Dyson DC42 Manuel D'utilisation page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour DC42:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
EN
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for
parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the
guarantee.
If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with
your serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline
staff.
Alternatively, visit www.dyson.co.uk/support for online help, general tips and useful
information about Dyson.
If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and the repair is
covered, it will be repaired at no cost.
Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin.
PLEASE REGISTER AS A DYSON APPLIANCE OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson
appliance owner. There are three ways to do this:
Online at www.dyson.com/register
Telephone the Dyson Helpline.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss,
and enable us to contact you if necessary.
LIMITED 5 YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED GUARANTEE.
WHAT IS COVERED
The repair or replacement of your Dyson appliance (at Dyson's discretion) if it is found
to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 5 years of
purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture Dyson
will replace it with a functional replacement part).
Where this appliance is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if the
appliance is used in the country in which it was sold.
Where this appliance is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if the
appliance is used in the country in which it was sold or (ii), if the appliance is used in
Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or the United
Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same voltage rating in
the relevant country.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless
operation or handling of the appliance which is not in accordance with the Dyson
Operating Manual.
Use of the appliance for anything other than normal domestic household purposes.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation (except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents.
Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to look for
and clear blockages.
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc).
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson.
SUMMARY OF COVER
The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery if this
is later).
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase
before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without this proof, any
work carried out will be chargeable. Keep your receipt or delivery note.
All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
Any parts which are replaced will become the property of Dyson.
The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not extend
the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
ABOUT YOUR PRIVACY
Your information will be held by Dyson Limited and its agents for promotional,
marketing and servicing purposes.
If your personal details change, if you change your mind about any of your marketing
preferences or if you have any queries about how we use your information, please
contact Dyson Limited.
For more information on how we protect your privacy, please see our privacy policy on
the Dyson website.
DYSON CONTACT DETAILS
Website: www.dyson.com/support
UK:
Dyson Helpline: UK: 0800 298 0298
Open 7am–10pm. 7 days a week.
Email: askdyson@dyson.co.uk
Address: Dyson Limited, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 0RP England.
ROI:
Dyson Helpline: ROI: 01 475 7109
Open 7am–10pm. 7 days a week.
Email: askdyson@dyson.co.uk
Address: Unit 10, Grants Lane, Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin 24.
PRODUCT INFORMATION
Please note: Small details may vary from those shown.
Net weight: 6.70kg
FR/BE/CH
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES DE CE MODE D'EMPLOI DYSON AVANT DE CONTINUER.
ASSEMBLAGE
Positionner l'appareil à plat sur le dos.
Fixer la tête d'aspiration en la faisant glisser sur les connecteurs situés sur la face avant
inférieure de la boule. S'assurer que la prise électrique de la tête d'aspiration s'insère
bien dans le bloc d'alimentation sur le corps de l'appareil, situé immédiatement au-
dessus du conduit d'air. Pousser fermement : la tête d'aspiration émet un clic à la mise
en place.
Mettre l'appareil en position verticale.
Fixer la poignée du tube en l'insérant sur le dessus de l'appareil. Le clip de maintien
situé sur la poignée émet un clic à la mise en place.
S'assurer que le flexible est rectiligne. Appuyer sur le bouton rouge sur le flexible et
insérer le tube dans le flexible.
S'assurer que le flexible et le tube s'encastrent bien dans la poignée. Insérer l'extrémité
du tube dans la poignée pour le verrouiller.
Refermer le couvercle du tube.
Fixer le support d'accessoires sur le côté du tube comme illustré.
S'assurer que le bloc cyclone et collecteur transparent est bien fixé au corps principal
de l'appareil.
Placer les accessoires comme indiqué. Lors de l'utilisation, les accessoires peuvent être
fixés soit sur le flexible, soit sur le tube.
Enrouler le cordon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre autour des crochets.
Bloquer le cordon à l'aide du clip de maintien.
FONCTIONNEMENT
Dérouler le câble.
Brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Pour éteindre ou allumer l'appareil, appuyer sur le bouton de marche/arrêt, situé
comme indiqué.
Pour utiliser l'appareil, incliner la poignée. Le pied stabilisateur se relève alors
automatiquement.
Après utilisation, remettre l'appareil à la verticale en poussant fermement pour le
mettre en place. Les roues du stabilisateur descendent alors automatiquement.
Débrancher ensuite l'appareil, enrouler le cordon soigneusement et ranger l'appareil.
Éteindre l'appareil, le débrancher et veiller à le mettre en position verticale avant de :
– changer ou utiliser les accessoires
– enlever le flexible ou les pièces d'inspection des conduits d'air.
Utiliser la poignée de transport pour déplacer l'appareil.
ACCESSOIRES
Pour libérer le tube, ouvrir le couvercle du tube et tirer la partie rouge vers le haut hors
de la poignée jusqu'à entendre un clic.
Si vous souhaitez utiliser le flexible sans le tube, suivez les instructions ci-dessus et
appuyez sur le bouton rouge pour libérer le tube du flexible.
TAPIS ET MOQUETTES / SOLS DURS
La brosse rotative est toujours sur « ON » par défaut (rotation) chaque fois que vous
allumez l'appareil et que vous l'inclinez pour l'utiliser.
La brosse rotative ne tourne pas quand l'appareil est en position verticale.
Pour désactiver la brosse rotative (ex. pour les tapis délicats et les sols durs) :
– mettre l'appareil sur « ON »
– incliner l'appareil
– appuyer sur le bouton « ON/OFF » de la brosse ; celle-ci cessera de tourner.
La brosse rotative s'arrête automatiquement en cas d'obstruction. Voir « Brosse rotative
- élimination des obstructions ».
Avant de passer l'aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, lire les instructions de
nettoyage recommandées par le fabricant.
Certains tapis peuvent pelucher si la brosse rotative est utilisée durant l'aspiration. Si
cela se produit, nous recommandons de passer l'aspirateur en mode « sol dur » et de
contacter le fabricant du revêtement au sol.
La brosse rotative sur l'appareil peut endommager certains types de tapis. En cas
d'incertitude, éteindre la brosse rotative.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
Ne pas effectuer de travaux d'entretien ou de réparation autres que ceux indiqués
dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs de
Dyson.
N'utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la garantie
pourrait être invalidée.
Entreposer l'appareil à l'intérieur du logement. Ne pas l'utiliser et ne pas le garder
dans un lieu où la température est inférieure à 3 °C. S'assurer que l'appareil est à
température ambiante avant l'utilisation.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifiants,
produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque partie de l'appareil.
S'il est utilisé dans un garage, toujours essuyer la semelle, la boule et les roues du
stabilisateur avec un chiffon sec après aspiration pour retirer le sable, la saleté ou les
cailloux risquant d'endommager les sols fragiles.
ASPIRATION
ATTENTION:
Ne pas utiliser l'appareil sans le collecteur transparent et les filtres à leur place.
Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être aspirées
en très petites quantités.
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des
épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d'endommager l'appareil.
Durant l'aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges électrostatiques
dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont inoffensives et ne sont pas
imputables à l'alimentation électrique. Afin de minimiser ces effets, ne pas mettre la
main ou insérer de quelconques objets dans le collecteur transparent sans l'avoir vidé
et rincé à l'eau froide au préalable (voir « Nettoyage du collecteur transparent »).
Une puissante aspiration peut provoquer le « retrait » du flexible. Faire preuve de
prudence.
Ne pas placer l'appareil au-dessus de soi dans l'escalier.
Ne pas placer l'appareil sur des chaises, tables, etc.
Avant de passer l'aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le lino, vérifier
d'abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne comportent aucun
corps étranger susceptible de laisser des marques.
Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Vider l'appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le remplir à ras
bord.
Éteindre l'appareil et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.
Pour retirer le bloc cyclone et collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge situé
sur le cyclone à l'arrière de la poignée de transport.
Pour vider la saleté, appuyer tout en bas du bouton rouge situé sur le cyclone à
l'arrière de la poignée de transport.
Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage,
envelopper hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour
ensuite le vider.
Retirer le collecteur transparent avec soin.
Fermer le sac hermétiquement, puis le jeter comme un déchet usuel.
Pour le remontage :
– refermer la base du collecteur transparent jusqu'au clic de mise en place
– pousser le bloc cyclone et collecteur transparent dans le corps principal de
l'appareil jusqu'au clic de mise en place
– vérifier que le bloc cyclone et collecteur transparent est bien en place.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Retirer le cyclone et le collecteur transparent (voir instructions ci-dessus).
Pour séparer le cyclone du collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge pour
ouvrir la base du collecteur transparent. Un petit bouton argenté est alors mis en
évidence derrière le mécanisme d'ouverture rouge. Appuyer sur le bouton argenté afin
de séparer le cyclone du collecteur transparent.
Nettoyer le collecteur transparent uniquement avec de l'eau froide.
S'assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller.
Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le collecteur
transparent.
Ne pas mettre le collecteur transparent au lave-vaisselle.
Ne pas plonger le cyclone dans l'eau et ne pas verser de l'eau dedans.
Nettoyer la grille de séparation du cyclone à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon sec
pour enlever la saleté et la poussière.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières