Thomas CentraClean 15-301 Instructions D'installation Et De Service

Thomas CentraClean 15-301 Instructions D'installation Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour CentraClean 15-301:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Staubsaugen erfrischend anders.
entra lean
15 301
18 451
34 451
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE SERVICE
INSTALLATIEVOORSCHRIFT/HANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas CentraClean 15-301

  • Page 1 Staubsaugen erfrischend anders. entra lean 15 301 18 451 34 451 INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE SERVICE INSTALLATIEVOORSCHRIFT/HANDLEIDING РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken für Ihr Vertrauen. Sie haben eine gute Wahl getroffen, denn die THOMAS Zentralsauganlagen ermög- lichen Ihnen eine neue Art des Staubsaugens: – ohne Bewegen eines schweren Staubsaugers von Raum zu Raum, – ohne dass die Abluft des Staubsaugers in den Raum gelangt – eine Wohltat nicht nur für Allergiker, –...
  • Page 3: Montage Des Zentralsaugers

    • Wanddurchführung ins Freie mit einer Ausblasklappe vorsehen, s. auch Planungs- broschüre. Filtersystem Alle THOMAS Zentralsauganlagen sind mit einem Langzeit Patronenfilter ausgestattet und arbeiten darüber hinaus nach dem Zyklonfilterprinzip. Montage Patronenfilter Der Patronenfilter ist werkseitig vormontiert. Bitte überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den festen Sitz des Patronen- filters.
  • Page 4: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Die Anlage kann wahlweise über Funk, Steuerleitung oder in Kombination von Funk und Steuerleitung betrieben werden. Nachfolgende Schritte sind je nach gewünschter Ansteuerungsart auszuführen. 3.1 Funkanschluss = Zentralsauganlage ohne PowerControl / = Zentralsauganlage mit PowerControl) 3.1.1 Allgemeine Hinweise Bei Betrieb über Funk können bis zu 16 Sender und / oder Repeater eingelernt werden.
  • Page 5: Sender Löschen

    3.3 Sendereinstellungen 3.3.1 Sender Lernen Zum Betreiben mit Funksteuerung muss die Anlage auf einen Funksender eingelernt werden. – Hierzu ist der integrierte Sender im Rohrbogen genau wie abgebildet, eng an die Haube der Anlage zu halten. eng unten links an die Empfangseinheit zu halten. –...
  • Page 6 Bedienung der Zentralsauganlage ACHTUNG! Flüssigkeiten dürfen niemals in das Saug- und Abluftsystem gelangen. Setzen Sie zum Saugen von Flüssig- keiten, Feinstaub und Grobschmutz immer den THOMAS Vorabscheider INOX V 20 ein. Hinweise: – Die Anlage nicht einschalten, wenn alle Saugdosen geschlossen sind.
  • Page 7 4.2 Bedienung über Steuerleitung 4.2.1 Saugschlauch-ComfortDeluxe – Verbinden Sie das Teleskoprohr mit dem Saug- schlauch und dem gewünschten Zubehör. – Stecken Sie den Saugschlauch mit dem Bajo- nettverschluss in die gewünschte Saugdose. Die Kontaktflächen müssen nach oben zeigen. – Zum Starten oder Beenden des Saugvorgangs schalten Sie den Schalter am Rohrbogen ein bzw.
  • Page 8 Die Anlage darf auf keinen Fall ohne oder mit beschädigten Patronenfilter betrieben werden !! Hinweis: Zum staubarmen Entsorgen des Saugguts kann das THOMAS Filtersack-Set eingesetzt werden (Sonderzubehör). Bei der Anlage Centra Clean 18-451 darf die Gerätesaug- dose in Verbindung mit dem Filtersack nicht genutzt werden!
  • Page 9: Hilfe Bei Störungen

    Kleine Störungen sind oft auf Bedienfehler zurückzuführen und können vom Nutzer oft selbst behoben werden. Falls die Störung nicht zu beheben ist, wenden Sie sich an den Fachhändler oder direkt an den THOMAS-Kunden- dienst. Halten Sie dazu die Angaben des Typenschilds bereit.
  • Page 10 Hiermit erklärt die Fa. Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige CE-Konformitätserklärung kann über unsere Adressdaten (siehe Rückseite) angefordert werden.
  • Page 11: Safety Regulations

    Dear customer, Thank you for the confidence you have placed in us. You have made a good choice because the THOMAS central vacuum systems opens up new vistas in vacuum cleaning: – No lugging the heavy vacuum cleaner from room to room, –...
  • Page 12 • Fit the blow-off flap on the wall duct allaring the exhaust air to escape, see also planning brochure. Filter system All THOMAS central vacuum cleaning systems are equipped with a long-term cartridge filter and in addition operate on a cyclone filter principle. Assembling cartridge filter The cartridge filter is prefitted at the factory.
  • Page 13: Wireless Connection

    3.0 Electrical connections The system may be operated either by radio, control cable or a combination of radio and control cable. Depending on the required mode of operation, the following steps have to be taken. 3.1 Wireless connection = central vacuum unit without power control / = central vacuum unit with power control) 3.1.1 General instructions...
  • Page 14: Transmitter Settings

    3.3 Transmitter settings 3.3.1 Teaching-in radio transmitter To operate with the radio control, the system must be programmed to a radio transmitter. – For this the integrated transmitter within the tube bend is exactly as shown, to be kept close to the hood of the system. to be kept close at the bottom left on the receiver unit.
  • Page 15 4. Operation of central vacuum cleaner system ATTENTION! Never allow liquids to get into the suction and exhaust air system. Always use the THOMAS pre-separator INOX V 20 to vacuum up liquids, fine dust and course dirt. Note: – Do not switch on the system when all suction boxes are closed.
  • Page 16 4.2 Operation through control cable 4.2.1 Comfort deluxe vacuum hose – Connect the telescopic tube with the suction hose and the required accessory. – Insert the suction hose by means of the bayonet connection in the appropriate suction box. The contact surfaces must face upwards.
  • Page 17 Do never use the vacuum system without a filter or if the filter is damaged! Note: The THOMAS filter bag set can be used to dispose of the suctioned material (special accessory). The vacuum socket of the Centra Clean 18-451 system...
  • Page 18: Cleaning And Servicing

    Should it not be possible to eliminate any irregularity you should get in touch with your specialist dealer or directly with the THOMAS customer service department. In this case have the information to be found on the type shield ready to hand.
  • Page 19 The company Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG hereby declares that this unit conforms to the basic requirements and to other relevant regulations of the Directive 1999/5/EC. The complete CE Declaration of Conformity can be requested using our address information (see back).
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    • Brochure d’études pour la planification d’une installation de l’aspirateur central THOMAS • Instructions d’installation et de service THOMAS aspirateur central 15-301 · 18-451 · 34-451. Elles ne sont considérées comme valables qu’ensemble! Elles font partie intégrante du système et doivent être scrupuleusement conservées.
  • Page 21: Montage De L'installation De L'aspirateur Central

    • Doter toute traversée murale vers l’extérieur d’un volet de purge, cf. brochure. Système de filtres Tous les aspirateurs centraux THOMAS sont équipés d’une cartouche-filtre longue durée et travaillent selon le prin- cipe des filtres cyclone. Montage de la cartouche-filtre La cartouche-filtre a été...
  • Page 22: Branchements Électriques

    3. Branchements électriques L’installation d’aspiration centrale peut être utilisé au choix par commande radio ou ligne pilote ou par combinaison de ces deux possibilités. En fonction du type de commande choisie, il convient alors de procéder comme suit 3.1 Connexion radio = aspirateur central sans PowerControl / = aspirateur central à...
  • Page 23: Paramètres D'émetteur

    3.3 Paramètres d‘émetteur 3.3.1 Programmation de l‘émetteur Il faut programmer le système avec un émetteur radio pour permettre l‘exploitation de la radiocommande. – Veillez pour cela à ce que l‘émetteur intégré au tuyau coudé soit comme sur l‘illustration : près de la cloche du système ; près du récepteur en bas à...
  • Page 24: Utilisation De L'installation D'aspiration Centrale

    4. Utilisation de l’installation d’aspiration centrale ATTENTION! Toute introduction de substances liquides dans le système d’aspiration et de sortie d’air doit être évitée. Toujours insérer le séparateur THOMAS INOX V 20, avant l’aspiration de liquides, poussières fines ou de gros déchets. Nota bene: –...
  • Page 25: Utilisation De L'installation D'aspiration Centrale Avec Ligne Pilote

    4.2 Utilisation de l’installation d’aspiration centrale avec ligne pilote 4.2.1 Flexible d‘aspiration ConfortDeluxe – Raccorder le tube télescopique sur le flexible d’aspiration et insérer l’accessoire voulu. – Insérer le flexible équipé de la fermeture à baïonnette dans la prise d’aspiration désirée. Les surfaces de contact doivent être dirigées vers le haut.
  • Page 26: Changement Du Filtre

    Pour vider l’aspirateur des déchets aspirés sans risque de propagation de poussières, il est possible d‘utiliser le set de sacs filtres THOMAS (accessoire en supplément). Il est interdit d‘utiliser la prise aspirante du Centra Clean 18-451 en contact avec le sac à filtre.
  • Page 27: Aide En Cas De Panne

    Souvent, de petites pannes peuvent se produire par l’usage erroné de l’appareil et pourront être réparées par l’utilisateur lui-même. Si la panne ne peut pas être éliminée, adressez-vous à votre commerçant spécialisé ou directement au service après vente THOMAS: Préparez dans ce contexte les renseignements qui se trouvent sur la plaque signalétique. Dysfonctionnement Cause possible Remède...
  • Page 28 Par la présente la société Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/CE. Le certificat de conformité CE complet peut être demandé aux adresses indiquées au verso.
  • Page 29: Veiligheidsvoorschriften

    Geachte cliënt, wij zijn erkentelijk voor het vertrouwen. U hebt een goede keuze gemaakt door de aanschaf van het THOMAS centraal stofzuigsysteem. Het is een nieuwe manier van stofzuigen, die u de volgende voordelen biedt: – geen gesjouw meer door het hele huis;...
  • Page 30 • De installatie 34-451 moet met twee uitblaasleidingen aangesloten worden. • Wanddoorvoering naar buiten van een uitblaasklep voorzien. Filtersysteem Alle THOMAS centrale stofzuigsystemen zijn met een duurzame patroonfilter uitgerust en werken bovendien volgens het cycloonfilterprincipe. Montage patroonfilter Het patroonfilter werd in de fabriek vooraf gemonteerd. Gelieve voor de inbedrijfstelling te controleren of het patroon filter goed vastzit.
  • Page 31: Elektrische Aansluitingen

    3.0 Elektrische aansluitingen De installatie kan naar keuze draadloos, met een besturingsleiding of als combinatie van draadloos en besturingslei- ding bediend worden. De volgende stappen moeten al naar gelang de gewenste aansturingsmethode uitgevoerd worden. 3.1 Draadloze aansluiting centraal stofzuigsysteem zonder PowerControl / = centraal stofzuig- systeem met PowerControl) 3.1.1 Algemene aanwijzingen...
  • Page 32: Zender Programmeren

    3.3 Zenderinstellingen 3.3.1 Zender programmeren Om het systeem met de afstandsbediening te kunnen besturen, moet het systeem op een draadloze zender worden geprogrammeerd. – Hiervoor moet de geïntegreerde zender in het bochtstuk exact zoals afgebeeld, dicht tegen de kap van het systeem worden gehouden. dicht linksonder tegen de ontvanger worden gehouden.
  • Page 33: Vervangen Van De Batterijen

    LET OP! Er mag nooit vloeistof in het zuig- en afzuigsysteem komen. Bevestig voor het opzuigen van vloeistoffen, fijn stof en grof vuil altijd de THOMAS voorseparator INOX V 20. Aanwijzingen: – De installatie niet inschakelen, wanneer alle zuigcontacten gesloten zijn.
  • Page 34 4.2 Bediening via de elektrische bekabeling 4.2.1 ComfortDeluxe-zuigslang – Verbind de telescoopbuis met de zuigslang en het gewenste hulpstuk. – Steek de zuigslang met de bajonetsluiting in het gewenste zuigcontact. De contactvlakken moeten naar boven wijzen. – De schakelaar op de houder in- resp. uitscha- kelen om het zuigproces te starten of te stoppen.
  • Page 35 Aanwijzing: Voor een stofarm verwijderen van het opgezogen materiaal kan de THOMAS filterzakset toegepast worden (speciale accessoires) Bij het systeem Centra Clean 18-451 mag de zuigaanslu- iting van het apparaat niet in combinatie met de filterzak...
  • Page 36: Hulp Bij Storingen

