LGB Alpine Classic 70640 Instructions De Service page 18

Table des Matières

Publicité

•BEDIENUNG DER LOK
Beleuchtung
Die Beleuchtung des Modells wechselt
mit der Fahrtrichtung: Drei weiße Lampen
vorne, eine weiße hinten.
Vorne und hinten an der Lok finden Sie
jeweils eine Mehrzwecksteckdose für
Flachstecker (Abb. 4). Über die Steckdose
können Sie Wagen mit Beleuchtung oder
mit Geräuschelektronik an die Gleis-
spannung anschließen. Ziehen Sie dazu die
Abdeckung von der Steckdose ab. Sollte
die Abdeckung zu fest sitzen, hebeln Sie
diese vorsichtig mit einem kleinen Schrau-
benzieher heraus.(Ziehen Sie nicht das
äußere rechteckige Gehäuse heraus.)
Hinweis: Die Mehrzwecksteckdosen sind
mit einem Überlastungsschutz ausgestattet.
Stromversorgung
Achtung! Um Sicherheit und Zuverlässig-
keit zu gewährleisten, betreiben Sie das
Modell nur mit LGB-Trafos und Fahrreglern.
Bei Verwendung von anderen Trafos wird
Ihre Garantie ungültig.
Verwenden Sie für dieses Modell einen
LGB-Trafo mit mehr als 1 A Fahrstrom.
Weitere Informationen über die LGB-Trafos
und Fahrregler zur Verwendung im Haus
oder im Freien und über das Mehrzug-
system finden Sie im LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benutzung kann
Abrieb durch mechanische Teile entstehen,
der sich in Teppichen und anderen
Materialien festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei Schäden
übernimmt Ernst Paul Lehmann Patentwerk
keine Haftung.
•LOCOMOTIVE OPERATION
Lighting
This model features directional lighting:
three white lights on the front and one
white light on the rear.
The model has two "flat" multi-purpose
sockets, with removable covers, at the
front and rear of the loco (Fig. 4).
These sockets can be used to provide
track power to cars with lighting or
sound electronics.
To remove the cover of the socket,
pull it straight out. If the cover is tight,
gently use a small straight screwdriver to
pry it out. (Do not pull out the rectangular
outer housing.)
Hint: The multi-purpose sockets are
equipped with overload protection.
Power Supply
Attention! For safety and reliability, operate
this model with LGB power supplies
(transformers, power packs and controls)
only. The use of non-LGB power supplies
will void your warranty.
Use this model with LGB power supplies
with an output of more than 1 amp. For
more information on LGB power supplies
for indoor, outdoor and multi-train operation,
see the LGB catalog.
Attention! After extended operation, this
model may leave carbon dust or other
debris around the track. This dust and
debris can stain carpet and other materials.
Consider this when setting up your layout.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk and LGB
of America are not liable for any damages.
•FONCTIONNEMENT
DE LA LOCOMOTIVE
Éclairage
Ce modèle est équipé d'un éclairage direc-
tionnel avec trois feux blancs à l'avant et
un feu blanc à l'arrière. Il possède deux
douilles multi-usages «plates» avec couvercles
amovibles situées à l'avant et à l'arrière de la
locomotive (illustr. 4). Ces douilles peuvent
être utilisées pour fournir l'alimentation
électrique de la voie aux voitures munies d'une
électronique d'éclairage ou de son.
Pour enlever le couvercle de la douille, tirez
simplement dessus. S'il ne sort pas, utilisez
un petit tournevis droit pour le plier
légèrement. (Ne sortez pas le logement
extérieur rectangulaire).
Conseil  : Les douilles multi-usages sont
équipées d'un dispositif de protection contre
les surcharges.
Blocs d'alimentation
Attention  : Pour des raisons de sécurité et
de fiabilité, toujours utiliser les blocs d'alimen-
tation LGB (transformateurs, blocs d'alimen-
tation, commandes) pour faire fonctionner
cette locomotive. L'utilisation de blocs
d'alimentation autres que les blocs d'alimen-
tation LGB rendra la garantie nulle et non
avenue. Pour ce modèle, utiliser des blocs
d'alimentation de sortie supérieure à  1A. Se
reporter au catalogue général LGB pour des
renseignements complémentaires au sujet des
blocs d'alimentation pour utilisation à l'intérieur,
à l'extérieur, et pour les systèmes multitrains.
Attention  ! Après un certain temps, le modèle
peut laisser des traces de carbone autour
des voies. Cette poussière peut tacher les
tapis et autres matériaux. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk et LGB of America ne sauraient
être tenus pour responsables de quelque
dommage que ce soit.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières