Storch Airless EasySpray ES 300 Mode D'emploi page 195

Masquer les pouces Voir aussi pour Airless EasySpray ES 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74
11. Spínač Zap/Vyp nastavte na OFF.
UPOZORNĚNÍ: Krok 12 slouží ke zpětnému vedení barvy
z airless hadice do nádoby na barvu. Hadice dlouhá 15 m
obsahuje cca 1 litr barvy.
12. Ke získání zpět barvy v hadici:
a.
Stříkací pistoli držte pevně proti nádobě na barvu.
b.
Stříkací pistoli nasměrujte do nádoby na barvu.
c. Odblokujte blokování spouště.
d. Stiskněte spoušť a držte ji.
e. Obtokový / oběhový ventil nastavte na SPRAY (vodo-
rovně).
f. Spínač Zap/Vyp nastavte na ON.
g.
Spoušť stříkací pistole držte tak dlouho stisknu-
tou, až barva zředěná kapalinou vytéká ze stříkací pistole.
13. Spoušť držte nadále stisknutou, při tom stříkací pisto-
li rychle nasměrujte do odpadní nádoby. Stříkací pistoli
ve stavu se stisknutou spouští držte v odpadní nádobě,
15. Obtokový / oběhový ventil nastavte na PRIME.
16. Spínač Zap/Vyp nastavte na OFF.
17. Vyčistěte filtr přístroje. Viz čištění filtru přístroje.
18. Čerpadlo naplňte kapalinou Armor™. Viz skladování.
Čištění filtru přístroje
až je vytékající vyplachovací kapalina relativně čistá. Při
tom je třeba dbát na to, aby byl ve kbelíku vždy k dispozi-
ci dostatek vyplachovací / čisticí kapaliny. Přístroj nesmí
„běžet na sucho"!
14. Spoušť stříkací pistole uvolněte. Zablokujte blokování
spouště.
Filtr přístroje zabrání tomu, aby se částečky dosta-
ly do hadice na barvu. Po každém použití vyjměte filtr a
vyčistěte ho, aby byl zaručen maximální výkon.
1. Proveďte postup k tlakovému odlehčení.
2. Airless stříkací hadici (A) odšroubujte od stříkacího
přístroje.
3. Závit pro připojení hadice (B) odšroubujte od přístroje.
4. Vyjměte filtr přístroje (C).
195
Překlad originálu návodu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières