Betriebs- und Montagean-
leitung
Hochdruck- Gas- und Luftdruck-
wächter
nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG
GW...A4/2 HP X
Ex
[mbar]
EN 1854
1,0 – 6,0 bar
0,4 – 2,0 bar
HR
SRB
0,1 – 0,5 bar
Operation and assembly
instructions
High-pressure gas and air pres-
sure switch
according to ATEX directive
94/9/EC
GW...A4/2 HP X
Gas/Gas/Gaz/Gas:
Staub/Dust/Poussière/Polvere:
Umgebung/Environment/Evironnement/Ambiente circostante:
-15 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Max. Betriebsdruck / Max. operating
pressure/ Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
GW 500 A4/2 HP X
p
= 2 bar@0,1-0,15 bar
max.
p
= 5 bar@0,15-0,5 bar
max.
GW 2000 A4/2 HP X
p
= 5 bar
max.
GW 6000 A4/2 HP X p
= 8 bar
max.
Druckwächter/Pressure Switch/Pres-
sostat/Pressostato
Typ/Type/Type/Tipo
GW 500 A4/2 HP X, GW 2000 A4/2
HP X
nach/acc./selon/a norme EN 1854
GW 6000 A4/2 HP X
DIN 3398T3
nach/acc./selon/a norme
Einstellbereiche
Setting ranges
BIH
SK
Plages de réglage
Campi di taratura
Notice d'emploi et de
montage
Pressostat de gaz et d'air à haute
pression
selon la directive ATEX 94/9/CE
GW...A4/2 HP X
II3G Ex nC IIB T6 Gc
II3D Ex tc IIIB T75°C Dc
Au
[V]
Au
[A]
EN 1854
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Pressostato per gas e aria
compressi
secondo la direttiva ATEX 94/9/CE
GW...A4/2 HP X
Standard Anwendung/Standard
application/Application stan-
dard/Applicazione standard
~(AC) eff., min./mini 24 V,
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 24 V,
=(DC) max. /maxi. 48 V
DDC-Anwendung/DDC applica-
tion/Application DDC/Applica-
zione DDC
=(DC) min./mini. 5 V,
=(DC) max. /maxi. 24 V
Standard Anwendung/Standard
application/Application stan-
dard/Applicazione standard
Nennstrom/nominal current/cou-
rant nominal/corrente nominale
~(AC) 10 A
Schaltstrom/current on contact/
courant de commutation/cor-
rente di intervento
~(AC) eff., min./mini 20 mA,
~(AC) max./maxi. 6 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. 3 A cos ϕ 0,6
=(DC) min./mini. 20 mA
=(DC) max./maxi. 1 A
DDC-Anwendung/DDC applica-
tion/Application DDC/Applica-
zione DDC
Nennstrom/nominal current/cou-
rant nominal/corrente nominale
=(DC) 20 mA
Schaltstrom/current on contact/
courant de commutation/cor-
rente di intervento
=(DC) min./mini. 5 mA
=(DC) max./maxi. 20 mA
ACHTUNG / ATTENTION
ATTENTION / ATTENZIONE
Nach Anwendung (> 24 V / > 20 mA)
ist eine spätere DDC-Anwendung
nicht mehr möglich.
After application (> 24 V / > 20 mA), a later
DDC application is no longer possible.
Selon l'application (> 24 V / > 20 mA), une ap-
plication DDC ultérieure n'est plus possible.
Dopo l'applicazione (> 24 V / > 20 mA)
non è più possibile eseguire una
successiva applicazione DDC.
2 ...66