Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č.
SC-HTB10
Inbegriffene Montageanleitungen
Instructions d'installation incluses
Istruzioni di installazione incluse
Dołączona instrukcja instalacji
Dodaný návod k instalaci
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione.
Urzdązenie pokazane na ilustracjach może się różnić od zakupionego urządzenia.
Uvedené ilustrace se mohou od vašeho přístroje lišit.
RQTX1158-D
EG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB10

  • Page 1 Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB10 Inbegriffene Montageanleitungen Instructions d’installation incluses Istruzioni di installazione incluse Dołączona instrukcja instalacji Dodaný...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Unter Lizenz von U.S. Patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von anderen ausgestellten und anhängigen U.S. und Panasonic Corporation. weltweiten Patenten hergestellt. DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround und die DTS Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc.
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen ................... 3 Lizenzen ......................... 3 Zubehör ........................5 Pflege des Geräts ....................5 Anordnung der Bedienelemente ................6 Dieses Gerät (Vorderansicht) ....................6 Dieses Gerät (Rückansicht) .......................6 Fernbedienung ...........................7 Aufstellung ......................8 Zusammenbau des Geräts ................... 9 Anschlüsse ......................10 Anschließen an ein Fernsehgerät ....................10 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ..............11 Netzkabelanschluss .........................11...
  • Page 5: Zubehör

    ≥ Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt. ≥ Einige der in dieser Bedienungsanleitung genannten Zubehörteile und Fremdgeräte, die nicht im Lieferumfang dieses Produkts eingeschlossen sind, sind u.U.
  • Page 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses Gerät (Vorderansicht)      Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Anzeige Soundeffekt Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Dolby Virtual Speaker Anzeige Tonformatanzeige elektrischen Betriebsbereitschaft heraus Fernbedienungssensor eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand Reichweite der Fernbedienung nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom Entfernung: auf.
  • Page 7: Fernbedienung

    Fernbedienung Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A. ∫ Austauschen einer Knopfbatterie 1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, während Sie die Verriegelung gedrückt halten B. 2 Legen Sie die Knopfbatterie so ein, dass das Kennzeichen (i) nach oben zeigt und schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
  • Page 8: Aufstellung

    Aufstellung Achtung ≥ Dieses Gerät und die mitgelieferten Wandhalterungen sind ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung oder der Montageanleitung zu verwenden. Geschieht dies nicht, kann dies zu einer Beschädigung der Verstärker und/oder Lautsprecher führen, und es besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung oder von plötzlichen Leistungsschwankungen an einen qualifizierten Fachmann.
  • Page 9: Zusammenbau Des Geräts

    Zusammenbau des Geräts Auf Folgendes Bezug nehmen, wenn Sie dieses Gerät auf einen Tisch oder in ein Regal stellen. Für die Befestigung an der Wand auf die Montageanleitung Bezug nehmen. ( Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. Vorbereitung ≥Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
  • Page 10: Anschlüsse

    Panasonic Fernseher verwendet wird. unten). ≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI-Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. Teilenummer des empfohlenen Zubehörs: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
  • Page 11: Anschluss Von Einem Hdmi-Kompatiblen Gerät

    Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden. Vorbereitung ≥Schließen Sie das Gerät an den Fernseher an. ( z.B., Blu-ray Disc-Player AV OUT  HDMI AV IN A HDMI-Kabel (nicht mitgelieferte) ≥...
  • Page 12: Gebrauch Des Geräts

    Gebrauch des Geräts Vorbereitung ≥ Schalten Sie den Fernseher ein. ≥ Ist der VIERA Link sowohl am Fernsehgerät als auch an diesem Gerät aktiviert, müssen Sie die Einstellungen des Fernsehgeräts unter ( “Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) für dieses Gerät ändern.
  • Page 13: Toneffekte

