Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d´utilisation
AutoSplit 650
D1020528 - V001
*D1020528-V001*
Français
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Posch AutoSplit 650

  • Page 1 Instructions d´utilisation AutoSplit 650 D1020528 - V001 *D1020528-V001* Français Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria...
  • Page 2: Constructeur

    Numéro de série : ................. POSCH Autriche : 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Téléphone : +43 (0) 3452/82954, Télécopie : +43 (0) 3452/82954-53, E-Mail : leibnitz@posch.com POSCH Allemagne : 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Téléphone : +49 (0) 8742/2081, Télécopie : +49 (0) 8742/2083, E-Mail : velden@posch.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Préface Protection des droits d'auteur Garantie des défauts et des vices Réserves Terminologie Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité pour fendeur de bois Consignes de sécurité pour tapis d'évacuation Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Dispositifs de sécurité Vissages de fixation Équipement électrique Flexibles hydrauliques Niveau d'huile Entretien 10.1 Graissage 10.2 Vidange d'huile 10.3 Guide du couteau-fendeur 10.4 Courroie d'alimentation 10.5 Nettoyage Accessoires en option 11.1 Convoyeur 11.2 Plate-forme 11.3 Chauffage de réservoir Élimination des dysfonctionnements 12.1 Élimination Caractéristiques techniques...
  • Page 5: Préface

    Préface Préface Nous vous remercions d'avoir opté pour l'une de nos machines. Celle-ci a été construite conformément aux normes et directives européennes en vigueur. Le présent manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des consignes pour travailler correctement et en toute sécurité et pour assurer la maintenance. Toute personne chargée du transport, de l'installation, de la mise en service, de la commande et de la maintenance de la machine doit avoir lu et compris : ▪...
  • Page 6: Manuel D'utilisation

    Préface Est considéré comme personnel de service (opérateur) quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour son utilisation. Personnel technique Est considéré comme personnel technique quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour effectuer des opérations telles que l'installation, l'équipement, la maintenance et l'élimination des erreurs.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des symboles Les symboles et remarques figurant dans la présente notice doivent prévenir contre d'éventuels dommages aux personnes et aux biens ou fournir des aides pour le travail. Attention : endroit dangereux Le non-respect de la sécurité du travail peut entraîner des risques de blessure ou de mort pour les personnes.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité Porter des chaussures de sécurité Remarque Symbole pour l'utilisation conforme de la machine. Le non-respect des prescriptions peut entraîner des pannes ou des dégâts sur la machine. Autres informations Symbole pour d'autres informations concernant des accessoires ou équipements complémentaires.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Fendeur De Bois

    Consignes de sécurité Arrêter le moteur pour effectuer des opérations sur la machine. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. Aucune modification ou manipulation ne doit être réalisée sur la machine ! Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais utiliser de raccordements défectueux.
  • Page 10: Informations Sur Le Niveau Sonore

    La sécurité du travail dépend du personnel de service ! Domaine d'utilisation conforme à l'emploi La machine - AutoSplit 650 - est exclusivement conçue pour le fendage de bois d'un diamètre de 15 - 65 cm et d'une longueur de 20 - 50 cm.
  • Page 11: Généralités

    Le présent manuel d'utilisation est valable pour les modèles suivants : Types de machine Référence * Désignation - Type Entraînement M7085 AutoSplit 650 - E22 Moteur électrique *..la référence est gravée sur la plaque signalétique de la machine. Modèles Accessoires en option F0001898 Chauffage de réservoir...
  • Page 12: Pièces Principales De La Machine

    Généralités Pièces principales de la machine Télécommande filaire Armoire de distribution Porte d'accès Pompe hydraulique Éjection Châssis Couvercle de protection Prise pour chariot élévateur Connexion hydraulique – Convoyeur Paroi coulissante Porte de protection de droite Alimentation Couteau-fendeur Plate-forme Porte de protection de gauche Prise de courant Filtre à...
  • Page 13: Signification Des Plaques Et Autocollants

    Généralités Signification des plaques et autocollants Travailler seul ! Ne procéder aux opérations de réparation, d'équipement, d'entretien et de nettoyage que lorsque l'entraînement est débranché et les outils arrêtés ! Porter des gants de sécurité ! Porter des chaussures de sécurité ! Porter un casque antibruit et des lunettes de protection ! Attention, outils en mouvement ! Lire impérativement le manuel d'utilisation avant la mise en...
  • Page 14: Mise En Place

    Généralités Point de remplissage d'huile Z2050561 Autocollants sur le tapis d'évacuation Zone de danger Z2001162 Point de graissage Z2050400 Mise en place Avant la mise en service, veiller à ce que la machine soit installée au sol de façon stable ! Installer la machine sur une surface de travail horizontale, plane, ferme et dégagée.
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Avant chaque utilisation de la machine, contrôler la présence d'éventuels dégâts ! ▪ Lors de cette procédure, être particulièrement attentifs aux opérations de contrôles figurant dans la section « Contrôles [➙ 31] ». Avant la mise en service, contrôler les dispositifs de protection et de sécurité, les flexibles hydrauliques et le niveau d'huile ! Avant chaque mise en service, il convient de vérifier l'état du câblage électrique.
  • Page 16: Tension D'entrée

    La modification du sens de rotation ne peut être effectuée que par des électriciens qualifiés ! Tension d'entrée AutoSplit 650 ne présente pas d'interrupteur étoile-triangle. Par conséquent, il est mis en service à l'aide du bouton (Démarrage moteur) au niveau de la commande.
  • Page 17: Commande

    Commande Commande Lorsque la température ambiante est inférieure à 0°C, laisser tourner la machine au ralenti pendant 5 minutes environ afin que le système hydraulique atteigne sa température de service (les flexibles hydrauliques sont alors tièdes). Éléments de commande et fonctions 5.1.1 Alimentation Alimentation...
  • Page 18: Arrêt D'urgence

    Commande Commande Arrêt d'urgence Manomètre – Pression de fendage Commande Voir pour cela …..Commande [➙ 18] Manomètre – Pression de fendage Le manomètre permet de lire la pression de fendage pendant cette opération. Arrêt d’urgence Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ..Circuit de sécurité 5.1.3 Fonctions électriques Coffret de commande...
  • Page 19: Écran Tactile

    Commande Le bouton « Démarrage / Arrêt automatique » permet d'activer le fonctionnement automatique ou le fonctionnement manuel de la machine. Fonction supplémentaire : Lorsque le bouton « Démarrage automatique » et le bouton « Arrêt automatique » sont appuyés simultanément, seul le convoyeur est activé (sans mode automatique). L'écran tactile permet de régler ou de lire les paramètres de fendage.
  • Page 20: Informations De Fonctionnement

    M010 Compteur des heures de fonctionnement Réglages utilisateur Sélection de la langue Appuyer sur le symbole [POSCH] de l'écran tactile pour accéder au menu « Sélection de la langue ».
  • Page 21 Commande La commande est disponible en 3 langues : Allemand Anglais Français ▪ Appuyez sur le symbole de langue souhaité. – L'affichage par défaut est automatiquement rétabli. Réglage de l'alimentation Champ de saisie ▪ Appuyez sur le champ de saisie environ au centre de l'écran tactile (sous le paramètre P001 Alimentation).
  • Page 22 [QUITTER] ▪ Appuyez sur le symbole [POSCH] dans l'affichage par défaut. ▪ Appuyez à nouveau sur le symbole [POSCH] jusqu'à ce que vous accédiez à la page du graissage centralisé. ▪ Appuyez sur le champ [AUTO] pour commuter sur [ACTIVÉ].
  • Page 23: Configuration Du Système

    ▪ Appuyez sur le symbole [POSCH] dans l'affichage par défaut. ▪ Appuyez à nouveau sur le symbole [POSCH] jusqu'à ce que vous accédiez à la page présentant les informations souhaitées (par exemple, informations relatives au fendage).
  • Page 24: Télécommande Filaire

