Télécharger Imprimer la page
HP Ink Tank 310 Serie Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Ink Tank 310 Serie:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Ink Tank 310 Serie

  • Page 2 HP Ink Tank série 310...
  • Page 4 Sommaire 1 HP Ink Tank série 310 - Aide ..........................1 2 Pour commencer ............................2 Composants de l'imprimante ..........................3 Comprendre le système de réservoirs d’encre ...................... 5 Fonctions du panneau de commande ........................6 État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande ..............8 Chargement de supports .............................
  • Page 5 Codes d'erreur du panneau de commande ......................79 Assistance HP ............................... 80 Annexe A Informations techniques ........................82 Avis publiés par la société HP ..........................83 Caractéristiques techniques ..........................84 Déclarations de conformité aux réglementations ....................86 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............... 90 Index ................................
  • Page 6 HP Ink Tank série 310 - Aide Apprenez à utiliser votre imprimante. Pour commencer à la page 2 ● Impression à la page 27 ● Copie et numérisation à la page 37 ● Gestion de l’encre et des têtes d’impression à la page 44 ●...
  • Page 7 État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande ● Chargement de supports ● Chargement d'un original sur la vitre du scanner ● Principes de base relatifs au papier ● Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ● Mode Veille ● Mode silencieux ● Désactivation auto ●...
  • Page 8 Composants de l'imprimante Guide de largeur Bac d'alimentation Protection du bac d'alimentation Capot du scanner Vitre du scanner Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) Bac de sortie Porte avant Réservoir d’encre Bouchons des réservoirs d’encre Capot des réservoirs d’encre Panneau de commande Porte d’accès à...
  • Page 9 Branchement de l'alimentation Port USB Chapitre 2 Pour commencer FRWW...
  • Page 10 Comprendre le système de réservoirs d’encre Terme Définition Têtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le papier. Le mécanisme comprend deux têtes d’impression : Une tête d’impression pour l’encre noire et une tête d’impression pour l’encre tricolore.
  • Page 11 Fonctions du panneau de commande Présentation des boutons et voyants Fonction Description Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l’état du démarrage des têtes d’impression, les erreurs de supports et les problèmes liés aux têtes d’impression. Bouton Annuler : interrompt l'opération en cours.
  • Page 12 Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Icône Nombre de copies : indique le nombre de copies lorsque vous copiez des documents, affiche la lettre P lorsque le processus de démarrage de l’imprimante doit être exécuté et alterne entre la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur.
  • Page 13 État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande Voyant du bouton Mise sous tension ● Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression ● Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression ● Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre ●...
  • Page 14 à l'extérieur de votre maison ou bureau. Vérifiez que vous utilisez le type de tête d’impression HP – approprié pour votre imprimante. Si le problème persiste, contactez l'assistance HP pour –...
  • Page 15 Causes Solution Lors de la configuration initiale, l’imprimante détecte que les Assurez-vous que tous les réservoirs d’encre sont remplis au- nouvelles têtes d’impression sont installées et le système delà de la ligne de remplissage et que le loquet des têtes d’encrage est prêt pour le démarrage.
  • Page 16 Causes Solution Le système d’encrage des têtes d’impression est en cours de Le démarrage du système d'encrage s’effectue en arrière-plan démarrage. lorsque l’imprimante est inactive. Le démarrage du système d’encrage est terminé lorsque « 0 » apparaît sur l'affichage. Pendant le démarrage du système d'encrage, vous pouvez toujours imprimer, numériser ou copier.
  • Page 17 Le scanner ne fonctionne pas. Mettez l'imprimante hors tension et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit l'impression même si le scanner ne fonctionne pas. L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 6.
  • Page 18 Causes Solution L'imprimante a atteint le nombre maximum de démarrages Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. autorisés. Maintenance du système d'encrage L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 9. En même temps, l'icône Erreur et le voyant Reprendre clignotent.
  • Page 19 Chargement de supports Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Chargement du papier au format standard Soulevez le bac d'alimentation. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut.
  • Page 20 Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. Retirez le bac de sortie et son extension. Chargement du papier de petit format Soulevez le bac d'alimentation. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. FRWW Chargement de supports...
  • Page 21 Insérez une pile de papier de petit format (comme du papier photo) à l'extrême droite du bac d'entrée, dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. Retirez le bac de sortie et son extension.
  • Page 22 Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté...
  • Page 23 Retirez le bac de sortie et son extension. Chapitre 2 Pour commencer FRWW...
  • Page 24 Chargement d'un original sur la vitre du scanner Positionnement d'un original sur la vitre du scanner Soulevez le capot du scanner. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. Refermez le capot du scanner. FRWW Chargement d'un original sur la vitre du scanner...
  • Page 25 Papier photo HP Premium Plus ● Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées.
  • Page 26 Papier jet d'encre HP Bright White ● Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
  • Page 27 Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Commande de consommables papier HP L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité...
  • Page 28 Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez comme suit pour ouvrir le logiciel de l'imprimante : Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des ●...
  • Page 29 Mode Veille En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. ● Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité. ● Le voyant du bouton Mise sous tension est estompé et l'écran du panneau de commande de ●...
  • Page 30 Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X et macOS) Ouvrez Utilitaire HP. REMARQUE : L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications. Sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Mode silencieux . Sélectionnez Activé ou Désactivé .
  • Page 31 Désactivation auto Cette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Désactivation auto met complètement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé...
  • Page 32 Impression Impression à partir de votre ordinateur ● Conseils pour réussir vos impressions ● FRWW...
  • Page 33 Impression à partir de votre ordinateur Impression de documents ● Impression des photos ● Impression d'enveloppes ● Impression en mode ppp maximal ● Impression de documents Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert.
  • Page 34 REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. Sélectionnez l'orientation du papier. ● Entrez le pourcentage de mise à l'échelle. ● Cliquez sur Imprimer. Pour imprimer en recto verso (Windows) Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
  • Page 35 Impression des photos Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports à la page Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows) Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
  • Page 36 Type de papier : type de papier photo approprié ● Qualité : Sélectionnez l'option qui offre la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi). ● Cliquez sur le triangle d'information Options couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo ● appropriée. Désactivé...
  • Page 37 Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur le site Web d'assistance de l'imprimante à l'adresse www.support.hp.com. Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows) Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
  • Page 38 Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (OS X et macOS) Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. Définition des options d'impression. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. Sélectionnez le format de papier approprié...
  • Page 39 HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 40 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur ● Imprimer et scan , puis cliquez sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de logiciel d'impression, reportez-vous à...
  • Page 41 Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité – d'impression. Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour augmenter – la qualité d'impression. Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page : ●...
  • Page 42 Copie et numérisation Copie de documents ● Numérisation avec HP logiciel d'impression ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations ● FRWW...
  • Page 43 Copie de documents REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas modifier la qualité du mode d'impression lors de la copie. Pour copier des documents Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à...
  • Page 44 Numérisation à partir d'un ordinateur Avant d’effectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. Pour numériser un document ou une photo en un fichier (Windows) Chargez l'original face vers le bas à...
  • Page 45 Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation , puis sur Numériser un document ou une photo . Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan. Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres actuels de chaque section.
  • Page 46 Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les ● applications, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le ●...
  • Page 47 Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis cliquez sur Créer . Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les images lors de la numérisation.
  • Page 48 Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations : Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il ● détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. Chargez votre original, face à...
  • Page 49 Gestion de l’encre et des têtes d’impression Cette section contient les rubriques suivantes : Niveaux d'encre ● Remplissage des réservoirs d’encre ● Commande de fournitures d'encre ● Impression avec de l'encre noire uniquement ● Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression ●...
  • Page 50 Si le niveau d’encre dépasse la ligne maximum, un écoulement d’encre peut se produire. REMARQUE : Les services ou réparations du produit requis suite à un remplissage incorrect des réservoirs d’encre et/ou l’utilisation d’encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. FRWW Niveaux d'encre...
  • Page 51 Remplissage des réservoirs d’encre Pour remplir les réservoirs d’encre Soulevez le capot des réservoirs d’encre. Enlevez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir. Tournez le bouchon du flacon d’encre pour le retirer, ôtez l’opercule du flacon, remettez le bouchon sur le flacon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon pour ouvrir le flacon.
  • Page 52 Maintenir le flacon d’encre au niveau de la buse du réservoir et remplissez le réservoir en veillant à ne pas dépasser la ligne maximum. Si l’encre ne s’écoule pas immédiatement, retirez puis replacez le flacon sur le réservoir. ATTENTION : Vous ne devez pas comprimer le flacon d’encre pendant cette opérations.
  • Page 53 N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le flacon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout ● écoulement d’encre. Conservez les flacons d’encre dans un endroit frais et sombre. ● Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWW...
  • Page 54 Commande de fournitures d'encre Avant de commander des flacons d’encre, vérifiez visuellement les étiquettes sur les flacons d’encre afin de localiser les numéros des flacons. Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, rendez-vous sur www.hp.com/buy/ supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les flacons d’encre compatibles avec votre imprimante.
  • Page 55 Impression avec de l'encre noire uniquement Avant d’imprimer avec de l’encre noire uniquement, assurez-vous que le niveau d’encre actuel dans tous les réservoirs ne se trouve pas au-dessous de la ligne minimum. L’impression avec n’importe quelle encre dont le niveau se trouve au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante. Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows) Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
  • Page 56 Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression Conseils relatifs aux têtes d'impression Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression : Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise ●...
  • Page 57 Si vous déplacez l'imprimante à l'intérieur de votre domicile ou de votre bureau, maintenez le loquet de la tête d'impression fermé et maintenez l'imprimante de niveau. Si vous déplacez l'imprimante en dehors de votre domicile ou de votre bureau, consultez le site www.hp.com/ support ou contactez l'assistance HP. Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWW...
  • Page 58 Connexion de votre imprimante Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) ● FRWW...
