Nach Entfernen der Frontabdeckung und
Herausziehen des Anzeigemoduls mit Hilfe
des Griffteils neben/unter der LED-Reihe
kann auf dem Anzeigemodul mit Hilfe von
Steckbrücken ein Min.- und ein Max.-Grenz-
wert eingestellt werden:
Hinweise
Min.- und Max.-Positionen müssen durch
mindestens eine Normalposition getrennt
sein. Position 1 ist als Min.-Position zu kon-
figurieren.
Das Relais des Min.-Grenzwertes zieht an,
falls der Meßwert die Position der ersten
Min.-Steckbrücke errreicht oder unterschrit-
ten hat (Anzeige leuchtet rot). Falls der Meß-
wert noch unter dem ersten Segment liegt
blinkt dieses rot.
Liegt der Meßwert im Normalbereich, leuch-
tet die ganze Anzeige grün und das Relais
fällt ab.
Erreicht oder überschreitet der Meßwert die
Position der ersten Max.-Steckbrücke, zieht
das Max.-Relais an. Die Segmente der An-
zeige im Max.-Bereich leuchten rot und die
anderen Segmente (im Normal- und im Min.-
Bereich) leuchten grün.
Beispiele
Siehe Bild 4 auf der vorhergehenden Seite.
Technische Daten
Anzeige
Balken
Segmente
20
Ziffern
Ziffernumfang
−99...999 digit
Ziffernhöhe
6,4 mm
Farbe
Standard rot
Option grün
Vorzeichen
automatisch (−), kein positives Vorzei-
chen
Komma
durch Lötbrücken hinter der Frontabdek-
kung änderbar
Überlastanzeige
positive Übersteuerung: „EEE"
negative Übersteuerung: „−−−"
Hinweis
Ein Leitungsbruch bei einem angeschlosse-
nen Pt100 führt zu einem undefinierten
Übersteuern in negativer oder positiver
Richtung.
8
After removing the front cover and pulling
out the display module with the help of the
grip beside/under the series of LEDs, a min.
and max. alarm value can be set using the
plug-in jumpers:
Notes
Min. and max. positions must be separated
by at least one normal position. Position 1
should be configured as min. position.
The relay of the min. alarm value picks up in
case the measured value reaches or over-
shoots the first position of the min. plug-in
jumper (display flashes red). Should the
measured value still be under the first seg-
ment, this flashes red.
Should the measured value lie within the
normal range, the entire display is illumina-
ted in green and the relay drops.
If the measured value reaches or overshoots
the position of the first max. plug-in jumper,
the max. relay picks up. The segments of
the display within the max. range flash up
red and the other segments (in the normal
and min. ranges) flash up green.
Examples
See fig. 4 on preceding page.
Technical data
Display
Bargraph
Segments
20
Digits
Maximum reading
−99...999 digit
Character hight
6.4 mm
Color
standard red
option green
Sign
automatic (−), no positive sign
Decimal point
can be modified with a soldered jumper
behind the front panel
Overload display
positive overload: "EEE"
negative overload: "−−−"
Note
Line break in case Pt100 is connected leads
to an undefined overranging in a negative or
positive direction.
Après enlèvement de la platine frontale et
après avoir sorti le module d'affichage à
l'aide de la poignée située à côté/en des-
sous des DELs, il est possible de régler une
valeur limite min et max sur le module d'affi-
chage à l'aide des ponts enfichables.
Remarques
Les positions min. et max. doivent être sé-
parées par au moins une position normale.
Configurer la position 1 comme position min.
Le relais de la valeur limite min est excité si
la valeur mesurée atteint ou dépasse par le
bas la position du premier point enfichable
min (une lumière rouge s'allume). Si la va-
leur mesurée se trouve encore en-dessous
du premier segment, celui-ci clignote en
rouge.
Si la valeur mesurée se trouve dans une
zone normale, l'affichage est vert et le relais
est désexcité.
Si la valeur mesurée atteint ou dépasse par
le haut la position du premier pont enficha-
ble max., le relais max est excité. Les seg-
ments de l'affichage situés dans la zone
max. s'allument en rouge et les autres seg-
ments (dans la zone normale ou min.)
s'allument en vert.
Examples
Voir la fig. 4 sur la page précédente.
Données techniques
Affichage
Barregraphe
Segments
20
Chiffres
Longueur des chiffres
−99...999 digit
Hauteur de caractère
6,4 mm
Couleur
standard rouge
option vert
Signe
automatique (−), pas de signe positif
Virgule
peut être déplaçée par pontage derrière
la platine frontale
Affichage de surcharge
surcharge positive: «EEE»
surcharge negative: «−−−»
Remarque
En cas d'une rupture de ligne en présence
d'un Pt100 raccordé il y a surmodulation in-
définie, soit positive, soit négative.