Hilti MSP-FR-EW Instructions De Montage page 18

Système d'installation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Sistema de instalación Hilti MSP-FR-EW
Instrucciones de instalación
de
Notas utilizadas en estas instrucciones
fr
it
Tenga en cuenta la información adicional proporcionada en el
es
informe de software PROFIS
PROFIS
Solar
Cuidado: Compruebe el detalle
Muestra la operación llevada a cabo correctamente
Muestra la instalación incorrecta
Normas y directrices técnicas
El sistema de instalación Hilti MSP-FR-EW cumple, entre otras, las normas
siguientes:
DIN EN 1990:2010-12
DIN EN 1991-1-1:2002-10
DIN EN 1991-1-3:2010-12
DIN EN 1991-1-1:2002-10,
Uso correcto previsto
El sistema de instalación Hilti MSP-FR-EW se ha diseñado exclusivamente para
la fijación de paneles fotovoltaicos con marco en edificios de cubierta plana con
un gradiente no superior a tres grados.
Todo uso que difiera de este será considerado un incumplimiento del uso
previsto.
Responsabilidades del cliente y del instalador
El cliente y el instalador tienen la responsabilidad de cumplir los siguientes
puntos relevantes:
• Garantizar el cumplimiento de todos los reglamentos aplicables de prevención
de accidentes y disposiciones de seguridad industrial.
• Garantizar que la instalación sea llevada a cabo exclusivamente por personas
que dispongan de la habilidad técnica necesaria y de conocimientos básicos
de mecánica.
• Garantizar que las personas a las que se encomiende el trabajo estén
capacitadas para evaluar las tareas que se les han asignado e identificar los
posibles riesgos.
• Garantizar que las personas a las que se encomiende el trabajo estén familia-
rizadas con los componentes del sistema y con la lógica de la instalación.
• Garantizar que el manual de instalación (instrucciones de uso) esté dispo-
nible durante la instalación. El manual de instalación forma parte integral del
producto.
• Garantizar que el informe de software PROFIS Solar (para el proyecto especí-
fico que se esté instalando) esté disponible durante la instalación. El informe
de software forma parte integral del producto.
• Garantizar que el manual de instalación y el informe de software, y espe-
cialmente las instrucciones de seguridad, hayan sido leídos y entendidos
completamente por las personas a las que se haya encargado llevar a cabo
el trabajo.
• Garantizar que se respeten las condiciones de instalación aceptables. Hilti
declina toda responsabilidad por los perjuicios y pérdidas que se puedan
derivar del incumplimiento de estas condiciones.
• Garantizar que la instalación se lleve a cabo correctamente según lo dispu-
18
Eurocódigo 0: Bases de cálculo de estructuras
Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte
1-1: Acciones generales. Pesos específicos,
pesos propios, y sobrecargas de uso en
edificios
Eurocódigo 1: Acciones en estructuras.
Parte 1-3: Cargas de nieve, incluidos anexos
nacionales.
Eurocódigo 1, parte 1-4: Acciones de viento,
1.
Secuencia de pasos de trabajo
2.
Sonido de enclavamiento audible si la instalación se lleva a
cabo correctamente
Identificación del elemento
Dirección del movimiento del elemento durante la instalación
correcta
Es necesario apretar el tornillo al máximo, con indicación del
par preciso para que la instalación sea correcta
T 30 / 10Nm
incluidos anexos nacionales. Los coeficientes
de presión específica se han determinado
experimentalmente mediante ensayos en el
túnel de viento.
DIN EN 1999-1-1:2010-05,
Eurocódigo 9: Proyecto de estructuras de
aluminio.
DIN EN 18195-1:2008-11
Impermeabilización de edificios. Parte 2:
Materiales
Ha sido sometido a ensayos en conformidad con las directrices siguientes:
VDE 100 Estudio aerodinámico según las directrices del WTG.
Tener en cuenta la información proporcionada en estas instrucciones de instala-
ción forma parte de la definición del uso previsto.
Hilti declina toda responsabilidad por los perjuicios y pérdidas que se puedan
derivar del incumplimiento de estas instrucciones de instalación, especialmente
en lo que se refiere a las instrucciones de seguridad, o del uso incorrecto del
producto.
esto en las instrucciones de instalación/manual de instalación y en el informe
de software y proporcionar las herramientas necesarias cuando sea preciso.
• Garantizar que se utilicen dispositivos de elevación apropiados para la instala-
ción de manera adecuada.
• Garantizar que los componentes que presenten daños visibles no se utilicen y
sean sustituidos.
• Garantizar que todos los componentes sean usados según lo previsto y tal
como se indica en el manual de instrucciones, y que los componentes no
sean instalados de tal manera que realicen una función diferente o funciones
adicionales.
• Garantizar que cuando sea necesario sustituir piezas solo se utilicen compo-
nentes originales de Hilti. De lo contrario, las reclamaciones de garantía serán
rechazadas.
• Garantizar que solo se usen para la instalación componentes Hilti MSP-FR-
EW u otros componentes Hilti MSP indicados.
• Garantizar que la membrana de la cubierta no sufra ningún daño por la caída
o arrastre de objetos o por permitir la penetración de los componentes del
sistema de instalación.
• Garantizar el trabajo de mantenimiento periódico se lleve a cabo una vez
al año y que este incluya la inspección de las conexiones atornilladas, las
conexiones mecánicas, el posicionamiento de las láminas de protección, el
cableado, la ecualización eléctrica y el estado de la membrana de la cubierta.
• Si resulta necesario adaptar el sistema de protección pararrayos existente en
el edificio a fin de que cumpla las normas y reglamentos técnicos vigentes,
será responsabilidad del cliente.
• Antes de hacer funcionar el sistema fotovoltaico, el cliente se debe asegurar
de que tanto el sistema en su conjunto como cada panel de manera individual

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières