D
F
Betriebs- und Montagean-
leitung
Gas- und Luftdruckwächter
GW...A6, GW...A6/1
FIN
Doppeldruckwächter
GW... /....A6
[mbar]
EN 1854
100 – 500 mbar
5 – 150 mbar
5 – 50 mbar
2 – 10 mbar
0,7 –
3 mbar
[ V ]
[A]
EN 1854
1 ... 8
GB
F
NL
E
Operation and assembly
instructions
Gas and air pressure switch
GW...A6, GW...A6/1
DK
S
Double pressure switch
GW... / ...A6
Max. Betriebsdruck / Max. operating
pressure / Pression de service maxi
Max. pressione di esercizio
GW, 3/10/50/150 A6
p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
GW 500 A6
p
= 600 mbar (60 kPa)
max.
Druckwächter/ Pressure Switch/
Pressostat/ Pressostato
Typ/Type/Type/Tipo
GW...A6
nach / acc. / selon / secondo
EN 1854
Einstellbereiche
Setting ranges
Plages de réglage
Campi di taratura
~(AC) eff., min./mini 24 V,
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 24 V,
=(DC) max. /maxi. 48 V
Nennstrom/nominal current/courant
nominal/corrente nominale
GW 3 A6: ~(AC) 6 A
GW 10...500 A6: ~(AC) 10 A
Schaltstrom/current on contact/courant
de commutation/corrente di intervento
GW 3 A6: ~(AC) 4 A cos ϕ 1
~(AC) 2 A cos ϕ 0,6
GW 10...500 A6:
~(AC) max./maxi. 6 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. 3 A cos ϕ 0,6
GW 3...500 A6:
~(AC) eff., min./mini 20 mA,
=(DC) min./mini. 20 mA
=(DC) max./maxi. 1 A
I
P
Notice d´emploi et de
montage
Pressostat pour le gaz et l'air
GW...A6, GW...A6/1
N
Pressostat double
GW... / ...A6
°C
+70
0
-15
°C
+70
0
-15
°C
+80
0
-30
Gas Gaz
IEC 529
IEC 529
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Pressostato Gas e aria
GW...A6, GW...A6/1
Pressostato doppio
GW... / ...A6
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
–15 °C ... +70 °C
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du fluide
Temperatura fluido
–15 °C ... +70 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
–30 °C ... +80 °C
Familie 1 + 2 + 3
Family
1 + 2 + 3
Famille 1 + 2 + 3
Famiglia 1 + 2 + 3
Schutzart
Degree of protection
Protection
Protezione
IP 54 nach / acc. / selon / secondo
IEC 529 (EN 60529)