PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
1
settings
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
2
settings
3
Hinweis
Mit RUN/STOP kann die Dosierung bzw.
Pause unterbrochen und danach wieder
fortgeführt werden.
Mit RESET kann eine unterbrochene Do-
sierung bzw. Pause endgültig gestoppt
werden.
Please note
With RUN/STOP a dispensing or pause
cycle can be interrupted and resumed.
With RESET an interrupted dispensing
or pause cycle can be definitely stopped.
Remarque
RUN/STOP permet d'interrompre la
distribution, respectivement la pause,
avant de la reprendre ensuite.
RESET permet de cesser définitivement
une distribution, respectivement une
pause.
MCP-Z Process / ISMATEC SA / 03.08.07/CB/GP
Intervall-Dosieren
(Zeiteinheit)
Repetitives Dosieren nach Zeit
mit vorgegebener Pausenzeit
1 Mit der MODE-Taste auf
PAUSE Time wechseln.
5 6
Mit den
Tasten Pausen-
zeit eingeben (0.10 s – 999 h).
2 MODE-Taste 1x drücken
k PAUSE und DISP Time
LED's leuchten gleichzeitig.
5 6
Mit den
Tasten Dosierzeit
eingeben (0.10 s – 999 h).
3 Mit RUN/STOP-Taste starten
k Pumpe dosiert in Interval-
len, bis wieder RUN/STOP
gedrückt wird.
k Aktiver Modus blinkt.
5 6
k Mit den
Tasten kann
die Dosier- bzw. Pausenzeit auch
während des Dosiervorganges
verändert werden. Der neu einge-
gebene Sollwert erscheint kurz im
Display.
k Während des Dosiervorgan-
ges können über die MODE-Taste
die folgenden Werte
abgelesen werden:
– Drehzahl (PUMP rpm)*
– Fließrate (PUMP Flow rate)*
– total gefördertes
Volumen (TOTAL)
*Die Drehzahl und Fließrate kön-
5 6
nen mit den
Tasten verändert
werden.
Einstellung Anzahl Dosieryklen
siehe Seite 29.
Intermittent dispensing
(by time)
Intermittent dispensing by time
with a pre-set pause time
1 Go to the mode PAUSE Time
Enter the pause time with the
5 6
keys (between 0.10s –
999h).
2 Press the MODE key once
k Both LEDs for PAUSE and
DISP Time light up simultaneously.
Enter the dispensing time with
5 6
the
keys (0.10 s – 999 h).
3 Start the pump with the RUN/
STOP key
k Pump dispenses at intervals
until the RUN/STOP button is
pushed again.
k Active mode blinks.
5 6
k With the
keys the dispen-
sing or pause time can be chan-
ged even during the dispensing
process. The newly entered set
point appears shortly on the dis-
play.
k During the dispensing process
the following values can be retrie-
ved with the MODE-key:
– rotation speed (PUMP rpm)*
– flow rate (PUMP Flow rate)*
– totally dispensed volume
(TOTAL)
*The rotation speed and flow
rate can be changed with the
5 6
keys.
For entering the number of dis-
pensing cycles see page 29.
Dosage par intervalles
(unité de temps)
Dosage répétitif selon le temps
avec un temps de pause prédéfini.
1 Passer avec la touche MODE
sur PAUSE Time Introduire le
temps de pause au moyen des
5 6
touches
(0.10 s – 999 h)
2 Presser 1 fois la touche MODE
k les deux LED s'allument
simultanément Introduire la
durée de dosage au moyen des
5 6
touches
(0.10 s – 999 h).
3 Mettre en route avec
la touche RUN/STOP
k La pompe dose par inter-
valles jusqu'à ce que la touche
RUN/STOP soit à nouveau
pressée.
k Le mode actif clignote.
k Le volume de dosage peut
également être modifié en cours
5 6
de dosage avec les touches
La nouvelle valeur saisie apparaît
brièvement sur l'affichage.
k Pendant la procédure de dosa-
ge, les valeurs suivantes peuvent
être lues avec la touche MODE:
– Nombre de tours (PUMP rpm)*
– Débit (PUMP Flow rate)*
– Volume total refoulé (TOTAL)
* Le nombre de tours et le débit
peuvent être modifiés pendant
la procédure de dosage avec les
5 6
touches
.
Pour programmer le nombre de
cycles de dosage voir page 29.
.
27