    Leest u bij optredende storingen ook het betreffende hoofdstuk van de gebruiksaanwijzing van de THOMAS centrale stofzuiger. Wanneer de storing niet kan worden verholpen, dan wendt u zich a.u.b. aan uw vakhandelaar of direkt aan de THOMAS-klantenservice. Neemt u in dit geval de gegevens van het typeplaatje erbij. Storing Mogelijke oorzaak...
  • Page 37 Hiermee verklaart de firma Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG dat dit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De volledige EG-verklaring van overeenstemming kan via onze adresgegevens (zie achterzijde) wor- den opgevraagd.
  • Page 38: Правила Техники Безопасности

    инструкциям и обратить внимание на: • Руководство по проектированию систем централизованной уборки THOMAS. • Руководство по монтажу и эксплуатации систем централизованной уборки THOMAS 15-301 · 18-451 · 34-451. Все эти инструкции применяются только в комплекте друг с другом! Они входят в комплект оборудования и должны храниться на протяжении всего срока эксплуатации.
  • Page 39 • выход через стенку в атмосферу предусматривают с заслонкой (см. также РУКОВОДСТВО ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ). Система фильтрации Все системы централизованной уборки THOMAS оснащены долговременным патронным фильтром и, более того, работают по принципу воздухоочистителя циклонного типа. Монтаж патронного фильтра Патронный фильтр монтируется заранее в заводском исполнении. Пожалуйста, проверьте перед запуском точное...
  • Page 40: Электрические Соединения

    3.0 Электрические соединения Систему выборочно можно приводить в действие по радио, цепью управления или комбинацией радио и цепи управления. Следует выполнять следующие шаги в зависимости от желаемого вида управления. 3.1 Радиоподключение центральная пылесосная система без PowerControl / = центральная пылесосная система с PowerControl 3.1.1 Общие...
  • Page 41 3.3 Настройки передатчика 3.3.1 Обучение передатчика Для работы с радиоуправлением необходимо обучить систему работе с радиопередатчиком. – Для этого интегрированный в колено трубы передатчик следует, как показано на рисунке, удерживать плотно к кожуху системы. удерживать плотно слева внизу к приемному элементу. –...
  • Page 42: Замена Батареи

    4. Уборка с помощью централизованной системы Thomas Внимание! Жидкости не должны никогда попадать во всасывающую систему и в систему вытяжной вентиляции. Для всасывания жидкостей и грязи используйте Thomas ИНОКС V20. Примечание: – Устройство не включают, если все пневморозетки закрыты. – Для предотвращения поломки устройства оно автоматически отключается через 15 минут работы. В зависимости от вида...
  • Page 43 4.2. Уборка с помощью управляющей линии. 4.2.1 Всасывающий шланг ComfortDeluxe – Подсоедините телескопическую трубку с всасывающим шлангом к желаемой насадке. – Вставьте всасывающий шланг с байонетным замком в желаемую розетку для подключения всасывающего шланга. Соприкасающиеся поверхности должны указывать наверх. – Для запуска или окончания всасывающего процесса включайте...
  • Page 44 Устройство ни в коем случае не должно эксплуатироваться без патронного фильтра или с поврежденным фильтром!! Примечание: Для утилизации собранного мусора с минимальным пылеобразованием можно использовать набор мешков-фильтров THOMAS (специальные принадлежности). В системе Centra Clean 18-451 запрещается использовать всасывающий разъем прибора в комбинации с фильтровальным мешком!
  • Page 45: Помощь При Неисправностях

    Перед открытием устройства всегда вынимайте сетевой штекерный разъём! Небольшие неисправности часто относятся к ошибкам в обслуживании и могут устраняться самим пользователем. Если неисправность нельзя устранить, обратитесь к представителю специализирующейся торговой фирмы или непосредственно в сервисный центр THOMAS. Приготовьте для этого данные заводской таблички. Неисправность Возможная причина...
  • Page 46 Настоящим фирма Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG заявляет о соответствии данного устройства основным требованиям и положениям, изложенным в Директиве 1999/5/ЕС, касающимся такого оборудования. Полная декларация о соответствии ЕС может быть получена по запросу (адрес указан на обратной...
  • Page 48 Fax +41 56 223 53 14 E-Mail: info@felix-co.ch entra lean Zentralsauganlage mit Funkfernbedienung Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Postfach 1820 | Hellerstr. 6, 57290 Neunkirchen/Siegerland Telefon +49 (0) 2735/788-0 | Fax +49 (0) 2735/788-519 www.robert-thomas.de | info@robert-thomas.de www.zentralsauganlage.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Centraclean 18-451Centraclean 34-451

Table des Matières