SYNQ SMX.3 Mode D'emploi page 57

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PORTUGUÊS
3. CONTROLO DE TOM DE 3 BANDAS: A frequência de cada canal pode ser
controlada separadamente numa escala de –30DB a +10DB: (Altos) Treble@13KHz ~
(Médios) Middle@1KHz ~ (Baixos) Bass@70Hz. Na posição central o controlo de tom
encontra-se desligado.
4. LEDS INDICADORES VU DE CANAIS: Indicadores de nível precisos com memória
"Peak Level": os níveis Peak (máximos) permanecem no display por algum tempo.
5. SELECTOR CUE/BPM COUNTER: Permite seleccionar a fonte (CH-1 a CH-5) a
monitorizar na saída dos auscultadores. Se pressionar vários botões Cue poderá obter
um som misturado das fontes seleccionadas. As BPMs do canal seleccionado (CH-1 a
CH-5) serão mostradas no display CUE BPM (13C).
Atenção: As BPMs não serão mostradas correctamente se 2 ou mais canais tiverem
sido seleccionados!
6. SELECTORES DE CROSSFADER: O lado esquerdo do crossfader corresponde a "A",
o lado direito do crossfader corresponde a "B". Cada canal tem um selector de
crossfader. Pode determinar facilmente se o sinal de um certo canal deve ser
encaminhado para o lado esquerdo ou para o lado direito do crossfader, tendo apenas
que colocar o selector de crossfader na posição correcta:
 Posição intermédia: O canal não é atribuído ao crossfader.
 Posição à esquerda "A": O canal é atribuído ao lado esquerdo do crossfader. O
LED correspondente acende-se.
 Posição à direita "B": O canal é atribuído ao lado direito do crossfader. O LED
correspondente acende-se.
7. FADERS DE CANAL VCA: Permitem determinar o nível de cada canal. A SMX-3
utiliza tecnologia de amplificação por voltagem controlada, ou seja, não é o sinal áudio
que passa pelos faders mas sim uma reduzida voltagem DC. Este sistema aumenta
consideravelmente a protecção contra ruídos provocados por faders gastos. Estes
faders de alta qualidade podem ser substituídos pelo o utilizador, inclusivamente
durante o funcionamento! Para mais informações, consulte a secção "Substituição de
faders".
8. BOTÕES CROSSOVER EFFECT / SAMPLER PITCH BEND: no modo sampler usado
para alterar o pitch, no modo efeito crossover usado pra escolher o tipo de Effect Mix
desejado, 2 funções (Zip and Roll) estão disponiveis:
 FUNÇÃO PITCH BEND: (coloque o interruptor na posição
central quando a mesa está em modo sampler) Enquanto
uma amostra está a tocar, estes 2 botões são usados para
alterar a velocidade para que possa igualar perfeitamente a
batida com a outra música: desde que pressione o botão
esquerdo a velocidade da amostra é diminuída, e desde que pressione o botão
direito a velocidade da amostra é aumentada
 EFEITO ZIP: Pode ser utilizado nos modos FADER e AUTO:
 MODO FADER: (coloque o interruptor na posição FADER) Pressione o botão
efeito "Zip" e desloque o crossfader de uma extremidade para a outra. O pitch da
música irá baixar até que esta fique distorcida. Quando o
crossfader é deslocado para o outro lado, o outro leitor inicia a
reprodução automaticamente. Dependendo da posição do
crossfader, o display de efeitos mostra um número de 0 a 99.
Nota: o controlo "X-parameter" não estão disponíveis!
 MODO AUTO: (coloque o interruptor na posição AUTO) Enquanto a música está
a ser reproduzida, pressione o botão efeito "Zip". O pitch da música é diminuído
automaticamente a 0 até que o outro leitor inicie a reprodução. A duração da
SYNQ®
109/124
MANUAL DO UTILIZADOR
SMX-3
PORTUGUÊS
passagem completa é mostrada no display de efeitos e pode ser adaptada com
controlo "X-parameter" (24).
 EFEITO ROLL: Pode ser utilizado nos modos FADER e AUTO:
 MODE FADER: (coloque o interruptor na posição FADER)
Pressione o botão efeito "Roll" e desloque o crossfader de uma
extremidade para a outra. Inicialmente a música será reproduzida
em loop com 1/1 batida (display de efeitos mostra "1"), em
seguida o loop é reduzido para ½ batida (display de efeitos mostra "2") e torna-
se finalmente um loop com a duração de 1/8 batida (display de efeitos mostra
"4"). Quando o crossfader chega ao outro lado, o nível é diminuído e o outro leitor
inicia a reprodução.
Nota: o controlo "X-parameter" não estão disponíveis!
 MODO AUTO: (coloque o interruptor na posição AUTO) Enquanto a música está
a ser reproduzida, pressione o botão efeito "Roll". A música começa a ser
reproduzida em loop com batidas sincronizadas até o outro leitor iniciar a
reprodução. A duração da passagem completa é mostrada no display de efeitos e
pode ser adaptada com controlo "X-parameter" (26). Dependendo da duração da
passagem que tiver seleccionado, o padrão "Roll" será adaptado e dividido em
loops com 1/1, ½, ¼, e 1/8 batidas.
9. CHANNEL FADER CURVE: Permite ajustar a curva dos faders de canal entre suave
(posição à esquerda) e rápida (posição à direita).
10. CROSS FADER CURVE: Permite ajustar a curva do crossfader entre suave (posição
à esquerda) e rápida (posição à direita).
11. INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: Após ter um leitor de CD compatível ligado
aos conectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue)
através do crossfader da SMX-3. Com este botão pode ligar e desligar o controlo fader
start.
12. FADER START INDICATORS: Durante o modo "crossover effect mix", os indicadores
mostram o estado da saída fader start:
 LED apagado: o leitor ligado está em modo pausa.
 LED a piscar: o leitor ligado prestes a mudar de reprodução para pausa.
 LED aceso: o leitor ligado está em reprodução.
13. DISPLAY MULTIFUNÇÕES: Mostra informação relativa às diferentes funções:
A. DISPLAY EFFECTS BPM: Indica as BPM (Batidas Por Minuto) da unidade de
efeitos. Quando o contador de batidas não consegue contar as batidas, o display
BPM começa a piscar até o contador de batidas conseguir continuar.
SYNQ®
110/124
MANUAL DO UTILIZADOR
SMX-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières