Page 1
DLB 96/24 Anzeiger mit Balken- und Zifferndisplay Indicators with bar-type and digital displays Indicateurs à affichage à barregraphe et numérique Betriebsanleitung/Manual/Mode d’emploi 42/30-32 XB Rev. 1.0...
Page 3
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service DLB 96/24 DLB 96/24 DLB 96/24 Anzeiger mit Balken- und Ziffern-Display Indicators with bar-type and digital displays Indicateurs à affichage à barregraphe et numérique Achtung Caution Attention Die in dieser Gebrauchsanweisung ge- The standards mentioned in the present Les standards énoncés dans les présen-...
Das Gerät ist gemäß DIN EN 61 010-1 Teil This apparatus has been designed and tes- L’appareil a été concu et vérifié conformé- 1 „Schutzmaßnahmen für elektrische Meß- ted in accordance with IEC 1010-1 1990 + ment aux normes CEI 1010-1 1990 + A1 geräte“...
1. Gerät von vorne in den Geräte- oder 1. Push unit into the unit or panel cutout. 1. Insérer l’appareil par le devant dans la Schalttafelausbruch schieben. découpe de l’appareil ou du tableau de commande. 2. Befestigungsspangen in die seitlichen 2.
Page 6
Bedienen Commissioning Commande Bild 3 Einstellpotentiometer (1...3) für Fig. 2 Adjustment potentiometer (1...3) for Fig. 2 Potentiomètre de réglage (1...3) pour Endwert Ziffernanazeige (ca. ±500 digit) final value in digital display (approx. ±500 digit) val. fin. affichage numérique (env. ±500 digit) Endwert Bandanzeige (min.
Page 7
Einzelsegment- oder Balkendar- Single segment or bargraph Présentation par segments ou stellung display barregraphes bei Energieversorgung for power supply pour alimentation 125...230 V DC bzw. 100...250 V AC 125...250 V DC or 100...250 V AC 125...230 V DC ou 100...230 V AC Nach dem Öffnen des Geräts sind auf der After opening the unit, the two soldered jum- Après l’ouverture de l’appareil, les deux...
Nach Entfernen der Frontabdeckung und After removing the front cover and pulling Après enlèvement de la platine frontale et Herausziehen des Anzeigemoduls mit Hilfe out the display module with the help of the après avoir sorti le module d’affichage à des Griffteils neben/unter der LED-Reihe grip beside/under the series of LEDs, a min.
Page 9
Fehlerangaben Error data Affichages d’erreurs Linearität Linearity Linéarité Ziffernanzeige: 0,5 % (Pt100: 1 %) vom digits: 0.5 % (Pt 100: 1 %) of measured Affichage numérique: 0,5 % (Pt100: 1 %) Meßwert ±2 digit bei Referenzbedin- value ±2 digit in case of reference con- de la mesure ±2 digit sous conditions de gungen ditions...
Page 10
Allgemeine und sicherheitstechnische General and safety data Données techniques générales Daten (Fortsetzung) (continued) (continuation) Prüfspannung nach EN 61 010-1 Tabelle Test voltage according to EN 61 010-1 table Tension d’essai selon EN 61 010-1 table D.10 D.10 D.10 Relaiskontakte (Option) gegen Meßkreis relay contacts (option) to measuring cir- contacts de relais (option) sous circuit de 740 V 50 Hz...
Page 12
à la poursuite judicaire qu'à la juridiction civile Technische Änderungen vorbehalten ABB Automation Products GmbH Subject to technical changes. Höseler Platz 2 Sous réserve de modifications techniques.