Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A1
MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE
Operating instructions
MINI-FRITEUSE ET FONDUE
Mode d'emploi
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 274353
MINI-FRITUREGRYDE MED FONDUE
Betjeningsvejledning
MINI FRITEUSE MET FONDUE
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFM 850 A1

  • Page 1 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A1 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE MINI-FRITUREGRYDE MED FONDUE Operating instructions Betjeningsvejledning MINI-FRITEUSE ET FONDUE MINI FRITEUSE MET FONDUE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung IAN 274353...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Kompernass Handels GmbH warranty ........21 SFM 850 A1 GB │...
  • Page 5: Introduction

    The risk shall be borne solely by the user. This appliance is not a children’s plaything. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 6: Package Contents And Transport Inspection

    If possible, keep the original packaging of the device for the entire duration of the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. SFM 850 A1 GB │ IE  ...
  • Page 7: Description Of The Appliance/Accessories

    Technical details Mains voltage 220–240 V ~ , 50/60 Hz Rated power 850 W Capacity for cooking oil approx. 1.5 litres to MAX marking Capacity for solid fats approx. 1 kg │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 8: Safety Information

    Provide a stable location for the appliance. ► Do not operate the appliance if it has been dropped or is ► damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary. SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■  ...
  • Page 9 fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 10 If you use the fondue function on this appliance, bear in ► mind that you can only do classic fondue with oil/fat or stock. Do not use the appliance for chocolate or cheese fondue. SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■...
  • Page 11: Before First Use

    We recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer. You can also use solid cooking fats. Read the chapter “Solid cooking fats” for more information. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 12: Preparations

    – Loosen your grip on the pressed-together rods on the handle so that the holding pins project into the holes: SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■  ...
  • Page 13 The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Danger of electric shock! 6) Replace the frying basket 7) Close the lid so that it clicks into place. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 14: Frying Foods

    Prawns 130°C Chicken 150°C Chips (fresh) 170°C Fish 190°C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■  ...
  • Page 15: Solid Cooking Fats

    Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp may come on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 16: After Frying

    For a classic fondue with oil/fat: use the table in the section “Frying foods” as a guide depending on which type of food you want to fry. SFM 850 A1 GB │ IE   │...
  • Page 17: Changing The Cooking Oil Or Fat

    4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter “Cleaning and care”. 5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter “Deep frying”. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 18: Cleaning And Care

    3) Remove the frying basket ■ The frying basket can be cleaned in the dishwasher. It is dishwasher-safe. However, remove the handle beforehand. SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■  ...
  • Page 19: Storage

    3) Store the appliance with the appliance lid closed. This will keep the inside of the deep fat fryer clean and free of dust. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 20: Tips

    ■ Always add foods as slowly and carefully as possible into the deep fat fryer, as deep-frozen foods can cause the oil or fat to bubble violently and abruptly. SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■...
  • Page 21: How To Prevent Unwanted Aftertaste

    ■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. ■ │  GB │ IE SFM 850 A1  ...
  • Page 22: Table - Frying Times

    150 - 200 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. ► Do not fill the frying basket up to more than the max. marking on the inside. SFM 850 A1 GB │ IE   │ ■  ...
  • Page 23: Troubleshooting

    Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 24: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SFM 850 A1 GB │ IE   │...
  • Page 25: Warranty Claim Procedure

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │  GB │ IE ■   SFM 850 A1...
  • Page 26 Garanti for Kompernass Handels GmbH ........43 SFM 850 A1  ...
  • Page 27: Indledning

    Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. Produktet må ikke bruges som legetøj for børn. │ ■ 24    SFM 850 A1...
  • Page 28: Pakkens Indhold Og Transporteftersyn

    Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SFM 850 A1   │  25 ■...
  • Page 29: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehør

    Håndtag Friturekurv Fonduespyd Fonduering Tekniske data Netspænding 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nominel effekt 850 W Rumindhold olie ca. 1,5 liter op til MAKS-markeringen Rumindhold fast fedt ca. 1 kg │ ■ 26    SFM 850 A1...
  • Page 30: Sikkerhedsanvisninger

    Sørg for, at produktet står sikkert. ► Hvis produktet tabes på gulvet eller er beskadiget, må du ► ikke bruge det længere. Lad produktet efterse og reparere af en autoriseret reparatør. SFM 850 A1   │  27 ■...
  • Page 31 Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan ► beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende. │ ■ 28    SFM 850 A1...
  • Page 32 Hvis du bruger dette produkts fondue-funktion, skal du be- ► mærke, at du kun kan lave klassisk fondue med olie/fedtstof eller med bouillon med dette produkt. Brug ikke produktet til chokolade- eller oste-fondue. SFM 850 A1   │  29 ■...
  • Page 33: Før Produktet Bruges Første Gang

    Det er den eneste måde, akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på. Fritering Til brug i denne frituregryde anbefaler vi fritureolie eller flydende friturefedt. Du kan også bruge fast friturefedt. Læs mere om dette i kapitlet "Fast friturefedt". │ ■ 30    SFM 850 A1...
  • Page 34: Forberedelse

    . Stængerne på håndtaget skal være under samlestykkets øverste ender på friturekurven – Løsn derefter håndtagets sammentrykkede stænger , så holdeboltene går gennem hullerne: SFM 850 A1   │  31 ■...
  • Page 35 MIN-markeringen i friture-beholderen FARE FOR ELEKTRISK STØD ► Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele. Fare for elektrisk stød! 6) Sæt friturekurven ind igen. 7) Luk låget, så det går i hak. │ ■ 32    SFM 850 A1...
  • Page 36: Fritering Af Fødevarer

    Symbol Fødevarer Temperatur Rejer 130°C Kylling 150°C Pommes frites 170°C (friske) Fisk 190°C De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt af fødevarerne og din personlige smag! SFM 850 A1   │  33 ■...
  • Page 37: Fast Friturefedt

    130˚C. Kontrollampen Power lyser. ■ Vent indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready kan lyse op engang imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt fedtet er smeltet. │ ■ 34    SFM 850 A1...
  • Page 38: Efter Friteringen

    5) Når den indstillede temperatur er nået, åbnes låget. 6) Sæt fødevarerne på fonduespyddene , og stil forsigtigt fonduespyddene ned i friturebeholderen . I hver udskæring på fondueringen kan der stå et fonduespyd SFM 850 A1   │  35 ■...
  • Page 39: Skift Af Friturefedt

    Indhent informationer hos din kommune vedrørende bortskaffelsesmuligheder. 4) Rengør alle frituregrydens dele grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse". 5) Hæld frisk olie eller fedt i frituregryden som beskrevet i kapitlet "Fritering". │ ■ 36    SFM 850 A1...
  • Page 40: Rengøring Og Vedligeholdelse

    3) Tag friturekurven ■ Friturekurven kan rengøres i opvaskemaskinen. Den er egnet til rengøring i opvaskemaskine. Tag dog håndtaget SFM 850 A1   │  37 ■...
  • Page 41: Opbevaring

    3) Opbevar frituregryden med lukket låg. Så bliver det indvendige af frituregry- den ved med at være rent og støvfrit. │ ■ 38    SFM 850 A1...
  • Page 42: Tips

    Fjern så meget is og vand som muligt, før du lægger maden, du vil fritere, i frituregryden. ■ Hæld fødevarerne, der skal friteres, langsomt og forsigtigt i frituregryden, da dybfrostvarer kan få den varme olie eller det varme fedt til at boble pludseligt og voldsomt. SFM 850 A1   │  39 ■...
  • Page 43: Sådan Slipper Du For Uønsket Bismag

    fisk. ■ Bland ikke frisk olie med brugt. ■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens. ■ 40  │   SFM 850 A1...
  • Page 44: Tabel Over Friteringstider