  • Page 59 L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur. Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB : Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel d'impression. REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
  • Page 60 Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux têtes d’impression ● Problèmes d'impression ● Problèmes de copie ● Problèmes de numérisation ● Problèmes liés à l'imprimante ● Codes d'erreur du panneau de commande ● Assistance HP ● FRWW...
  • Page 61 Récupérez les instructions pas à pas pour éliminer les bourrages papier et résoudre les problèmes de papier ou d'alimentation papier. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier Les bourrages papier peuvent se produire à...
  • Page 62 Retirez doucement le papier du bac de sortie. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Pour éliminer un bourrage papier de la zone d’accès aux têtes d’impression Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage.
  • Page 63 Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien fermé et que le chariot d'impression n'est pas obstrué. Si le chariot d'impression est au centre de l'imprimante, déplacez-le vers la droite. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression, sauf pour en installer de nouvelles ou pour déplacer l'imprimante à...
  • Page 64 Élimination d'un blocage du chariot d'impression Résolvez un problème de blocage du Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP chariot d'impression. Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez les instructions pas à pas.
  • Page 65 REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). Pour plus d'informations, consultez le paragraphe «...
  • Page 66 Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier. – Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. – Nettoyez les rouleaux de papier. –...
  • Page 67 REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier. Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier. Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone.
  • Page 68 été retirés de chaque tête d’impression, puis en réinsérant la tête d’impression. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez l’assistance HP pour obtenir de l’aide.
  • Page 69 Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression. Maintenez enfoncé le bouton Copie Noir pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le chariot d'impression commence à se déplacer. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression, sauf pour en installer de nouvelles ou pour déplacer l'imprimante à...
  • Page 70 Vérifiez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression et ôtez le ruban adhésif des contacts.
  • Page 71 Fermez la porte avant de l'imprimante. Retirez le bac de sortie et son extension. Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 72 REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression Résolution des problèmes d'impression (Windows)
  • Page 73 Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut. Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes : Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, ●...
  • Page 74 Windows 8.1 et Windows 8 Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres. Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Système et sécurité. iii. Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois Services.
  • Page 75 iii. Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le service. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
  • Page 76 Pensez à remplir les réservoirs d’encre lorsque le niveau d’encre atteint la ligne minimum. ● Vérifiez le type de papier. Pour une meilleure qualité d'impression, utilisez du papier HP de qualité supérieure, ou des papiers ● qui respectent la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez la section Principes de base relatifs au papier à...
  • Page 77 Alignez les têtes d’impression (cartouches) si vous avez observé que les lignes droites s'impriment en zigzag ou si la page de diagnostic indique l'alignement des têtes d'impression pourrait aider. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage des têtes d’impression (cartouches), contactez l'assistance HP. Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 78 Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
  • Page 79 Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'alimentation. Ouvrez l'Utilitaire HP. REMARQUE : L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications. Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 80 Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée. Ouvrez l'Utilitaire HP. REMARQUE : L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications. Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. Cliquez sur Aligner.
  • Page 81 Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43 Chapitre 7 Résolution de problèmes...
  • Page 82 REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43 FRWW Problèmes de numérisation...
  • Page 83 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la section Désactivation auto à la page Résoudre une panne de l'imprimante. Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. ● Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 84 Codes d'erreur du panneau de commande Si l'icône Nombre de copies sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par exemple, si l'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage papier s'est produit.
  • Page 85 Vous pouvez consulter des questions affichées par d'autres clients HP, ou vous connecter et afficher vos propres questions et commentaires. Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées.
  • Page 86 Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier.
  • Page 87 Cette section fournit les spécifications techniques et les informations réglementaires relatives à cette imprimante. Les informations fournies dans ce document peuvent faire l'objet de modifications à tout moment. Cette section contient les rubriques suivantes : Avis publiés par la société HP ● Caractéristiques techniques ●...
  • Page 88 Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 89 Configuration système requise Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du ● système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support Caractéristiques d'environnement Plage de températures de fonctionnement recommandée : de 15℃ à 30℃ (59℉ à 86℉) ●...
  • Page 90 Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur le site Web d'assistance de ● l'imprimante à l'adresse www.support.hp.com. Informations acoustiques Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du ● site Web de FRWW Caractéristiques techniques...
  • Page 91 À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-1506. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP Ink Tank série 310, etc.) ou le numéro de produit (Z4B04A, Z4B05A, etc.).
  • Page 92 (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Allemagne. FRWW Déclarations de conformité aux réglementations...
  • Page 93 Déclaration de conformité Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Page 94 FRWW Déclarations de conformité aux réglementations...
  • Page 95 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 96 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 97 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Page 98 Note 2: “◯” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement...
  • Page 99 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 汞 六价铬...
  • Page 100 Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
  • Page 101 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Page 102 85 impression 61 panneau de commande environnement boutons 6 Programme de gestion des fonctionnalités 6 produits en fonction de icônes d'état 7 l'environnement 90 papier spécifications relatives à élimination des bourrages 56 l'environnement 84 HP, commande 22 FRWW Index...