SilverCrest SEF3 2000 B1 Mode D'emploi
SilverCrest SEF3 2000 B1 Mode D'emploi

SilverCrest SEF3 2000 B1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SEF3 2000 B1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1
STAINLESS STEEL DEEP FRYER
Operating instructions
FRITEUSE EN ACIER INOX
Mode d'emploi
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 274488
FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
EDELSTAAL FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEF3 2000 B1

  • Page 1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL Operating instructions Betjeningsvejledning FRITEUSE EN ACIER INOX EDELSTAAL FRITEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 274488...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Service ..............19 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ SEF3 2000 B1    1 ■...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 6: Package Contents

    If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    3 ■...
  • Page 7: Description Of Appliance/Attachments

    Capacity for cooking oil approx. 4 litres Capacity for solid fats approx. 3.5 kg All of the parts of this appliance that come into contact with food are food- safe. ■ 4  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 8: Safety Guidelines

    8 years old. Cleaning and maintenance may not be carried out by children. ► Provide a stable location for the appliance. ► Children shall not play with the appliance. ► GB │ IE │ SEF3 2000 B1    5 ■...
  • Page 9 fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. ■ 6  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 10: Before Initial Use

    You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C. The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    7 ■...
  • Page 11: Deep Frying

    – Press the rods of the handle together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket ■ 8  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 12 The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket (or the small frying baskets 8) Now close the lid. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    9 ■...
  • Page 13: Frying Foods

    150 °C Chips (fresh) 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! ■ 10  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 14: Solid Cooking Fats

    Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp may come on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    11 ■...
  • Page 15: After Deep-Frying

    Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administra- tion office about suitable disposal methods. ■ 12  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 16: Cleaning And Care

    Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container . Dry the housing and the frying container thoroughly. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    13 ■...
  • Page 17: Storage

    first for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging. ■ 14  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 18: Deep-Frozen Foods

    Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    15 ■...
  • Page 19: Healthy Nutrition

    Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. ■ 16  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 20: Table - Frying Times

    300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. ► The frying basket (or the small frying baskets ) must not be filled to more than the Max. fill level marking. GB │ IE │ SEF3 2000 B1    17 ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Directive for Low Voltage Appliances 2014/35/EU and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. ■ 18  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 22: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274488 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 274488 GB │ IE │ SEF3 2000 B1    19 ■...
  • Page 23 ■ 20  │   GB │ IE SEF3 2000 B1...
  • Page 24 Service ..............39 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejled- ningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. │ SEF3 2000 B1    21 ■...
  • Page 25: Indledning

    Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. ■ 22  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 26: Pakkens Indhold

    Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. │ SEF3 2000 B1    23 ■...
  • Page 27: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret

    Netspænding 230 V ~ , 50 Hz Nominel effekt 2000 W Rumindhold olie ca. 4 liter Rumindhold fast fedt ca. 3,5 kg Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte. ■ 24  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 28: Sikkerhedsanvisninger

    8 år. Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre, ► må ikke udføres af børn. Sørg for, at frituregryden står sikkert. ► Børn må ikke lege med produktet. ► │ SEF3 2000 B1    25 ■...
  • Page 29 Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan ► beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende. ■ 26  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 30: Før Frituregryden Bruges Første Gang

    170˚C. Materialet bør kun friteres, så det er gyldent og ikke, til det er mørkegult eller brunt. Det er den eneste måde, akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på. │ SEF3 2000 B1    27 ■...
  • Page 31: Fritering

    4) Tag friturekurvene ud, og sæt håndtagene på de to små friture- kurve eller på den store friturekurv – Tryk håndtagets stænger lidt sammen, så holdeboltene kan sættes ind i ringene på friturekurven indefra: ■ 28  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 32 6) Sæt stikket i stikkontakten. FARE FOR ELEKTRISK STØD ► Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele. Fare for elektrisk stød! 7) Sæt friturekurven (eller de små friturekurve ) ind igen. 8) Luk låget. │ SEF3 2000 B1    29 ■...
  • Page 33: Fritering Af Fødevarer

    Symbol Fødevarer Temperatur Rejer 130°C Kylling 150°C Pommes frites 170°C (friske) Fisk 190°C De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt af fødevarerne og din personlige smag! ■ 30  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 34: Fast Friturefedt

