Hilti MSP-FR-EW Instructions De Montage page 10

Système d'installation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Système d'installation Hilti MSP-FR-EW
Instructions d'installation
de
À propos de la présente notice
fr
it
Observer les consignes complémentaires dans le rapport
es
logiciel PROFIS
PROFIS
Solar
Attention : contrôler les détails
Montre comment réaliser correctement les opérations
Montre une installation incorrecte
Normes et directives techniques
Le système d'installation Hilti MSP-FR-EW est notamment conforme aux
normes suivantes :
DIN EN 1990:2010-12
DIN EN 1991-1-1:2002-10
DIN EN 1991-1-3:2010-12
Conditions d'utilisation prévues
Le système d'installation Hilti MSP-FR-EW est conçu exclusivement pour la
fixation de panneaux photovoltaïques encadrés des bâtiments à toit plat dont la
pente n'excède pas trois degrés.
Tout autre usage sera considéré comme une violation des prescriptions
d'utilisation prévue.
Responsabilité du client et de l'installateur
Le client et l'installateur sont responsables de l'observation des points perti-
nents suivants :
• S'assurer de la conformité avec toutes les directives de prévention contre les
accidents et dispositions de sécurité industrielle applicables.
• S'assurer que l'installation est exclusivement réalisée par des personnes
ayant les compétences techniques appropriées ainsi que des connaissances
de base en mécanique.
• S'assurer que les personnes mandatées pour réaliser le travail peuvent
évaluer les travaux qui leur sont confiés et identifier les dangers possibles.
• S'assurer que les personnes mandatées pour réaliser le travail connaissent
les composants du système et la logique d'installation.
• Veiller à ce que le manuel d'installation (instructions d'utilisation) est dispo-
nible lors de l'installation. Le manuel d'installation fait partie intégrante du
produit.
• Veiller à ce que le rapport logiciel PROFIS Solar (relatif au projet spécifique
en cours d'installation) est disponible lors de l'installation. Le rapport logiciel
fait partie intégrante du produit.
• S'assurer que le manuel d'installation et le rapport logiciel, et en particulier les
instructions de sécurité, ont été lus et intégralement compris par les perso-
nnes mandatées pour réaliser le travail.
• S'assurer que les conditions d'installations admissibles sont observées. Hilti
ne pourra être tenue responsable de tous dommages ou pertes consécutifs
au non-respect de conditions.
• Veiller à ce que l'installation s'effectue correctement, en conformité avec les
instructions d'installation/ le manuel d'installation et le rapport logiciel) et que
les outils nécessaires soient effectivement disponibles si requis.
10
Eurocode 0 : Bases de calcul des structures
Eurocode 1 : Actions sur les structures – Partie
1-1 : Actions générales – Poids volumiques,
poids propres, charges d'exploitation des
bâtiments
Eurocode 1 : Actions sur les structures – Partie
1-3 : Charges de neige, annexes nationales
incluses.
1.
Séquence des étapes de travail
2.
Son cliquant audible si l'installation est correcte
Identification d'élément
Sens de rotation de l'élément pour une installation correcte
Serrage des vis à fond nécessaire, au couple requis pour une
installation correcte
T 30 / 10Nm
DIN EN 1991-1-1:2002-10,
Eurocode 1 Partie 1-4 : Actions du vent,
annexes nationales incluses. Les coefficients
de pression spécifiques ont été déterminés
expérimentalement lors d'essais en soufflerie.
DIN EN 1999-1-1:2010-05,
Eurocode 9 : Calcul des structures en alliages
d'aluminium.
DIN EN 18195-1:2008-11
Étanchéité à l'eau des bâtiments – Partie 2
– Matériaux
Elle a été testée conformément aux directives ci-après :
VDE 100 Étude aérodynamique conformément aux directives WTG.
Le respect des informations contenues dans les présentes instructions
d'installation fait partie de la définition de l'usage prévu.
Hilti ne pourra être tenue responsable de tout dommage ou perte résultant du
non-respect de ces instructions d'installation, en particulier les instructions de
sécurité, ou d'une utilisation abusive du produit.
• S'assurer le cas échéant que des moyens de levage adéquats soient utilisés
pour l'installation.
• S'assurer que les composants visiblement endommagés ne sont pas utilisés
et sont remplacés.
• Veiller à ce que chaque composant soit utilisé comme indiqué et conformé-
ment à l'usage prévu dans la notice d'instruction, et que les composants ne
sont pas installés différemment dans l'intention d'exécuter d'autres tâches ou
des tâches additionnelles.
• S'assurer qu'en cas de remplacement, les pièces sont uniquement rempla-
cées par des pièces d'origine Hilti. Si tel n'est pas le cas, les droits de garantie
ne s'exercent plus.
• S'assurer que seul Hilti MSP-FR-EW, ou tout autre composant MS Hilti stipulé,
soit utilisé pour l'installation.
• S'assurer que la membrane d'étanchéité du toit n'est pas endommagée
d'aucune manière en déversant, faisant glisser ou entrer les composants du
système d'installation.
• S'assurer que les travaux d'entretien récurrents programmés sont effec-
tués tous les ans, y compris l'inspection des raccords vissés, des liaisons
mécaniques, du positionnement des plaques de protection, du câblage, de
l'équilibrage électrique, ainsi que de l'état de la membrane d'étanchéité du
toit.
• Si nécessaire, il incombe au client d'adapter le système de protection
d'éclairage existant du bâtiment en conformité avec les règlementations et
spécifications techniques en vigueur.
• Avant la mise en service du système PV, le client doit s'assurer que le
système entier, y compris chaque panneau individuellement, est pourvu d'une
ligne d'équilibrage de potentiel électrique adéquate. Ceci devrait être testé par

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières