Utilisation D'un Magnétophone ([Ht930] Seulement); Autres Raccordements Des Enceintes - Panasonic SC-HT730 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Changement du code de télécommande
Cette télécommande peut également commander des téléviseurs ou
des magnétoscopes d'autres marques. Aussi, sera-t-il nécessaire de
modifier le code de la télécommande (‹ ci-dessous).
Pointer la télécommande vers l'appareil.
Tout en appuyant sur [TV] ou [VCR]
Appuyer sur une touche numérique pour
saisir le premier chiffre, puis le second
chiffre.
La télécommande transmet un signal de mise en/hors marche.
Si le code est bon, l'appareil se met en ou hors marche.
Sinon, essayer d'entrer un autre code.
[Nota]
Entrer à nouveau le code après avoir changé les piles.
Utilisation d'un magnétophone
([HT930] seulement)
Enregistrement sur magnétophone
1
Appuyer sur [DVD/CD] pour sélectionner
"DVD/CD".
ou
Appuyer sur [TUNER/BAND] pour
sélectionner "FM" ou "AM".
2
Lancer l'enregistrement et la lecture.
Lecture sur magnétophone
Appuyer sur [AUX] pour sélectionner "AUX"
comme source.
Liste des codes des téléviseurs
Panasonic:
01, 02, 26
Sony:
04
Fisher:
14
G-E:
02, 03, 07, 09
Gold Star:
07, 15
Hitachi:
05, 07
JVC:
12
LXI:
03, 06, 07, 10,
14, 15
Magnavox:
06, 07, 11, 15,
22
Mitsubishi:
07, 15, 16, 21
NEC:
07, 15
Liste des codes des magnétoscopes
Panasonic:
01, 02, 09, 33
Sony:
05, 06, 07, 35,
36, 37
Fisher:
13, 14, 15, 18,
34
Funai:
08, 30
G-E:
02, 03, 11
Gold Star:
27
Hitachi:
09, 10, 11
JVC:
19, 25, 31, 38,
39, 40
LXI:
10, 13, 14, 15,
18, 27, 30
Magnavox:
02, 09, 12
Mitsubishi:
21, 22, 28, 29
Philco:
06, 07
Philips:
06
Pioneer:
02, 10, 19
Quasar:
02
RCA:
03, 07, 09, 13,
23, 24, 25
Sanyo:
14
Sharp:
08, 21
Sylvania:
06, 07, 15
Symphonic:
17
Toshiba:
10, 21
Zenith:
18, 20
NEC:
19, 25, 31, 38
Philco:
02, 09, 12, 30
Philips:
02, 09, 12
Pioneer:
09
Quasar:
01, 02, 09, 33
RCA:
02, 03, 04, 09,
10, 11, 12, 23,
24, 26
Sanyo:
14, 18, 34
Sharp:
16, 17
Shintom:
32
Sylvania:
02, 09, 12, 30
Symphonic:
30
Toshiba:
23, 24
Zenith:
20
Autres raccordements
des enceintes
∫ Montage à un mur
Toutes les enceintes peuvent être montées au mur.
1 Insérer une vis (non incluse) dans le mur.
2 Monter l'enceinte au mur en insérant la tête de la vis ou des
vis dans le ou les trous.
‰3,0–4,0 mm
(
1
/
po–
5
/
po)
8
32
Mur ou colonne
≥Le mur ou la colonne murale auquel l'enceinte est fixée doit pouvoir
supporter un poids de 10 kg (22 Ib) par vis. Lors du montage mural
des enceintes, confier l'installation à un entrepreneur qualifié. Une
installation impropre pourrait endommager le mur ou les enceintes.
≥Lorsque l'enceinte avant est installée au mur, il est recommandé
d'utiliser une ficelle (non incluse) pour l'empêcher de tomber
(‹ page 5).
≥Lors du montage des enceintes avant à un mur, il est recommandé
d'utiliser des câbles d'enceinte (vendus séparément). (Il est
également possible de retirer les câbles d'enceinte des tuyaux de
cette chaîne.)
ex.:
Enceinte ambiophonique
[HT730]
366 mm
(14
13
/
Enceinte centrale
180 mm
(7
3
/
po)
32
Dans cette position,
l'enceinte risque de
tomber si elle est
déplacée vers la
droite ou la gauche.
∫ Montage sur des supports
(Sauf les enceintes avant)
S'assurer que les supports ont les propriétés suivantes.
Le diamètre et la longueur des vis, de même que la distance entre
les vis, doivent correspondre aux mesures indiquées ci-contre.
≥ Les supports doivent pouvoir supporter un poids de plus de 10 kg (22 lb).
≥Les supports doivent être stables même si les enceintes sont
placées en hauteur.
ex.:
Enceinte
ambiophonique
[HT730]
Utiliser ces trous pour
fixer les supports.
30–35 mm (1
3
/
po–1
3
/
po)
16
8
‰7,5–9,4 mm
(
19
/
po–
3
/
po)
64
8
4,0–7,0 mm
5
9
(
/
po–
/
po)
32
32
Enceinte avant [HT930]
po)
32
175 mm
(6
7
/
po)
8
S'assurer que la vis
est dans la position
illustrée.
(non inclus)
5 mm (
3
/
po),
16
pas 0,8 mm (
1
/
po)
32
60 mm (2
3
/
po)
8
Support
(non inclus)
Épaisseur de la plaque + 7 mm
9
13
à 10 mm (+
/
po à
/
po)
32
32
RQT7973
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-ht930

Table des Matières