Anbaumöglichkeiten
GW...A3 � MB-...
GW...A3 � DMV-D(LE)...
GW...A3 � FRI...
Druckanschluß
O-Ring-Flanschanschluß an der
Unterseite des Druckwächters:
O-Ring 10,5 x 2,25
Befestigung
2 Schrauben M4 x 20
Einschraubtiefe = 8
Nach Anbau Dichtheits- und Funk-
tionskontrolle durchführen.
Auf vibrationsfreien Ein-
!
bau achten!
Benötigte Anbaufläche am Mehrfachstellgerät
Required mounting surface for multiple actuator
!
Surface de montage nécessaire sur le bloc gaz multifonctionnel
Superficie di montaggio necessaria dei regolatori multiplo
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Montage-Set
Mounting kit
Kit de montage
Set di montaggio
Berührschutz ohne Zugentlastung
Contact protection without traction relief
Protection au toucher sans décharge
de traction
Protezione contro il contatto senza
scarico di trazione
IP 20
(1 x)
Mounting possibilities
GW...A3 � MB-...
GW...A3 � DMV-D(LE)...
GW...A3 � FRI...
Pressure connection
O ring flange connection on under
side of pressure switch:
10.5 x 2.25 O ring
Attachment
2 M4 x 20 screws
Torque depth = 8
After installation, perform a leakage
and function test.
Ensure that the pressure
!
switch is installed free of
vibration!
M4 x 20
M4 x 20
0,3
± 0,1
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
223 280
262 045
Possibilités de montage
GW...A3 � MB-...
GW...A3 � DMV-D(LE)...
GW...A3 � FRI...
Prise de pression
Raccordement par bride avec joint torique
sur le côté inférieur du pressostat:
Joint torique 10,5 x 2,25
Fixation
2 vis M4 x 20
Profondeur de vissage = 8
Après le montage contrôler la fonc-
tion et l'étanchéité.
Veiller à ce que l'appareil
!
ne subisse pas de vibra-
tions!
10,5 x 2,25
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Berührschutz mit Zugentlastung
Contact protection with traction relief
Protection au toucher avec dé-
charge de traction
Protezione contro il contatto con
scarico di trazione
IP 42
(1 x)
Zylinderschraube
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
Vite a testa cilindrica
ø 3 x 14 (2 x)
Possibilita de montaggio
GW...A3 � MB-...
GW...A3 � DMV-D(LE)...
GW...A3 � FRI...
Attacco pressione
Attacco a flangia con O Ring sul
lato inferiore del pressostato:
O-Ring 10,5 x 2,25
Fissaggio
2 viti M4 x 20
Profondità di avvitamento = 8
Dopo il montaggio effettuare i con-
trolli di tenuta e funzionalità.
Evitare possibilità di
!
vibrazioni!
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
262 047
266 045
4 ... 6