    130˚C. Kontrollampen Power lyser. ■ Vent, indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready kan lyse op engang imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt fedtet er smeltet. │ SEF3 2000 B1    31 ■...
  • Page 35: Efter Friteringen

    I alle kommuner eller byer er der forskellige regler for bortskaffelse af spiseolie eller -fedt. Ofte er det ikke tilladt at bortskaffe disse olie- eller fedttyper sammen med det normale husholdningsaffald. Indhent informationer hos din kommune vedrørende bortskaffelsesmuligheder. ■ 32  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 36: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tør derefter grundigt af med en klud, der kun er fugtet med vand, så der ikke hænger rester af opvaskemiddel fast i friture-beholderen . Tør kabinettet og friture-beholderen godt af. │ SEF3 2000 B1    33 ■...
  • Page 37: Opbevaring

    Først 10 - 14 minutter ved ca. 150°C, og derefter 3 - 4 minutter ved 170°C afhængigt af, hvor mørke du vil have dem. ■ Dybfrosne pommes frites er forkogte og skal derfor kun friteres én gang. Følg anvisningerne på pakken. ■ 34  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 38: Dybfrostvarer

    (eller de små friturekurve ) ned i fedtet, og luk låget. ■ Vent, til olien eller fedtet ikke bobler mere, og fjern så brødet og persillen med en skummeske. Nu er olien eller fedtet smagsneutralt igen. │ SEF3 2000 B1    35 ■...
  • Page 39: Sund Kost

    fisk. ■ Bland ikke frisk olie med brugt. ■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens. ■ 36  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 40: Tabel Over Friteringstider

    De refererer til en mængde på ca. 300 gram. Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning. ► Friturekurven (eller de små friturekurve ) må højst være fyldt med fødevarer til maks.-markeringen inde i frituregryden. │ SEF3 2000 B1    37 ■...
  • Page 41: Afhjælpning Af Fejl

    Denne frituregryde er i overensstemmelse med de gældende krav og andre relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, lavspændings- direktivet 2014/35/EU samt ErP-direktivet 2009/125/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. ■ 38  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 42: Importør

    Skader og mangler, som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 274488 │ SEF3 2000 B1    39 ■...
  • Page 43 ■ 40  │   SEF3 2000 B1...
  • Page 44 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    41 ■...
  • Page 45: Introduction

    à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsa- bilité des risques encourus. ■ 42  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 46: Matériel Livré

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    43 ■...
  • Page 47: Description De L'appareil / Accessoires

    Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. ■ 44  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et ► l'entretien utilisateur. Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ► Les entfants ne doivent pas jouer avec l´appareil. ► FR │ BE │ SEF3 2000 B1    45 ■...
  • Page 49 La température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une cas- serole ou un récipient similaire. ■ 46  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 50: Avant La Première Utilisation

    à une température supérieure à 170˚ C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu’elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d’obtenir une prépara- FR │ BE │ SEF3 2000 B1    47 ■...
  • Page 51: Frire

    à friture – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d’assemblage soient poussés de l’intérieur dans les œillets du panier à friture ■ 48  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 52 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) en place. 8) Fermez le couvercle. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    49 ■...
  • Page 53: Frire Des Aliments

    Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites 170°C (fraîches) Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! ■ 50  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 54: Graisse De Friture Solide

    Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    51 ■...
  • Page 55: Après La Friture

    Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. ■ 52  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve à friture FR │ BE │ SEF3 2000 B1    53 ■...
  • Page 57: Entreposage

    3 - 4 minutes à 170° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu’une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l’emballage. ■ 54  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 58: Aliments Congelés

    ■ Attendez que l’huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l’aide d’une écumoire. L’huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    55 ■...
  • Page 59: Alimentation Saine

    Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d’un sirop. ■ 56  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 60: Tableau Des Temps De Friture

    Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) doit/doivent être uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. FR │ BE │ SEF3 2000 B1    57 ■...
  • Page 61: Dépannage

    électromagnétique, de la directive 2014/35/EU «basse tension» ainsi que de la directive ErP 2009/125/EC. La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur. ■ 58  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 62: Importateur

    Toute réparation fera l’objet d’une facturation après expiration de la période de garantie. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 274488 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 274488 FR │ BE │ SEF3 2000 B1    59 ■...
  • Page 63 ■ 60  │   FR │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 64 Service ..............79 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    61 ■...
  • Page 65: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 62  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 66: Inhoud Van Het Pakket

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    63 ■...
  • Page 67: Beschrijving Van Het Apparaat / De Accessoires

    230 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Capaciteit olie ca. 4 liter Capaciteit vast vet ca. 3,5 kg Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. ■ 64  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 68: Veiligheidsvoorschriften

    Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor- ► den uitgevoerd door kinderen. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► NL │ BE │ SEF3 2000 B1    65 ■...
  • Page 69 ► tuur die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in een pot o.i.d. ■ 66  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 70: Vóór De Ingebruikname

    170˚C. Het gefrituurde voedsel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    67 ■...
  • Page 71: Frituren

    – Druk de staven van de handgreep wat samen, zodat de houderpennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand geschoven kunnen worden: ■ 68  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 72 Het netsnoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse. Gevaar voor een elektrische schok! 7) Plaats de frituurmand (of de kleine frituurmanden ) terug. 8) Sluit de deksel. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    69 ■...
  • Page 73: Levensmiddelen Frituren

    Symbool Levensmiddel Temperatuur Garnalen 130°C 150°C Patates frites 170°C (vers) 190°C De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak! ■ 70  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 74: Vast Frituurvet

    ■ Wacht totdat het hele vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready daarbij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituur- temperatuur in, als het hele vet is gesmolten. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    71 ■...
  • Page 75: Na Het Frituren

    In iedere gemeente of stad is het afvoeren van spijsoliën of -vetten anders geregeld. Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het normale huisvuil af te voeren. Vraag a.u.b. inlichtingen aan bij uw gemeente- reiniging over afvoermogelijkheden. ■ 72  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 76: Reiniging En Onderhoud

    Veeg het daarna af met een met wa- ter bevochtigde doek, zodat er geen resten van afwasmiddel in het frituurreser- voir achterblijven. Droog de behuizing en het frituurreservoir goed af. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    73 ■...
  • Page 77: Opbergen

    10 - 14 minuten bij 150°C, dan nog 3 - 4 minuten bij 170°C, afhankelijk van de gewenste bruiningsgraad. ■ Patates frites uit de diepvriezer is voorgekookt en hoeft daarom maar één keer te worden gefrituurd. Volg de aanwijzingen op de verpakking. ■ 74  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 78: Diepvriesproducten

    Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu weer een neutrale smaak. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    75 ■...
  • Page 79: Gezonde Voeding

    Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. │ NL │ BE ■ 76    SEF3 2000 B1...
  • Page 80: Tabel Frituurtijden

    300 gram. Naar gelang de kwaliteit van de levensmiddelen kunnen de tijden variëren. ► De frituurmand (of de kleine frituurmanden ) mag/mogen hooguit tot aan de Max-markering vanbinnen met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. NL │ BE │ SEF3 2000 B1    77 ■...
  • Page 81: Problemen Oplossen

    Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU evenals de ErP-richtlijn 2009/125/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. ■ 78  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 82: Importeur

    Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 274488 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 274488 NL │ BE │ SEF3 2000 B1    79 ■...
  • Page 83 ■ 80  │   NL │ BE SEF3 2000 B1...
  • Page 84 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    81 ■...
  • Page 85: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 86: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    83 ■...
  • Page 87: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmit- telecht. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 88: Sicherheitshinweise

    Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    85 ■...
  • Page 89 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 90: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    87 ■...
  • Page 91: Frittieren

    Frittierkörben oder am großen Frittierkorb – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: ■ 88  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 92 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    89 ■...
  • Page 93: Lebensmittel Frittieren

    Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! ■ 90  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 94: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    91 ■...
  • Page 95: Nach Dem Frittieren

    Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 96: Reinigung Und Pflege

    Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    93 ■...
  • Page 97: Lagerung

    10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 98: Tiefkühlkost

    Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    95 ■...
  • Page 99: Gesunde Ernährung

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SEF3 2000 B1...
  • Page 100: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    97 ■...
  • Page 101: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 102: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1    99 ■...
  • Page 103: Service

    IAN 274488 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274488 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274488 ■ 100  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B1...
  • Page 104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SEF32000B1-032016-1 IAN 274488...

Table des Matières