    Toneffekte Die verschiedenen Ändern der Soundeffekte Soundeffekte Drücken Sie für den Dialog-Sprachmodus entsprechenden Effekt die Taste auf der Fernbedienung. Sie können Dialoge deutlich von den Hintergrundgeräuschen unterscheiden und er A: Dialog-Sprachmodus scheint aus der Fernsehermitte zu kommen. B: Soundeffekte C: Dolby Virtual Speaker ( Soundeffekte Der Status des ausgewählten Effekts wird für 4 Sekunden...
  • Page 14: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    HDMI, einem Industriestandard unter der Bezeichnung (HDAVI Control 3 oder später) HDMI CEC (Consumer Electronics Control) beruht, ist eine von der Firma Panasonic entwickelte Zusatzfunktion. Aus Die Verzögerung zwischen Bild und Ton wird diesem Grund ist der einwandfreie Betrieb im automatisch ausgeglichen, sodass Sie einen Zusammenhang mit Geräten anderer Hersteller, welche...
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten ALLGEMEIN LAUTSPRECHERTEIL FRONTLAUTSPRECHER (INTEGRIERT) Stromverbrauch: 30 W Bauart: 1 weg, 1 Lautsprechersystem Stromverbrauch im Standby-Modus: (Bassreflex) Breitband: 6,5 cm Konustypk2 Ca. 0,2 W SUBWOOFER (INTEGRIERT) Stromversorgung: Bauart: 1 weg, 1 Lautsprechersystem Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz (Bassreflex)k2 Woofer: 8 cm Konustypk2...
  • Page 16: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Allgemeine Bedienung Stromversorgung Werkseinstellungen wieder herstellen.
  • Page 17: Fernbedienungscode

    Bei Anschluss dieses Geräts an einen ARC “Ton”) kompatiblen Fernseher, der nicht von Drücken und halten Sie [INPUT SELECTOR] Panasonic ist, schließen Sie es mithilfe eines auf diesem Gerät und [TV] auf der optischen Digital-Tonkabels an. ( Fernbedienung für mehr als 2 Sek. gedrückt.
  • Page 18: Verwenden Des Ir-Blaster

    ≥ Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Geräts:...
  • Page 19: Montageanleitung

    Montageanleitung Erste Schritte Heimkino-Audiosystem SC-HTB10 Modell-Nr. Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Der Einbauort muss langfristiger Belastung standhalten können. ≥Kommt es im Laufe einer langfristigen Belastung zu einer Schwächung der strukturellen Tragfähigkeit, kann dies dazu führen, dass das Gerät herunterfällt und mögliche Verletzungen verursacht.
  • Page 20 ACHTUNG: DIE INSTALLATION MUSS FACHMÄNNISCH DURCHGEFÜHRT WERDEN. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. Hinweise zur Handhabung: 1 Bei der Auswahl des Einbauortes ist Vorsicht geboten, da Licht und Hitze zu Verfärbungen am Gerät führen können, falls es direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines Heizkörpers...
  • Page 21: Bauteile

    Bauteile Die in dieser Montageanleitung dargestellten Bilder dienen lediglich der Veranschaulichung Überprüfen Sie die mitgelieferten Komponenten, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. ∏ 2 Wandhalterungen ∏ 2 Schrauben ∏ 2 Verriegelungsstifte ∏ 1 Netzkabel Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgelieferte) ≥ Schrauben zur Wandmontage ≥...
  • Page 22: Anschlüsse

    Anschlüsse Alle erforderlichen Anschlüsse an dieses Gerät komplettieren. ( ≥ Stecken Sie das Netzkabel in das Gerät ein, schließen Sie es jedoch erst ans Netz an, wenn die Montage abgeschlossen ist. ≥ Wenden Sie sich an die Betriebsanleitung für weitere Einzelheiten. Aufstellung Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
  • Page 23: Gerät An Der Wand Anbringen

    Gerät an der Wand anbringen Führen Sie eine (nicht mitgelieferte) Schnur durch die Wandhalterung. ≥ Verwenden Sie eine Schnur mit über 20 kg Tragfähigkeit. A Geräterückseite  B Halteschnur (nicht mitgeliefert)  Stecken Sie die Verriegelungsstifte in die Wandhalterung. ≥ Die Steckbolzen wurden zur Befestigung der Wandmontagebügel an den Schrauben entworfen, an denen dieses Gerät befestigt wird.
  • Page 24 Montieren Sie das Gerät sicher auf den Schrauben.  A Verrücken Sie das Gerät, damit sich die Schraube in dieser Position befindet. ≥ Vergewissern Sie sich, dass beide Wandhalterungen sicher an den Schrauben befestigt sind. ≥ Neigt sich das Gerät nach vorne, entfernen Sie es aus den Schrauben und justieren Sie die Position, indem Sie die Schrauben festziehen. Schieben Sie die Verriegelungsstifte vollständig ein.
  • Page 25 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Page 26 Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Fabriqués sous licence couverte par brevet HDAVI Control™ est une marque de commerce américain n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; de Panasonic Corporation. 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES Mode d’emploi Consignes de sécurité ..................3 Licences ......................... 3 Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil ................... 5 Guide de référence des commandes ..............6 Cet appareil (Avant) ........................6 Cet appareil (Arrière) .........................6 Télécommande ..........................7 Emplacement ......................8 Pour assembler cet appareil ................
  • Page 29: Accessoires

    ≥ Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes. ≥ Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit peuvent être indisponibles à...
  • Page 30: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Cet appareil (Avant)      Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Indicateur d’Effet Sonore Appuyer sur cet interrupteur pour commuter Indicateur Dolby Virtual Speaker Indicateur du format audio l’appareil du mode d’attente au mode de Capteur de signal de télécommande marche et vice versa.
  • Page 31: Télécommande

    Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la pile en place.
  • Page 32: Emplacement

    Emplacement Avertissement ≥ Cet appareil et les supports muraux fournis doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi ou dans les instructions d’installation. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie.
  • Page 33: Pour Assembler Cet Appareil

    Pour assembler cet appareil Référez-vous à ce qui suit pour placer cet appareil sur une table ou dans un meuble. Pour le montage mural, référez-vous aux instructions d’installation. ( Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. Préparation ≥Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
  • Page 34: Connexions

    Connectez le câble audio optonumérique si le “HDAVI Control” ( 14) lorsqu’elle est utilisée téléviseur n’est pas compatible ARC avec un téléviseur compatible avec Panasonic. ci-dessous). ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic.
  • Page 35: Connexion À Partir D'un Appareil Compatible Hdmi

    Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur. Préparation ≥Connectez cet appareil au téléviseur. ( Ex., Lecteur de Blu-ray Disc AV OUT ...
  • Page 36: En Utilisant Cet Appareil

    En utilisant cet appareil Préparation ≥ Allumez le téléviseur. ≥ Si VIERA Link est activé sur le téléviseur ainsi que sur cet appareil, assurez-vous de changer les réglages du téléviseur pour cet appareil. 14, “Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥...
  • Page 37: Effets Audio

    Effets audio Les différents effets Pour changer les effets sonores sonores Appuyez sur les touches des effets Dialogue en Mode Clair respectifs de la télécommande. A: Dialogue en Mode Clair Vous pouvez faire ressortir les dialogues des bruits B: Effet Sonore ambiants ainsi qu’entendre les sons comme s’ils C: Dolby Virtual Speaker ( venaient du centre du téléviseur.
  • Page 38: Opérations Liées Au Téléviseur

    2009) pour les appareils compatibles ≥ L’information de délai est automatiquement définie si le avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
  • Page 39: Spécifications

    Spécifications GENERAL SECTION ENCEINTES ENCEINTES AVANT (INCORPORÉES) Puissance absorbée: 30 W Type: 1 voie, 1 système enceinte Puissance absorbée en mode veille: (Réflexe basse) Plage entière: 6,5 cm Type coniquek2 Environ 0,2 W CAISSON DE BASSE (INCORPORÉ) Alimentation électrique: Type: 1 voie, 1 système enceinte CA 220 V à...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Fonctionnement général Alimentation Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur Pas d’alimentation.
  • Page 41: Code De La Télécommande

    Control) est connecté, changez la configuration de la sortie audio de cet appareil. ( télécommande Changement des Si les autres produits Panasonic répondent à la réglages de cet appareil télécommande de cet appareil, changez le code sur l’appareil et la télécommande.
  • Page 42: En Utilisant L'ir Blaster

    ≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ∫ Exemple d’emplacement Sur l’arrière de l’appareil: Capteur de signal de la télécommande du téléviseur...
  • Page 43: Instructions D'installation

    Instructions d’installation secs. Prise en main Système home cinéma SC-HTB10 Modèle n° Mesures de précaution AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’emplacement de l’installation est assez résistant pour supporter un usage prolongé. ≥Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures.
  • Page 44: Questions Relatives À La Manipulation

    AVERTISSEMENT: UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL EST NECESSAIRE. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET / OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE. Questions relatives à la manipulation: 1 Soyez prudent lors du choix de l’emplacement de l’appareil, car il peut se décolorer ou se déformer à...
  • Page 45: Composants

    Composants Les images présentes dans ces instructions d’installation ne sont là qu’à titre d’illustration. Vérifiez les composants fournis avant de commencer. ∏ 2 Supports muraux ∏ 2 Vis ∏ 2 Goupilles de blocage ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur Composants disponibles dans le commerce (non fournie) ≥...
  • Page 46: Connexions

    Connexions Achevez toutes les connexions nécessaires à cet appareil. ( ≥ Connectez le câble électrique secteur à cet appareil, mais ne le connectez pas à la prise électrique murale avant la fin de l’installation. ≥ Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de cet appareil. Emplacement Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
  • Page 47: Pour Accrocher Cet Appareil Au Mur

    Pour accrocher cet appareil au mur Enfilez une cordelette (non fournie) à travers le support mural. ≥ Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 20 kg. A A l’arrière de l’appareil  B Cordelette antichute (non fournie)  Installez la goupille de blocage dans le support mural. ≥...
  • Page 48 Montez l’appareil en toute sécurité sur les vis.  A Déplacez cet appareil de façon à ce que la vis soit dans cette position. ≥ Veillez à ce que les deux supports muraux soient correctement fixés aux vis. ≥ Si cet appareil penche vers l’avant, retirez-le des vis et resserrez ces dernières. Poussez les goupilles de blocage à...
  • Page 49 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 50 Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Informazioni sulle istruzioni l’installazione.
  • Page 51: Precauzioni Per La Sicurezza

    Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A. N.: HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; Panasonic Corporation. 6.487.535 e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e da rilasciare. DTS e Symbol sono marchi depositati, e DTS Digital Surround e i loghi DTS sono marchi della DTS, Inc.
  • Page 52 SOMMARIO Istruzioni per l’uso Precauzioni per la sicurezza ................3 Licenze ........................3 Accessori ....................... 5 Cura dell’unità ....................... 5 Guida ai comandi ....................6 Questo apparecchio (Parte anteriore) ..................6 Questo apparecchio (Parte posteriore) ..................6 Telecomando ..........................7 Collocazione ......................8 Montaggio dell’unità...
  • Page 53: Accessori

    ≥ Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi. ≥ Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono compresi in questo prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.
  • Page 54: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questo apparecchio (Parte anteriore)      Interruttore di attesa/accensione (Í/I) Indicatore Effetto suono Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo Indicatore Dolby Virtual Speaker Indicatore formato audio d’attesa o per accenderlo. Durante il modo Sensore del segnale di telecomando d’attesa, l’apparecchio continua a consumare Raggio di azione del telecomando una piccola quantità...
  • Page 55: Telecomando

    Telecomando Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria. 2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede l’alloggiamento della batteria.
  • Page 56: Collocazione

    Collocazione Attenzione ≥ Questa unità e le staffe per l’installazione a parete fornite devono essere utilizzate esclusivamente come indicato in queste istruzioni di funzionamento o nelle istruzioni di installazione. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio.
  • Page 57: Montaggio Dell'unità

    Montaggio dell’unità Fare riferimento a quanto segue quando si colloca questa unità su un tavolo o in uno scaffale. Per l’installazione a parete, consultare le relative istruzioni. ( L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. Preparativi ≥Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.
  • Page 58: Connessioni

    “HDAVI Control” ( 14) quando è utilizzato con collegare il cavo audio digitale a fibre ottiche una TV Panasonic compatibile. in basso). ≥ Utilizzare i cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (indicato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
  • Page 59: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile Con Hdmi

    Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al televisore.
  • Page 60: Uso Di Questa Unità

    Uso di questa unità Preparativi ≥ Accendere il televisore. ≥ Se VIERA Link è attivato sia sul televisore collegato che su questa unità, ricordarsi di modificare le impostazioni del televisore per questa unità. ( 14, “Operazioni collegate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥...
  • Page 61: Effetti Audio

    Effetti audio I vari effetti audio Modifica degli effetti audio Modalità Dialogo chiaro Premere il pulsante corrispondente Consente di far emergere l’audio rispetto al rumore all’effetto desiderato sul di sottofondo, e fa in modo che l’audio sembri telecomando. provenire dal centro del televisore. A: Modalità...
  • Page 62: Operazioni Collegate Con La Tv

    ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. audio perfettamente sincronizzato con le immagini. “HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.
  • Page 63: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche GENERALE SEZIONE ALTOPARLANTI Consumo energetico: 30 W DIFFUSORI ANTERIORI (INCORPORATO) Assorbimento di corrente in modalità di attesa: Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore (Bass reflex) Circa 0,2 W Gamma completa: 6,5 cm Tipo a conok2 Alimentazione: SUBWOOFER (INCORPORATO) Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore CA 220 V a 240 V, 50 Hz...
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Funzionamento generale Alimentazione Per ripristinare le impostazioni predefinite di L’unità...
  • Page 65: Codice Del Telecomando

    ARC. ( 16, “Audio”) compatibile con ARC non prodotto da Tenere premuto [INPUT SELECTOR] su Panasonic, utilizzare un cavo audio digitale a questa unità e [TV] sul telecomando per più di fibre ottiche per il collegamento. ( 2 secondi.
  • Page 66: Utilizzo Dell'ir Blaster

    ≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ∫ Esempio di collocazione Nella parte posteriore dell’unità:...
  • Page 67: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Per cominciare Sistema audio Home Theater SC-HTB10 Model No. Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Accertarsi che l’area di installazione sia sufficientemente resistente da consentire un utilizzo a lungo termine. ≥Se con il tempo la resistenza diminuisce, l’unità può cadere, con il rischio di ferire qualcuno.
  • Page 68 ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA UN PROFESSIONISTA. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI. Requisiti di utilizzo: 1 Fare attenzione nello scegliere il punto in cui installare l’unità, poiché la luce o il calore possono scolorirla o deformarla, se è...
  • Page 69: Componenti

    Componenti Le immagini contenute in queste istruzioni di installazione hanno uno scopo puramente illustrativo. Controllare i componenti in dotazione prima di iniziare. ∏ 2 Staffa per l’installazione a ∏ 2 Viti ∏ 2 Perni di bloccaggio parete ∏ 1 Cavo di alimentazione CA Componenti disponibili in commercio (non in dotazione) ≥...
  • Page 70: Connessioni

    Connessioni Completare tutti i collegamenti necessari per questa unità. ( ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità, ma non alla presa di rete fino a quando l’installazione non è completata. ≥ Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di funzionamento di questa unità. Collocazione Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.
  • Page 71: Installazione A Parete Dell'unità

    Installazione a parete dell’unità Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso la staffa di installazione a parete. ≥ Utilizzare un cordoncino in grado di sostenere più di 20 kg. A Retro dell’unità  B Cordoncino anticaduta (non in dotazione) ...
  • Page 72 Installare saldamente l’unità sulle viti.  A Spostare l’unità in modo che le viti si trovino in questa posizione. ≥ Accertarsi che entrambe le staffe per l’installazione a parete siano saldamente attaccate alle viti. ≥ Se questa unità si piega in avanti, rimuoverla dalle viti e regolare il serraggio delle viti stesse. Spingere a fondo i perni di bloccaggio.
  • Page 73 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
  • Page 74 Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Dotyczy instrukcji instalacji. ( Pracę...
  • Page 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Wyprodukowano na opatentowanej licencji, numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; HDAVI Control™ jest znakiem handlowym 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i inne Panasonic Corporation. amerykańskie i światowe patenty w trakcie wydawania i już wydane. DTS oraz Symbol są zarejestrowanymi znakami towarowymi oraz logo DTS Digital Surround i DTS są...
  • Page 76 SPIS TREŚCI Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa ..................3 Licencje ........................3 Akcesoria ....................... 5 Obchodzenie się z urządzeniem ................5 Przewodnik po funkcjach sterowania ..............6 Niniejsze urządzenie (przód) .....................6 Niniejsze urządzenie (tył) ......................6 Pilot zdalnego sterowania ......................7 Wybór miejsca ....................... 8 Montaż...
  • Page 77: Akcesoria

    ≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto użycie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na urządzeniu głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. ≥ Niektóre z akcesoriów i urządzeń zewnętrznych wspomnianych w tej instrukcji obsługi, które nie zostały załączone do tego produktu, nie są...
  • Page 78: Przewodnik Po Funkcjach Sterowania

    Przewodnik po funkcjach sterowania Niniejsze urządzenie (przód)      Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Wskaźnik efektu dźwiękowego Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu Wskaźnik Dolby Virtual Speaker Wskaźnik formatu dźwięku pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W Czujnik sygnału zdalnego sterowania trybie gotowości urządzenie też...
  • Page 79: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A. ∫ Wymiana baterii guzikowej 1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol (i) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę baterii z powrotem. ≥ Gdy bateria guzikowa się wyczerpie, wymień ją na nową...
  • Page 80: Wybór Miejsca

    Wybór miejsca Uwaga ≥ Urządzenie i uchwyty do montażu na ścianie znajdujące się w wyposażeniu winny być używane wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcji instalacji. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem.
  • Page 81: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia Umieszczając urządzenie na stole lub w szafce, zapoznaj się z poniższymi informacjami. W przypadku montażu na ścianie przeczytaj instrukcję instalacji. ( Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. Przygotowanie ≥Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał. ≥Trzymać...
  • Page 82: Połączenia

    Należy podłączyć cyfrowy kabel optyczny audio, Control” ( 14) w przypadku używania jeżeli telewizor nie jest kompatybilny z ARC kompatybilnego telewizora Panasonic. poniżej). ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.
  • Page 83: Podłączanie Urządzenia Kompatybilnego Z Hdmi

    Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. Przygotowanie ≥Podłącz urządzenie do telewizora. ( Np. Odtwarzacz płyt Blu-ray AV OUT  HDMI AV IN A Kabel HDMI (brak w zestawie) ≥...
  • Page 84: Użytkowanie Urządzenia

    Użytkowanie urządzenia Przygotowanie ≥ Włącz telewizor. ≥ Jeżeli funkcja VIERA Link jest włączona w podłączonym telewizorze i urządzeniu, zmień ustawienia w telewizorze na to urządzenie. 14, “Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥ Jeżeli funkcja VIERA Link nie jest włączona lub Wskaźnik źródła dźwięku jeżeli telewizor nie jest kompatybilny z VIERA Link, ustaw głośność...
  • Page 85: Efekty Dźwiękowe

    Efekty dźwiękowe Różne efekty Zmiana efektów dźwiękowe dźwiękowych Naciśnij na pilocie przycisk Tryb wyraźnych dialogów odpowiadający danemu efektowi. A: Tryb wyraźnych dialogów Można wzmocnić dialogi, aby były wyraźnie B: Efekt dźwiękowy słyszalne na tle szumów otoczenia i brzmiały tak, jakby wydobywały się ze środka telewizora. C: Dolby Virtual Speaker ( Stan wybranego elementu jest Efekt dźwiękowy...
  • Page 86: Powiązane Funkcje Odbiornika Tv

    HDMI, standardu branżowego znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, nie jest regulowany automatycznie, w celu ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych producentów obsługującym HDMI CEC.
  • Page 87: Specifikacje

    Specifikacje DANE OGÓLNE SEKCJA GŁOŚNIKÓW GŁOŚNIK PRZEDNI (WBUDOWANE) Pobierana moc: 30 W Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika (Bass reflex) Pobierana moc w trybie oczekiwania: Pełnozakresowy: 6,5 cm Typ stożkowyk2 GŁOŚNIK NISKOTONOWY (WBUDOWANE) Około 0,2 W Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika Zasilanie: (Bass reflex)k2 AC 220 V do 240 V, 50 Hz...
  • Page 88: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Ogólne działanie Zasilanie Przywrócenie wartości domyślnych. Brak zasilania. ≥...
  • Page 89: Kod Pilota

    ARC. ( 16, “Dźwięk”) Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora Naciśnij i przytrzymaj przycisk [INPUT zgodnego z ARC firmy innej niż Panasonic, SELECTOR] na urządzeniu oraz [TV] na pilocie podłącz, używając optycznego kabla dźwięku przez ponad 2 s.
  • Page 90: Korzystanie Z Nadajnika Ir Blaster

    ≥ Jeśli oderwiesz taśmę klejącą, może to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, na której pozostaną resztki taśmy. Po upewnieniu się, że telewizor działa prawidłowo, zabezpiecz czujnik taśmą klejącą. ≥ Dostarczony w zestawie nadajnik IR Blaster jest zgodny wyłącznie z telewizorami Panasonic. ∫ Przykład umieszczenia Z tyłu urządzenia: Czujnik sygnału zdalnego sterowania telewizora...
  • Page 91: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji Wprowadzenie Zestaw audio do kina domowego SC-HTB10 Nr Modelu Zasady bezpieczeństwa OSTRZEËENIE Miejsce instalacji winno móc wytrzymać długotrwałe użytkowanie. ≥Jeżeli w trakcie długotrwałego użytkowania jego wytrzymałość stanie się niedostateczna, urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała. Pracę przy instalacji należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi.
  • Page 92 OSTRZEËENIE: WYMAGANA JEST PROFESJONALNA INSTALACJA. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. Wskazówki dotyczące obchodzenia się: 1 Należy uważnie wybierać miejsce instalacji urządzenia, ponieważ może ono ulec przebarwieniu lub odkształceniu pod wpływem światła albo wysokiej temperatury w przypadku umieszczenia na...
  • Page 93: Części Składowe

    Części składowe Rysunki w niniejszej instrukcji instalacji służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić elementy wchodzące w skład wyposażenia. ∏ 2 Uchwyty do montażu na ∏ 2 Śruby ∏ 2 Kołki ustalające ścianie ∏ 1 Przewód sieciowy Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥...
  • Page 94: Połączenia

    Połączenia Wykonaj wszystkie niezbędne podłączenia urządzenia. ( ≥ Podłącz przewód zasilania do urządzenia, ale nie podłączaj go do gniazdka ściennego, dopóki nie zakończysz instalacji. ≥ Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia. Wybór miejsca W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.
  • Page 95: Montaż Urządzenia Na Ścianie

