'imprimante ● à l'aide du bouton d'alimentation et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton s'éteigne avant de débrancher la prise ou de mettre une multiprise hors tension. Ceci permet à l'imprimante de déplacer les têtes d’impression en position fermée afin d'éviter qu'elles ne sèchent.
  • Page 115 Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. ● Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante et sélectionnez Visualiser le contenu de l'impression en cours pour ouvrir la file d'attente de l'imprimante.
  • Page 116: Problèmes De Copie Et De Numérisation

    Consultez la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie. ● Utilisez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. ● REMARQUE : Cet outil est destiné au système d'exploitation Windows et n'est pas disponible dans toutes les langues.
  • Page 117: Que Faire En Cas D'échec Du Test Du Télécopieur

    Recherche une ligne téléphonique active ● Pour tester la configuration de la télécopie via le panneau de commande de l'imprimante Configurez l'imprimante pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de domicile ou de bureau. Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées et que du papier plein format est chargé...
  • Page 118 Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
  • Page 119 Fonction Description Prise téléphonique murale Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port , exécutez à nouveau le test de télécopie afin de vous assurer qu'il réussit et que l'imprimante est prête pour la télécopie. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test.
  • Page 120 Si un autre équipement utilise la même ligne téléphonique que l’imprimante, cela peut expliquer l’échec ● du test. Pour savoir si un autre équipement est à l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés sur la même ligne téléphonique et renouvelez le test. Si le Test de détection de tonalité réussit sans l'autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs des éléments de l'équipement sont à...
  • Page 121: Résolution Des Problèmes De Télécopie

    Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Après avoir allumé l'imprimante, HP vous recommande d'attendre cinq minutes avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. L'imprimante ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant son initialisation après sa mise sous tension.
  • Page 122 Fonction Description Prise téléphonique murale Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Utilisez un cordon téléphonique plus long si nécessaire. Vous trouverez des cordons téléphoniques dans les magasins d'électronique qui vendent des accessoires de téléphonie. Essayez de connecter un téléphone et un cordon téléphonique fonctionnels à...
  • Page 123 Si l'imprimante partage la même ligne téléphonique avec un service DSL, le modem DSL peut ne pas ● être correctement mis à la terre. Si le modem DSL n'est pas correctement mis à la terre, cela peut créer du bruit sur la ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique peuvent causer des problèmes de télécopie.
  • Page 124 Assurez-vous que l'imprimante est configurée en vue de recevoir automatiquement les télécopies. – Pour plus d'informations sur la configuration de l'imprimante pour recevoir automatiquement des télécopies, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie. Vérifiez que le paramètre Sonneries de réponse est défini sur un nombre supérieur au nombre de –...
  • Page 125: Problèmes De Connexion Réseau

    ● espion) n'affectent pas la connexion de l'imprimante à votre réseau. Pour plus d'informations, visitez le site www.hpsmart.com/wireless-printing. Utilisez HP Print and Scan Doctor (Windows uniquement) pour diagnostiquer et résoudre ● automatiquement les problèmes de connexion réseau. Vous pouvez également utiliser cet outil pour rechercher les paramètres réseau tels que le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé...
  • Page 126: Résoudre Les Problèmes De Connexion Ethernet

    ● réseau de l'imprimante. Si vous restaurez les paramètres réseau de l'imprimante, vous devrez reconnecter l'imprimante au réseau ● à l'aide de l'application HP Smart. Consultez la section Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart. Restaurer les paramètres d'usine par défaut de l’imprimante à partir du panneau de commande de l'imprimante Sur l'écran d'accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur...
  • Page 127: Restauration Des Paramètres Réseau De L'imprimante À Partir De L'imprimante

    ● précédemment (tels que la vitesse de connexion ou l'adresse IP) sont supprimés. L'adresse IP est redéfinie en mode automatique. Utilisez HP Print and Scan Doctor (Windows seulement) pour diagnostiquer et résoudre ● automatiquement les problèmes de connexion. Restauration des paramètres réseau de l'imprimante à partir de l'imprimante À...
  • Page 128: Problèmes Liés À L'imprimante

    2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la section Arrêt auto. Résoudre une panne de l'imprimante. Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. ● Maintenance de l'imprimante Cette rubrique décrit comment entretenir l'imprimante.
  • Page 129: Nettoyage De La Vitre Du Scanner

    Nettoyage de la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à...
  • Page 130: Nettoyage De La Vitre Du Chargeur De Documents

    Nettoyage de la vitre du chargeur de documents Si des bourrages papier persistent lors de l'utilisation du chargeur de documents et que d'autres moyens d'éviter les bourrages du chargeur de documents ne vous aident pas, essayez de nettoyer la vitre du chargeur de documents à...
  • Page 131 Nettoyage des rouleaux ou du tampon de séparation AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton Marche/arrêt et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. Retirez tous les originaux du bac d’alimentation du chargeur de documents. Ouvrez le capot du chargeur de documents.
  • Page 132: Assistance Hp

    Ouvrez le capot du chargeur de documents. Assistance HP L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante. Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance, visitez le site hp.com/support.
  • Page 133: Enregistrer Mon Imprimante

    à son enregistrement sur le site register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier. Rendez-vous sur hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante. Enregistrer mon imprimante...
  • Page 134: Hp Ecosolutions (Hp Et L'environnement)

    Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site EcoSolutions. Gestion de l'alimentation Cette rubrique décrit les fonctions de gestion de l'alimentation de l'imprimante.
  • Page 135: Modification De L'heure Du Mode Veille Et De L'arrêt Automatique À Partir De L'embedded Web Server (Ews)

    L’Arrêt auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou ● lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité télécopie, USB ou connexion réseau Ethernet établit une connexion correspondante. CONSEIL : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même lorsque l'imprimante est connectée ou que le Wi-Fi est activé.
  • Page 136: Activation Ou Désactivation Du Mode Silencieux Ou Modification Des Paramètres À Partir De L'embedded Web Server (Ews)

    REMARQUE : Vous pouvez spécifier l'heure d'activation automatique de la fonction. ● Pour modifier le paramètre à l’aide de HP Smart, ouvrez HP Smart sur votre périphérique, sélectionnez ● votre imprimante, puis cliquez sur Paramètres de l’imprimante. Activation ou désactivation du mode silencieux ou modification des paramètres à...
  • Page 137: Annexe A Informations Techniques

    En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante peut être légèrement ● déformée. HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées ● par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Capacité...
  • Page 138 Type et format du papier Pour obtenir la liste complète des supports pris en charge, consultez le logiciel de l'imprimante ou ● l’Embedded Web Server (EWS). Pour ouvrir le serveur EWS, reportez-vous à la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser.
  • Page 139: Informations Sur Les Réglementations

    Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Pour plus d'informations, contactez : Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, États-Unis.
  • Page 140: Déclaration De Conformité Vcci (Classe B) Destinée Aux Utilisateurs Situés Au Japon

    Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany For GB: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Déclaration de conformité...
  • Page 141: Déclarations De Conformité Relatives Aux Produits Filaires Et Sans Fil

    Déclarations de conformité relatives aux produits filaires et sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil et filaires. Produits avec fonctionnalité sans fil Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l’exposition aux ondes radio. S’il est doté...
  • Page 142 Avis aux utilisateurs situés au Canada Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
  • Page 143 Avis aux utilisateurs en Thaïlande (Wi-Fi) Avis aux utilisateurs situés au Brésil Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br. Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está...
  • Page 144 Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
  • Page 145 A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network.
  • Page 146 The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results. Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
  • Page 147: Accessibilité

    Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 148: Règlement N° 1275/2008 De La Commission De L'union Européenne

    Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 149: Mise Au Rebut De L'équipement Usagé Par Les Utilisateurs

    à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 150: Déclaration De La Condition De Présence De L'étiquetage De Substances À Usage Restreint (Taïwan)

    Tableau A-2 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 ◯...
  • Page 151: Restriction Sur Les Substances Dangereuses (Inde)

    若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的指 示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the on-screen instructions. Restriction sur les substances dangereuses (Inde) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016."...
  • Page 152: Informations Utilisateur Ecolabel Sepa (Chine)

    Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效 等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计 算。 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能效等 级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 能效信息 喷墨打印机 ● 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 ●...
  • Page 153: Mise Au Rebut Des Batteries À Taïwan

    Mise au rebut des batteries à Taïwan Directive sur les batteries de l’Union européenne Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualifié.

Table des Matières