IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110
IDEAL 1038
IDEAL 1058
IDEAL 1071
IDEAL 1080
IDEAL 1110
•
•
Bedienung
Operation
•
•
Istruzioni per l´uso
D Messerhebel
links einlegen. Rückanschlag
Seitenanschlag
präzise Papieranlage.
GB Lift the knife carrier
from the left. Backgauge
allow paper to be precisely positioned.
F Lever le levier de coupe
le papier par la gauche. Les butées arrière
F
et latérale
précis du papier.
NL Meshouder
links plaatsen.
Achteraanleg
maken een nauwkeurige positionering
mogelijk.
I
Sollevare límpugniatura
pila di carta dal lato sinistro. Posizionare
la carta come desiderato servendosi della
squadra di battuta posteriore
guida laterale
E Levante el porta-cuchilla
papel desde la izquierda. La escuadra
trasera
F
papel de forma precisa.
S Lyft kniven
skall skäras. Anhållet
ger ett exakt skärresultat.
- 16 -
•
•
Utilisation
Bediening
•
Funcionamiento
Handhavande
anheben und Papier von
D
F
ermöglichen eine
E
and insert the paper
D
and side lay
F
et positionner
D
E
permettent un placement
optillen en papier vanaf
D
en aanleglineaal
F
e metere la
D
F
E
.
y coloque el
D
y lateral
permite colocar el
E
och placera materialet som
D
E
och sidostödet
•
•
und
E
E
e della
F