    Commande Message Cause Élimination Porte de protection de Fermer la porte de protection gauche ouverte de gauche Porte de protection de droite Fermer la porte de protection ouverte de droite Erreur graissage centralisé ! Produit lubrifiant consommé Fait l'appoint en produit lubrifiant voir PoliPUMP L'interrupteur du cadre a été...
  • Page 25: Circuit De Sécurité

    Commande Arrêt d'urgence Abaisser le convoyeur (option) Bouton (vert) – Démarrage Faire pivoter le convoyeur vers la automatique gauche (option) Bouton (rouge) – Arrêt automatique Faire pivoter le convoyeur vers la droite (option) Lever le convoyeur (option) Circuit de sécurité La machine est équipée d'un circuit de sécurité...
  • Page 26 Commande Dysfonctionnements Défaut Cause Remède Impossible de mettre Aucune alimentation Brancher [➙ 15] l'installation électrique sous électrique l'alimentation électrique tension L'interrupteur principal n'est Activer [➙ 15] l'interrupteur pas activé sur la prise principal La fonction d'arrêt d'urgence Désactiver [➙ 25] est activée La fonction d'arrêt est Désactiver [➙...
  • Page 27: Méthode De Travail

    Méthode de travail Méthode de travail La machine ne doit être utilisée que par une seule personne ! Veiller à ce qu'aucune autre personne ne se tienne dans la zone de travail de la machine. Le fendage ▪ Régler la paroi coulissante à la longueur de bois coupé. Pour en savoir plus...
  • Page 28: Dysfonctionnement Lors Du Fendage

    Méthode de travail 6.1.2 Dysfonctionnement lors du fendage Couvercle de protection Poignée - Couvercle de protection S'il est nécessaire d'accéder au compartiment de fendage, le processus de fendage peut être suspendu par l'ouverture du couvercle de protection. En cas de blocage ou si le couteau-fendeur ne sépare pas le bois : ▪...
  • Page 29: Mettre Hors Tension

    ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. Couper la tension d'entrée AutoSplit 650 ne présente pas d'interrupteur étoile-triangle. Par conséquent, il est mis hors tension à l'aide du bouton - Arrêt machine (au niveau de la commande). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ..Commande [➙ 18]...
  • Page 30: Transport

    Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. Transport avec chariot élévateur AutoSplit 650 Prise pour chariot élévateur Seule la prise pour chariot élévateur peut être utilisée pour le levage de la machine à l'aide d'un chariot élévateur !
  • Page 31: Contrôles

    Contrôles Contrôles Avant toute opération de contrôle effectuée sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
  • Page 32: Flexibles Hydrauliques

    Si le niveau d'huile indiqué par le verre de regard se trouve dans la partie basse de la graduation, cela correspond au niveau d'huile minimum. AutoSplit 650 Vis de purge Vis de vidange d'huile Regard de niveau d'huile Dans ce cas, effectuer immédiatement le complément d'huile hydraulique.
  • Page 33: Entretien

    ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais travailler sans les carters de protection. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. 10.1 Graissage Les huiles usagées et les pièces lubrifiées doivent être recyclées conformément à la réglementation en vigueur.
  • Page 34: Pompe De Graissage (Polipump)

    Entretien *..La quantité équivaut à environ 1 cm³, soit l'actionnement 1x d'une pompe à graisse conventionnelle. Les points de graissage sont signalés par le symbole de graissage. Graisses recommandées : Fabricant Types Genol Graisse multi-usages Fuchs Graisse multi-usages 5028 Pompe de graissage (PoliPUMP) Réservoir –...
  • Page 35: Vidange D'huile

    Vidange d'huile hydraulique La première vidange d'huile doit être effectuée après 500 heures de fonctionnement. Les suivantes doivent intervenir au bout de 1000 heures de fonctionnement ou une fois par an. AutoSplit 650 Vis de purge Vis de vidange d'huile Regard de niveau d'huile ▪...
  • Page 36: Capacité Totale Du Système Hydraulique

    Entretien Capacité totale du système hydraulique : Quantité 92 litres Veuillez noter que cette quantité correspond au premier remplissage. En fonction du type et de la variante, la quantité de remplissage peut être légèrement inférieure (la vidange des composants hydrauliques n'étant jamais totale). Notre système hydraulique est rempli avec l'excellent fluide de transmission OMVATF II.
  • Page 37: Guide Du Couteau-Fendeur

    Entretien 10.3 Guide du couteau-fendeur ˚ 1 8 0 Illustration analogue, selon le modèle Si le couteau-fendeur présente un jeu latéral trop important (manque de lubrification, encrassement important, etc.), les guides en laiton peuvent être tournés de 180°. 10.4 Courroie d'alimentation 10.4.1 Instructions relatives au tapis de transport Contrôler le centrage du tapis de transport.
  • Page 38: Tendre La Courroie

    Entretien ▪ Desserrer les contre-écrous des deux vis de tension. ▪ Aligner le tambour de renvoi en serrant les deux vis de tension. ▪ Desserrer les contre-écrous des deux vis de tension. 10.4.3 Tendre la courroie Au fil du temps et en raison des charges auxquelles elle est soumise, la bande transporteuse risque de se relâcher.
  • Page 39: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires en option 11.1 Convoyeur Il est interdit de se tenir dans la zone de danger. ▪ Voir pour cela ..Autocollants sur le convoyeur 11.1.1 Types de tapis d'évacuation Types de convoyeurs Longueur du Hauteur de Largeur de la bande convoyeur chargement...
  • Page 40: Commande - Convoyeur

    Accessoires en option 11.1.3 Commande - Convoyeur Réglage mécanique Variante 1 Variante 2 Goupille élastique Alésage arrière Axe de blocage Train de roues Alésage avant Treuil à câble ▪ Retirer la goupille élastique. ▪ Retirer l'axe de blocage de l'alésage avant. ▪...
  • Page 41: Entretien - Tapis D'alimentation

    Accessoires en option Commande à distance : Bouton rouge – Arrêt de la courroie du Bouton de descente – diminution de convoyeur l'inclinaison du convoyeur Bouton vert – Marche de la courroie Bouton de montée – Augmentation de du convoyeur l'inclinaison du convoyeur Bouton gauche –...
  • Page 42: Tendre La Courroie Du Convoyeur

    Accessoires en option Lorsque le tapis de transport n'est pas centré par rapport au tambour d'entraînement ou au tambour de renvoi, il est possible de régler le sens de marche. ▪ Desserrer légèrement les vis de fixation situées de chaque côté du tapis d'évacuation. ▪...
  • Page 43: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Avant tout dépannage effectué sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
  • Page 44: Élimination

    Élimination des dysfonctionnements Fuites d'huile au niveau Joints d'étanchéité du Remplacer les joints du vérin hydraulique vérin usés Tige de vérin desserrée Resserrer la tige de vérin Tige du vérin Remplacer la tige de endommagée vérin Le tapis d'évacuation Niveau d'huile Contrôler le niveau voir [➙...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Entraînement Type d'entraînement Moteur électrique Puissance 22 S6 ** Tension Protection fusibles Régime du moteur t/min 1500 Vitesse de rotation de t/min la prise de force Système de fendage Puissance de fendage Course du vérin Pression max.
  • Page 46: Service

    Service Service Produit POSCH Prenez contact directement avec votre revendeur local pour les commandes de pièces de rechange pour votre machine. Si vous avez besoin d'une liste de pièces de rechange pour votre machine, vous avez la possibilité de la télécharger à tout instant en indiquant le numéro de série sur le lien suivant : www.posch.com/service-support/download...
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    Par ailleurs, la machine est conforme à la directive européenne 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique. En cas de modification de la machine non validée par nos soins, la présente déclaration devient caduque. Fendeur de bois - AutoSplit 650 Référence : M7085 Modèle : N°...
  • Page 48: Votre Revendeur Spécialiste Posch

    Votre revendeur spécialiste Posch:...

Table des Matières