Place the lap belt section
on both sides of the seat base 6.
Tip! The light red arrows
13.
Caution! Do not twist the belt.
Tighten the lap belt section
diagonal seat belt section 15.
Caution! The vehicle seat buckle
positioned in the belt guide 13.
Press the button
16
on the red belt clamp 17, to
open the belt clamp.
12
in the belt guides
13
14
indicate the belt run
12
by pulling the
11
must not be
Introduisez la sangle ventrale
guidages
13
situés des deux côtés de la partie
inférieure du siège 6.
Astuce ! Les flèches rouge clair
dans la direction du guidage 13.
Attention ! Ne torsadez pas la ceinture.
Tendez la sangle ventrale 12, en tirant sur la
sangle diagonale 15.
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
11
ne doit en aucun cas se trouver dans le
guidage 13.
Appuyez sur le bouton
16
pour ouvrir ce dernier.
12
dans les
14
pointent
du fermoir rouge
17
22