    Montaż urządzenia na ścianie Przewlecz sznurek (brak w zestawie) przez uchwyt do montażu na ścianie. ≥ Użyj sznurka mogącego utrzymać masę ponad 20 kg. A Tył urządzenia  B Sznurek zabezpieczający przed upadkiem (brak  w zestawie) Włóż kołki ustalające w uchwyt do montażu na ścianie. ≥...
  • Page 96 Zamocuj urządzenie dokładnie na śrubach.  A Przesuń urządzenie tak, aby śruba znajdowała się w tej pozycji. ≥ Upewnij się, że uchwyty do montażu na ścianie są dokładnie przymocowane do śrub. ≥ Jeżeli urządzenie przechyla się do przodu, zdejmij je ze śrub i dokonaj regulacji, dokręcając śruby. Wepchnij do końca kołki ustalające.
  • Page 97 Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać...
  • Page 98: Vážený Zákazníku

    Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Ohledně návodu k instalaci. ( Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný...
  • Page 99: Bezpečnostní Opatření

    Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; HDAVI Control™ je ochranná známka 6,487,535 a dalších patentů USA i světových společnosti Panasonic Corporation. patentů ve stadiu schvalování i patentů již vydaných. DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými známkami, DTS Digital Surround a loga DTS...
  • Page 100 OBSAH Návod k obsluze Bezpečnostní opatření ..................3 Licence ........................3 Příslušenství ......................5 Péče o přístroj ....................... 5 Referenční příručka ovladače ................6 Toto zařízení (přední strana) .....................6 Toto zařízení (zadní strana) .......................6 Dálkový ovladač .........................7 Umístění přístroje ....................8 Montáž...
  • Page 101: Příslušenství

    ≥ Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním, uvedené operace však můžete provádět i na samotném zařízení, pokud jsou na něm k dispozici stejné ovládací prvky. ≥ Některá příslušenství a externí zařízení uvedená v tomto návodu, která nejsou součástí tohoto výrobku, nemusí...
  • Page 102: Referenční Příručka Ovladače

    Referenční příručka ovladače Toto zařízení (přední strana)      Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Indikátor Zvukových efektů Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná Indikátor Dolby Virtual Speaker Indikátor formátu audia z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj Čidlo signálu dálkového ovladače spotřebovává...
  • Page 103: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Před použitím odstraňte ochrannou fólii A. ∫ Výměna knoflíkové baterie 1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák baterie. 2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní místo. ≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou (číslo dílu: CR2025).
  • Page 104: Umístění Přístroje

    Umístění přístroje Upozornění ≥ Toto zařízení a dodané konzoly pro montáž na stěnu se musí používat výhradně podle tohoto postupu, uvedeného v tomto návodu nebo v návodu k instalaci. Nedodržení může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může vést ke vzniku požáru. V případě, že dojde k poškození, nebo když...
  • Page 105: Montáž Zařízení

    Montáž zařízení Při ukládání tohoto zařízení na stůl nebo při jeho vkládání do poličky vycházejte z následujících pokynů. Ohledně montáže na stěnu si přečtěte návod k instalaci. ( Vyžaduje se profesionální instalace. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. Příprava ≥Aby se předešlo poškození...
  • Page 106: Zapojení

    Když televizor není kompatibilní s ARC, připojte Control” ( 14) při použití s kompatibilním optický kabel pro digitální audio ( níže). televizorem od firmy Panasonic. ≥ Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem HDMI (znázorněným na obalu). Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic. Doporučené kabely: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), atd.
  • Page 107: Připojení Ze Zařízení Kompatibilního S Hdmi

    Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru. Příprava ≥Připojte toto zařízení k televizoru. ( Např. Přehrávač disků Blu-ray AV OUT ...
  • Page 108: Použití Tohoto Zařízení

    Použití tohoto zařízení Příprava ≥ Zapněte televizor. ≥ Když je VIERA Link aktivováno na připojeném televizoru i na tomto zařízení, ujistěte se, že jste provedli změnu nastavení televizoru na hodnotu odpovídající tomuto zařízení. ( 14, “Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) Indikátor zdroje audia...
  • Page 109: Audio Efekty

    Audio efekty Různé zvukové efekty Změna zvukových efektů Režim čistého dialogu Stiskněte tlačítko odpovídající Můžete slyšet dialog vyjmutý ze šumu pozadí a se požadovanému efektu na zvukem přicházejícím ze středu televizoru. dálkovém ovládání. Zvukový efekt A: Režim čistého dialogu B: Zvukový efekt C: Dolby Virtual Speaker ( Můžete si vychutnat dynamický...
  • Page 110: Činnosti Propojené S Televizorem

    ≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”. verzi) “HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009) pro zařízení kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento Opoždění mezi audiem a videem je nastavováno standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI automaticky s cílem umožnit vám vychutnat si...
  • Page 111: Specifikace

    Specifikace VŠEOBECNÉ ČÁST REPRODUKTORY ČELNÍ REPRODUKTORY (VESTAVĚNÝ) Spotřeba energie: 30 W Typ: 1 -směrný, 1 systém reproduktorů Spotřeba energie v pohotovostním režimu: (Basový reflex) Plný rozsah: 6,5 cm Kuželový typk2 Přibliž. 0,2 W SUBWOOFER (VESTAVĚNÝ) Napájení: Typ: 1 -směrný, 1 systém reproduktorů AC 220 V do 240 V, 50 Hz (Basový...
  • Page 112: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o pokyny. Základní použití Napájení Obnovení hodnot přednastavených ve Přístroj není...
  • Page 113: Kód Dálkového Ovládání

    ≥ Při připojení k televizoru kompatibilnímu s VIERA Link (HDAVI Control) změňte nastavení výstupu audia na hodnotu odpovídající tomuto zařízení. Když na signály dálkového ovládání tohoto zařízení odpovídají jiné výrobky od firmy Panasonic, změňte kód dálkového ovládání na tomto zařízení a na Změna nastavení tohoto dálkovém ovládání.
  • Page 114: Použití Ir Blaster

    ≥ Při odlepení lepicí pásky může dojít k poškození povrchu a k výskytu zbytků lepicí pásky. Bezprostředně po potvrzení správné činnosti televizoru jej zajistěte lepicí páskou. ≥ Dodaný IR Blaster je kompatibilní pouze s televizory Panasonic. ∫ Příklad umístění Na zadní straně tohoto zařízení: Snímač...
  • Page 115: Návod K Instalaci

    Návod k instalaci Příprava pro uvedení do činnosti Sestava pro domácí kino SC-HTB10 Model č. Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ Ujistěte se, že místo určené pro instalaci je dostatečně pevné, aby vydrželo dlouhodobé používání. ≥Když se jeho pevnost během dlouhodobého použití stane nedostatečnou, zařízení by mohlo spadnout a dokonce způsobit úraz.
  • Page 116 VAROVÁNÍ: VYŽADUJE SE PROFESIONÁLNÍ INSTALACE. PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU MANIPULACÍ. Požadavky týkající se manipulace: 1 Věnujte náležitou péči volbě místa pro zařízení, protože v případě, že je zařízení vystaveno přímému slunečnímu světlu nebo se nachází...
  • Page 117: Jednotlivé Součásti

    Jednotlivé součásti Obrázky uvedené v tomto návodu k instalaci slouží pouze pro ilustraci. Před uvedením do činnosti zkontrolujte dodané součásti. ∏ 2 Konzoly pro montáž na stěnu ∏ 2 Šrouby ∏ 2 Pojistné kolíky ∏ 1 Síťový napájecí kabel Součásti dostupné v prodejní síti (nedodává se) ≥...
  • Page 118: Zapojení

    Zapojení Zrealizujte všechna potřebná připojení k tomuto zařízení. ( ≥ Připojte síťový napájecí kabel k tomuto zařízení, ale nepřipojujte jej do zásuvky elektrické sítě dříve, než bude dokončena instalace. ≥ Podrobnější informace najdete v návodu k tomuto zařízení. Umístění přístroje Prostřednictvím níže uvedených měření...
  • Page 119: Uchycení Tohoto Zařízení Na Stěnu

    Uchycení tohoto zařízení na stěnu Provlékněte šňůru (nedodává se) konzolou pro montáž na stěnu. ≥ Použijte šňůru, která je schopna unést více než 20 kg. A Zadní strana zařízení  B Šňůra pro zabránění pádu (nedodává se)  Připevněte pojistné kolíky do konzoly pro upevnění na stěnu. ≥...
  • Page 120 Namontujte zařízení bezpečným způsobem na šrouby.  A Pohybujte tímto zařízením tak, aby se šroub dostal do určené polohy. ≥ Ujistěte se, že obě konzoly pro montáž na stěnu jsou bezpečně upevněné ke šroubům. ≥ Při naklonění tohoto zařízení dopředu odmontujte toto zařízení ze šroubů a utažením šroubů jej upravte. Zatlačte pojistný...
  • Page 121 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
  • Page 124 Panasonic Corporation tvu{z Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany C Panasonic Corporation 2010 RQTX1158-D F0510ZU0...

Table des Matières