● Powlekane C-rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 22 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 20 mm, grubość ścianki ≤ 1,5 mm.
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 32 mm.
Maksymalny kąt gięcia
Warunki gwarancyjne – patrz REMS Curvo.
ces
Před uvedením do provozu prostudujte a
dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené u
REMS Curvo!
UPOZORNĚNÍ
Při ohýbání větších trubek pomocí REMS Sinus dbejte na bezpečnou polohu.
Při eventuálním zlomení trubky dojde k náhlému poklesu síly působící v
opačném směru. Hrozí nebezpečí úrazu!
Použití k určenému účelu
VAROVÁNÍ
Ruční nářadí REMS Sinus používejte k tažnému ohýbání trubek za studena do 180°.
Všechna další použití neodpovídají určení a jsou proto nepřípustná.
Objednací čísla:
REMS Sinus pohon ohýbačky
REMS sprej pro ohýbání, 400 ml
Rozměry L × B × H
Hmotnost
Pracovní oblast:
Při správném postupu ohýbání za studena nesmí dojít ke vzniku trhlin nebo záhybů.
Trubky jejichž kvalita a rozměry to nezaručují, nejsou pro ohýbání pomocí REMS
Sinus vhodné.
● Tvrdé, polotvrdé, měkké měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞".
● Měkké opláštěné měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 18 mm.
● Nerezavějící ocelové trubky systémů s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 18 mm.
● Opláštěné ocelové trubky C-Stahl systémů s lisovanými tvarovkami
Ø 12 – 22 mm.
● Měkké přesné ocelové trubky Ø 10 – 20 mm, tloušťka stěny ≤ 1,5 mm.
● Elektroinstalační trubky DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Vrstvené trubky Ø 14 – 32 mm.
Největší úhel ohybu
Záruční podmínky viz. REMS Curvo.
slk
Pred použitím prečítajte bezpečnostné
pokyny od REMS Curvo a dodržujte!
UPOZORNENIE
Pri ohýbaní väčších rúrok s REMS Sinus na bezpečný postoj. Pri prípadnom
zlome rúrok, sa prudko zníži odpor. Nebezpečie úrazu!
Použitie zodpovedajúce určeniu
VAROVANIE
REMS Sinus ručný nástroj určený na ohýbanie rúr za studena do 180°.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu a sú preto neprípustné.
Čísla tovaru:
REMS Sinus pohon ohýbačky
REMS sprej na ohýbanie, 400 ml
Rozmery d × š × v
Hmotnosť
Pracovný rozsah:
Pri odbornom ohýbaní za studena nesmú vzniknút' trhliny a ani záhyby. Rúrky, ktoré
nezodpovedajú potrebnej kvalite a rozmerom, sa na ohýbanie REMS Sinus-om
nehodia.
● Tvrdé, polotvrdé, mäkké medené rúry, takisto tenkostenné, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞".
● Mäkké opláštené medené rúry, takisto tenkostenné, Ø 10 – 18 mm.
● Nezhrdzavejúce oceľové rúry systémov s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 18 mm.
● Opláštené oceľové rúry C-Stahl systémov s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 22 mm.
● Mäkké presné oceľové rúry Ø 10 – 20 mm, hrúbka steny ≤ 1,5 mm.
● Elektroinštalačné rúrky DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Vrstvené rúrky Ø 14 – 32 mm.
Najväčší uhol ohýbania
Podmienky záruky viď REMS Curvo.
REMS Sinus
180°
154000
140120
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
154000
140120
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180 °
hun
A REMS Curvo használatbavétele előtt a
biztonsági utasításokat sziveskedjék elolvasni!
FIGYELEM
Nagyobb átmérőjű csövek REMS Sinus hajlítóval történő hajlításakor ügyeljen
a biztonságos testhelyzetre. A cső esetleges törésekor az ellenállás ütéssze-
rűen enged el. Balesetveszély!
Rendeltetésszerű használat
FIGYELMEZTETÉS
A REMS Sinus kéziszerszámot csövek hideghajlítására tervezték, 180°-os szögig.
Minden más használat nem rendeltetésszerű és ezért tilos.
Cikkszámok:
REMS Sinus hajlító meghajtás
REMS hajlítóspray, 400 ml
Méretek H × Sz × M
Tömeg
Munkatartomány:
Szakszerű hajlításnál nem szabad repedéseknek, vagy gyűrődéseknek keletkezniük.
Azok a csőminőségek, ill. méretek, melyek ezeket a feltételeket nem biz-tosítják,
nem alkalmasak REMS Sinus hajlítóval történő hajlításra.
● Kemény, félkemény, puha réz csövek, vékonyfalúak is, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞".
● Lágy, bevonatos réz csövek, vékonyfalúak is, Ø 10 – 18 mm.
● Rozsdamentes acél csövek, présfitting rendszerekhez Ø 12 – 18 mm.
● Rétegelt acél csövek, C-Stahl, présfitting rendszerekhez Ø 12 – 22 mm.
● Lágy preciziós acél csövek Ø 10 – 20 mm, falvastagság ≤ 1,5 mm.
● Elektromos installáció csövei DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Többrétegű csövek Ø 14 – 32 mm.
Legnagyobb hajlítási szög
Garanciafeltételeket lásd REMS Curvo.
hrv/
Prije rada s REMS Curvo pročitajte ove sigur-
srp
nosne upute i postupajte u skladu s njima!
POZOR
Pri savijanju cijevi velikih promjera s REMS Sinus pazite da zauzmete siguran
položaj. Kod mogućeg loma cijevi naglo se oslobađa protusila, pa postoji
opasnost od nesreće!
Namjenska uporaba
UPOZORENJE
REMS Sinus zanatski alat služi za hladno savijanje cijevi do 180°.
Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
Kataloški brojevi artikala:
REMS Sinus pogon za savijanje cijevi
REMS sprej za savijanje cijevi, 400 ml
Dimenzije L × B × H
Težina
Radno područje:
Pri stručno provedenom hladnom savijanju ne smiju nastati pukotine ili bore. Cijevi
takve kvalitete i dimenzija koje to ne jamče, nisu prikladne za savijanje s REMS
Sinus-om. Radno područje obuhvaća:
● Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞".
● Mekane obložene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 18 mm.
● Cijevi od nehrđajućeg čelika za press-fiting sisteme Ø 12 – 18 mm.
● Obložene cijevi od ugljičnog čelika za press-fiting sisteme Ø 12 – 22 mm.
● Mekane precizne čelične cijevi Ø 10 – 20 mm, debljina stijenke ≤ 1,5 mm.
● Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Kombinirane višeslojne cijevi Ø 14 – 32 mm.
Maksimalni kut savijanja
Garantni uvjeti vidi REMS Curvo.
slv
Pred uporabo preberite varnostna navodila
pri REMS Curvo in jih upoštevajte!
POZOR
Pri upogibanju večjih cevi z REMS Sinus-om poskrbite za stabilen položaj
telesa. Ob eventualnem zlomu cevi lahko pride do povratnega udarca. Nevar-
nost nesreče!
Namenska uporaba
OPOZORILO
REMS Sinus ročno orodje za uporabo pri hladnem vlečnem krivljenju cevi do 180°.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.
154000
140120
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
154000
140120
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°