Télécharger Imprimer la page

EUROM Safe-t-Convect 2200 Manuel D'utilisation page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour Safe-t-Convect 2200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
10. Nepoužívejte topení venku, ani v prostorech menších, než 22 m³.
11. Topení obsahuje teplé, žhavé a zápalné části. Proto jej nepoužívejte v
prostorech, kde jsou uskladněny pohonné hmoty, barvy, hořlavé kapaliny nebo
plyny.
12. Neumisťujte topení poblíž, pod, nebo proti zásuvce a nestavte jej v blízkosti
otevřeného ohně, nebo jiných zdrojů tepla.
13. Nepoužívejte topení v blízkosti nábytku, nebo přímo na nábytku, poblíž zvířat,
záclon, papíru, oblečení, lůžkovin nebo jiných hořlavých předmětů. Udržujte
vzdálenost nejméně 1 metr od topení!
14. Topení nikdy nezakrývejte! Z důvodu požární bezpečnosti nesmí nic bránit vstupu
ani výstupu vzduchu z topení. Nikdy nepoužívejte přístroj k sušení oblečení a
nepokládejte nic na horní stranu přístroje.
15. Zajistěte, aby kolem topení mohl volně proudit vzduch. Nestavte topení příliš
blízko zdi, nebo velkých objektů a nepokládejte jej pod poličky, skříně a podobně.
Pro minimální odstupy kolem ohřívače viz „Popis a instalace".
16. Nedovolte, aby se do přístroje vstupními nebo výstupními otvory dostal cizí
předmět. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo poškození
topení.
17. Zapnutý přístroj nenechávejte nikdy bez dozoru. Nejdříve jej vypněte a potom
odpojte. Když topení nepoužíváte, vždy jej odpojte! Při odpojování držte zástrčku,
nikdy netahejte za kabel.
18. Vypnout topení, odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy, když:
chcete vyčistit topení
-
chcete provést údržbu přístroje
-
chcete se topení dotknout nebo je přesunout. Na přemístění ohřívače
-
použijte rukojetě!
19. Když je přístroj v provozu, je horký. Nedotýkejte se holou kůží horkých povrchů,
abyste se nepopálili.
20. Na zapínání přístroje nepoužívejte žádný automatický časovač ani podobný
výrobek. Před použitím topení vždy proveďte bezpečnostní kontrolu!
21. Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký
dohled. Nedovolte, aby si děti s přístrojem hrály. Děti do 3 let se nesmí zdržovat v
dosahu zařízení bez stálého dozoru. Děti ve věku mezi 3 a 8 lety smějí zařízení
zapnout nebo vypnout výhradně pokud se nachází nebo je namontováno na
obvyklém místě provozu, a pokud jsou pod dozorem resp. obdržely pokyny
ohledně bezpečné manipulace se zařízením a chápou možná nebezpečí. Děti ve
věku mezi 3 a 8 lety nesmí zasouvat zástrčku do zásuvky, nastavovat nebo čistit
zařízení ani vykonávat jeho údržbu.
22. Děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smějí toto
zařízení používat pokud jsou pod dozorem, resp. dostaly pokyny ohledně
bezpečné manipulace se zařízením a chápou možná nebezpečí. Děti si nesmějí
se zařízením hrát. Děti nesmějí zařízení čistit a provádět jeho údržbu, pokud
nejsou pod dozorem.
23. Udržujte topení v čistotě. Prach, špína nebo nečistoty v topení často způsobují
přehřátí. Zajistěte pravidelné odstraňování těchto usazenin.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Safe-t-convect 200036.050.9