    De refererer til en mængde på ca. 150 - 200 gram. Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning. ► Friturekurven må højst være fyldt med fødevarer til maks.-markeringen inde i friturekurven. SFM 850 A1   │  41 ■...
  • Page 45: Afhjælpning Af Fejl

    Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommuna- le genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. │ ■ 42    SFM 850 A1...
  • Page 46: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhen- sigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. SFM 850 A1   │  43...
  • Page 47: Afvikling Af Garantisager

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 274353 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 44    SFM 850 A1...
  • Page 48 Garantie de Kompernass Handels GmbH ........65 SFM 850 A1 FR │...
  • Page 49: Introduction

    L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. L’appareil n’est pas un jouet pour les enfants. │ FR │ BE ■ 46    SFM 850 A1...
  • Page 50: Matériel Livré Et Inspection Après Transport

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SFM 850 A1 FR │ BE   │  47...
  • Page 51: Description De L'appareil / Accessoires

    Tension secteur 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Puissance nominale 850 W Capacité en volume d'huile env. 1,5 litre jusqu'au repère MAX Capacité en graisse solide env. 1 kg │ FR │ BE ■ 48    SFM 850 A1...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez ► pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. SFM 850 A1 FR │ BE   │  49 ■...
  • Page 53 La température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un récipient similaire. │ FR │ BE ■ 50    SFM 850 A1...
  • Page 54 Lorsque vous utilisez la fonction fondue de cet appareil, notez ► que cet appareil ne permet de faire qu'une fondue classique avec de l'huile/de la graisse ou du bouillon. N'utilisez pas l'appareil pour des fondues au chocolat ou au fromage. SFM 850 A1 FR │ BE   │  51...
  • Page 55: Avant La Première Utilisation

    Nous recommandons d’utiliser de l’huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide. Lisez à ce sujet tout d’abord le chapitre «Graisse de friture solide». │ FR │ BE ■ 52    SFM 850 A1...
  • Page 56: Préparations

    à friture – Relâchez ensuite les tiges comprimées de la poignée de maintien  de sorte que les boulons d’assemblage pénètrent dans les œillets : SFM 850 A1 FR │ BE   │  53...
  • Page 57 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque de choc électrique ! 6) Remettez le panier à friture en place. 7) Fermez le couvercle, de manière à ce qu’il s’enclenche. │ FR │ BE ■ 54    SFM 850 A1...
  • Page 58: Frire Des Aliments

    Température Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites 170°C (fraîches) Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! SFM 850 A1 FR │ BE   │  55 ■...
  • Page 59: Graisse De Friture Solide

    Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. │ FR │ BE ■ 56    SFM 850 A1...
  • Page 60: Après La Friture

    Pour une fondue classique avec de l’huile/de la graisse : En fonction du type d’aliment que vous souhaitez frire, orientez-vous au tableau du chapitre «Frire des aliments». SFM 850 A1 FR │ BE   │...
  • Page 61: Remplacement De La Graisse De Friture

    4) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». 5) Versez de l’huile ou de la graisse fraîche dans la friteuse, comme indiqué au chapitre «Frire». │ FR │ BE ■ 58    SFM 850 A1...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    3) Retirez le panier à friture ■ Vous pouvez nettoyer le panier à friture au lave-vaisselle. Il convient au lavage au lave-vaisselle. Retirez cependant pour cela la poignée de maintien SFM 850 A1 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 63: Entreposage

    Enfichez l’une des fiches du connecteur dans l’un des trous de l’enroulement du cordon , pour fixer le connecteur : 3) Entreposez l’appareil avec le couvercle fermé. L’intérieur de la friteuse reste ainsi propre et sans poussières. │ FR │ BE ■ 60    SFM 850 A1...
  • Page 64: Conseils

    à frire dans la friteuse. ■ Ajoutez les aliments à frire lentement et doucement dans la friteuse car les aliments congelés peuvent projeter brusquement et très rapidement des gouttes d’huile ou de graisse brûlantes. SFM 850 A1 FR │ BE   │  61...
  • Page 65: Comment Éliminer L'arrière-Goût Désagréable

    Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d’un sirop. ■ 62  │   FR │ BE SFM 850 A1...
  • Page 66: Tableau Des Temps De Friture

    Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 150 - 200 grammes. Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► L'intérieur du panier à friture peut au grand maximum être rempli jusqu'à la marque Max d'aliments à frire. SFM 850 A1 FR │ BE   │  63 ■...
  • Page 67: Dépannage

    Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 64    SFM 850 A1...
  • Page 68: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SFM 850 A1 FR │ BE   │...
  • Page 69: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 66    SFM 850 A1...
  • Page 70 Garantie van Kompernaß Handels GmbH ........87 SFM 850 A1 NL │...
  • Page 71: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. Het apparaat is geen kinderspeelgoed. │ NL │ BE ■ 68    SFM 850 A1...
  • Page 72: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SFM 850 A1 NL │ BE   │  69 ■...
  • Page 73: Apparaatbeschrijving/Accessoires

    Technische gegevens Netspanning 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nominaal vermogen 850 W Capaciteit olie ca. 1,5 liter tot de markering MAX. Capaciteit vast vet ca. 1 kg. │ NL │ BE ■ 70    SFM 850 A1...
  • Page 74: Veiligheidsvoorschriften

    Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet ► verder gebruiken. Laat het apparaat door deskundig perso- neel nakijken en eventueel repareren. SFM 850 A1 NL │ BE   │  71 ■...
  • Page 75 Smelt het vet eerst in een pot o.i.d. │ NL │ BE ■ 72    SFM 850 A1...
  • Page 76 U dient er rekening mee te houden dat u met de fonduefunctie ► van dit apparaat uitsluitend op de klassieke manier kunt fonduen met olie/vet of bouillon. Gebruik het apparaat niet om te fonduen met chocola of kaas. SFM 850 A1 NL │ BE   │  73...
  • Page 77: Vóór Het Eerste Gebruik

    Frituren Voor gebruik in deze friteuse adviseren wij frituurolie of vloeibaar frituurvet. U kunt ook vast frituurvet gebruiken. Lees in dat geval eerst het hoofdstuk „Vast frituurvet“. │ NL │ BE ■ 74    SFM 850 A1...
  • Page 78: Voorbereidingen

    – Laat dan de samengedrukte staven van de handgreep los, zodat de houderpennen door de gaten steken: SFM 850 A1 NL │ BE   │  75 ■...
  • Page 79 Het snoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse. Gevaar voor een elektrische schok! 6) Plaats de frituurmand weer in de friteuse. 7) Sluit het deksel totdat het vastklikt. │ NL │ BE ■ 76    SFM 850 A1...
  • Page 80: Levensmiddelen Frituren

    Levensmiddel Temperatuur Garnalen 130 °C 150 °C Patates frites 170 °C (vers) 190 °C De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak! SFM 850 A1 NL │ BE   │  77 ■...
  • Page 81: Vast Frituurvet

    Wacht totdat al het vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready kan daar- bij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituurtemperatuur in, als het hele vet is gesmolten. │ NL │ BE ■ 78    SFM 850 A1...
  • Page 82: Na Het Frituren

    Bij een klas- sieke fondue met olie/vet: stel de temperatuur, afhankelijk van de levensmid- delen die u wilt frituren, in volgens de aanwijzingen in de tabel “Levensmid- delen frituren”. SFM 850 A1 NL │ BE   │...
  • Page 83: Frituurvet Verversen

    4) Maak alle onderdelen van de friteuse grondig schoon zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“. 5) Vul de friteuse met verse olie of vers vet zoals beschreven in het hoofdstuk „Frituren“. │ NL │ BE ■ 80    SFM 850 A1...
  • Page 84: Reiniging En Onderhoud

    2) Open het deksel van het apparaat. Druk met een staafje of iets dergelijks in de gaten in de scharnieren aan de achterkant van het apparaat en trek tegelijkertijd het deksel omhoog uit de scharnierhouders: 3) Til de frituurmand uit de friteuse. SFM 850 A1 NL │ BE   │  81...
  • Page 85: Opbergen

    Steek een van de pennen van de stekker in een van de gaten van de kabelspoel om de stekker vast te zetten: 3) Bewaar het apparaat met gesloten deksel. Zo blijft de friteuse aan de bin- nenkant schoon en vrij van stof. │ NL │ BE ■ 82    SFM 850 A1...
  • Page 86: Tips

    ■ Doe het product langzaam en voorzichtig in de friteuse, omdat diepvriespro- ducten ervoor zorgen dat de hete olie of het hete vet abrupt en heftig kan gaan bruisen. SFM 850 A1 NL │ BE   │  83...
  • Page 87: Hoe U Afkomt Van Ongewenste Bijsmaken

    Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. ■ 84  │   NL │ BE SFM 850 A1...
  • Page 88: Tabel Frituurtijden

    Naar gelang de kwaliteit van de levensmiddelen kunnen de tijden variëren. ► De frituurmand mag daarbij hooguit tot aan de max-markering binnenin de frituurmand met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. SFM 850 A1 NL │ BE   │  85 ■...
  • Page 89: Problemen Oplossen

    Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. │ NL │ BE ■ 86    SFM 850 A1...
  • Page 90: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SFM 850 A1 NL │ BE   │...
  • Page 91: Importeur

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 274353 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 88    SFM 850 A1...
  • Page 92 Garantie der Kompernaß Handels GmbH ........109 SFM 850 A1 DE │...
  • Page 93: Einleitung

    Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. │ DE │ AT │ CH ■ 90    SFM 850 A1...
  • Page 94: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  91 ■...
  • Page 95: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nennleistung 850 W Fassungsvermögen Öl ca. 1,5 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca. 1 kg │ DE │ AT │ CH ■ 92    SFM 850 A1...
  • Page 96: Sicherheitshinweise

    Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Page 97 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. │ DE │ AT │ CH ■ 94    SFM 850 A1...
  • Page 98 ► beachten Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann. Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Page 99: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier- fett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SFM 850 A1...
  • Page 100: Vorbereitungen

    Enden des Verbindungsstückes am Frittierkorb liegen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs , so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Page 101 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb wieder ein. 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet. │ DE │ AT │ CH ■ 98    SFM 850 A1...
  • Page 102: Lebensmittel Frittieren

    Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Page 103: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SFM 850 A1...
  • Page 104: Nach Dem Frittieren

    Temperatur. Bei kassischem Fondue mit Öl/Fett: Je nachdem, welche Art von Lebensmit- tel Sie frittieren wollen, orientieren Sie sich dabei an der Tabelle im Kapitel „Lebensmittel frittieren“. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 105: Frittierfett Wechseln

    4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SFM 850 A1...
  • Page 106: Reinigung Und Pflege

    Gerätedeckel gleichzeitig nach oben aus den Scharnierhalterungen heraus: 3) Entnehmen Sie den Frittierkorb ■ Den Frittierkorb können Sie in der Spülmaschine reinigen. Dieser ist spül- maschinengeeignet. Nehmen Sie hierfür jedoch den Haltegriff SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  103 ■...
  • Page 107: Lagerung

    Gerätes. Stecken Sie einen der Stife des Netzsteckern in eines der Löcher der Kabelaufwicklung , um den Netzstecker zu fixieren: 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel. So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei. │ DE │ AT │ CH ■ 104    SFM 850 A1...
  • Page 108: Tipps

    Frittiergut in die Fritteuse geben. ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  105...
  • Page 109: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A1...
  • Page 110: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 150 - 200 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Page 111: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 108    SFM 850 A1...
  • Page 112: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SFM 850 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 113: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 274353 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 110    SFM 850 A1...
  • Page 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: SFM850A1-022016-2 IAN 274353...

Table des Matières