Page 1
Manuel d’utilisation Ensemble cinéma maison avec enregistreur DVD SC-HT1500 Modèle Guide de fonctionnement Avant d’utiliser cet appareil, suivre attentivement les directives du guide de configuration pour effectuer l’installation et les raccordements. Cher client Code régional pris en charge par l’appareil Nous vous remercions d’avoir arrêté...
Accessoires Chaîne SC-HT1500 Vérifier les accessoires en les cochant. Unité principale SA-HT1500 Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser Enceintes avant SB-FS1500 les numéros indiqués entre parenthèses. Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où Enceinte centrale SB-PC1500 l’appareil a été...
ATTENTION! VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DANGER AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR) VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. CAUTION CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. AVOID EXPOSURE TO BEAM. (IEC60825-1) RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. ATTENTION EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Guide de référence des commandes Télécommande Lorsque l’indication [SHIFT] apparaît, la fonction ne peut être activée que si la touche [SHIFT] est également pressée. Il convient donc d’appuyer et sur la touche [SHIFT] et sur la touche de la fonction. Sélectionner “HOME THEATER”...
ÉTAPE Configuration du système TV Guide On Screen™ Préparatifs ≥Mettre le téléviseur en marche et sélectionner l’entrée vidéo POWER Í/I appropriée conformément aux connexions effectuées. ≥Lorsqu’un câblosélecteur est utilisé, faire les vérifications suivantes: VOLUME OPEN/CLOSE TUNE –S’assurer que l’émetteur infrarouge est connecté et TIME SLIP POWER INPUT SELECTOR...
Page 7
Si un câblosélecteur est utilisé, régler comme suit: Pour une utilisation immédiate (Réglage horloge manuel) ≥Canal de raccordement du câblosélecteur (Ch2/Ch3/Ch4/L3) Régler l’horloge manuellement. –Si le câblosélecteur est raccordé à la borne IN3 (L3) de L’horaire des émissions ne peut s’afficher tant que l’appareil ne l’a l’appareil, sélectionner “L3”.
Changer le code de télécommande de l’appareil principal et de la télécommande (les deux doivent correspondre) si d’autres appareils Panasonic fonctionnent à proximité. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner Utiliser le code, “1” défini en usine, dans des circonstances normales.
Page 9
≥Il est possible de transférer à une vitesse d’enregistrement maximum de 32k en utilisant un disque compatible avec un haut débit de transfert (➡ page 31). ≥Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Les disques DVD-R d’autres manufacturiers peuvent ne pas permettre l’enregistrement ou la lecture en raison des conditions d’enregistrement.
Dans ces conditions, la poursuite de l’utilisation de l’appareil peut aggraver le dysfonctionnement du disque dur, jusqu’à le rendre Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné...
à l’arrière, ou DATE D’ACHAT ____________________________________ sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour DÉTAILLANT ______________________________________ référence ultérieure. ADRESSE DU DÉTAILLANT __________________________ __________________________________________________ NUMÉRO DE MODÈLE SC-HT1500 DE TÉLÉPHONE _________________________________ RQT7620 NUMÉRO DE SÉRIE...
Enregistrement d’émissions télévisées Indicateur de glissement temporel Appuyer sur [W X CH] pour ∫ sélectionner le canal. VOLUME OPEN/CLOSE TUNE POWER TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM DOWN Sélection au moyen des touches numériques: TIME SLIP Indicateur du HDD, DVD disque dur, DVD Mode télé...
Modes d’enregistrement et durées Visionnement d’un enregistrement en cours d’enregistrement approximatives [HDD] [RAM] En fonction des sujets enregistrés, les durées d’enregistrement Visionnement depuis le début du titre en cours peuvent être plus courtes qu’indiqué. (Unité : heure) d’enregistrement — Suivi en lecture DVD-RAM DVD-R Mode...
Enregistrement d’émissions télévisées Se reporter à la page 12. Enregistrement flexible Utilisation d’un magnétoscope comme source d’enregistrement [HDD] [RAM] [DVD-R] L’appareil se règle pour la meilleure qualité d’image qu’il est possible [HDD] [RAM] [DVD-R] d’enregistrer dans l’espace restant du disque. Préparatifs Ex.: ≥Raccorder un magnétoscope aux prises d’entrée de l’enregistreur.
Enregistrement différé ≥Sauf si le réglage est changé, les émissions seront enregistrées sur le disque dur dans le mode HOME THEATER HOME THEATER d’enregistrement sélectionné par l’appareil. Pour changer le POWER POWER réglage ➡ ci-dessous. DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD INPUT Í...
Enregistrement différé ≥Pour entrer le canal Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Channel” (canal) puis appuyer sur les touches numériques. HOME THEATER HOME THEATER –Pour sélectionner la ligne d’entrée (L1/L2/L3) POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD INPUT TV/VIDEO Appuyer sur [DUBBING] (bleu).
Remarques sur l’enregistrement par minuterie Enregistrement différé avec le système VCR Plusr ≥“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil pour indiquer que l’appareil est en attente d’enregistrement par minuterie. Entrer un numéro PlusCode ® s’avère un moyen simple de ≥L’indication “F” clignote lorsque l’appareil ne peut se mettre programmer un enregistrement différé.
Enregistrement différé ∫ Modification de la périodicité de l’enregistrement HOME THEATER HOME THEATER Appuyer sur [CHAPTER] (vert). POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD INPUT Í POWER TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO ∫ Pour changer l’heure, le mode d’enregistrement et le support (lecteur) de l’enregistrement FM/AM FM/AM PAGE...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ ∫ Personnalisation du classement des canaux Appuyer sur [TV GUIDE]. 1 Appuyer sur [3] à plusieurs reprises pour sélectionner Émissions qui s’affichent avant l’ouverture de la liste des émissions. “LISTINGS” (liste). 2 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “SETUP” (réglage) puis SCHEDULE LISTINGS SORT...
Lecture de disques CH X CH W Appuyer sur [1] (PLAY). PLAY [HDD] [RAM] [DVD-R] ∫ La lecture s’amorce à partir du dernier titre enregistré. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] VOLUME OPEN/CLOSE TUNE La lecture s’amorce à partir du début du disque. TIME SLIP POWER INPUT SELECTOR...
Opérations en cours de lecture Appuyer sur [∫]. - AM DVD R La position d’arrêt est mise en mémoire. PLAY “PLAY” clignote à l’affichage de l’appareil. (Sauf lors de la lecture à partir du Arrêt navigateur direct ou lors de la lecture d’une liste de lecture.) Poursuivre la lecture Appuyer sur [1] (PLAY) pour poursuivre la lecture à...
Lecture de disques Se reporter à la page 20. Opérations d’édition en cours de lecture 1 Appuyer sur [ERASE]. 2 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur Effacement [ENTER]. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Un titre effacé ne peut pas être récupéré. Procéder avec prudence. ≥Il n’est pas possible d’effacer en cours d’enregistrement ou de transfert.
Utilisation des menus pour lecture de MP3 Repérage d’un groupe sur une liste arborescente HOME THEATER Lors de l’affichage de la liste des menus HOME THEATER POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY Appuyer sur [1] alors qu’une plage HDD/DVD HDD/DVD INPUT TV/VIDEO INPUT...
Menus et messages à l’écran Menu des disques – Réglage du contenu du disque HOME THEATER HOME THEATER DISPLAY POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY § HDD/DVD Piste son HDD/DVD INPUT TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO [HDD] [RAM] [DVD-R] FM/AM FM/AM Les propriétés audio du disque apparaissent. PAGE PAGE [DVD-A] [DVD-V]...
Menu de lecture – Changement à la séquence de Menu audio – Changement de l’ambiance sonore lecture Lect. reprise Optim. dialogues [DVD-A] [DVD-V] Se reporter à la page 21, Lect. reprise. (Seulement en mode Dolby Digital à 3 canaux ou plus, incluant un canal central) Menu vidéo –...
Édition des titres/chapitres Édition des titres/chapitres et lecture des chapitres HOME THEATER HOME THEATER POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY Préparatifs HDD/DVD HDD/DVD INPUT TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO ≥Appuyer sur [HDD] ou [DVD] pour sélectionner le support voulu. ≥Déverrouiller la protection FM/AM FM/AM HDD, DVD...
Opérations sur les titres Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]. § Effacer ≥Une fois effacé, le contenu est perdu et ne peut pas être récupéré. Procéder avec soin avant d’effectuer un effacement. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥La durée d’enregistrement disponible en DVD-R n’augmente pas lors de l’effacement des titres.
Création, édition et lecture de listes de lecture Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour HOME THEATER HOME THEATER sélectionner “LISTE LECTURE”, puis POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD appuyer sur [ENTER]. INPUT TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO FM/AM FM/AM LISTE LECTURE Écran liste lect.
Page 29
Édition et lecture de listes de lecture/chapitres Opérations de listes de lecture Appuyer sur [FUNCTIONS]. Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner § Effacer Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]. sélectionner “LISTE LECTURE”, puis L’information sur la liste de lecture (ex. appuyer sur [ENTER].
Entrée de texte Afficher l’écran d’entrée de nom. HOME THEATER HOME THEATER Titre POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD Sélectionner “Entrer le nom” à l’étape 3 à la INPUT TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO page 26. FM/AM FM/AM Liste de lecture PAGE PAGE Touches...
Transfert de titres ou de listes de lecture [HDD] [RAM] [DVD-R] Cet appareil offre le choix de plusieurs modes de transfert. ∫ Source et destination des transferts Il est possible de transférer des titres et des listes de lecture sur un disque à des fins de sauvegarde. Pour éditer du contenu finalisé...
Transfert de titres ou de listes de lecture Transfert à partir d’une liste de transfert [HDD] ,-. [RAM] HOME THEATER HOME THEATER [HDD] --. [DVD-R] POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD Il est possible d’organiser les titres et les listes de lecture à INPUT TV/VIDEO INPUT...
Page 33
Après les étapes 1 à 4 (➡ page 32, colonne de droite) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Début repiquage”, puis appuyer sur “Heure de fin”, puis appuyer sur [1]. [ENTER]. Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyer sur Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner [ENTER] pour lancer le transfert.
Fenêtre des FONCTIONS Gestion disque [HDD] [RAM] [DVD-R] Préparatifs HOME THEATER HOME THEATER ≥Appuyer sur [HDD] ou [DVD] pour sélectionner le support voulu. POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD ≥Déverrouiller la protection [RAM] INPUT TV/VIDEO INPUT TV/VIDEO (cartouche ➡ page 9, disque ➡ droite). FM/AM FM/AM HDD, DVD...
“Début”, puis appuyer sur [ENTER]. appareils d’autres fabricants. Un message s’affiche après le formatage. ≥Si un disque DVD-R est finalisé sur un appareil Panasonic autre que celui-ci, l’arrière-plan sélectionné pour le “MENU PRINCIPAL” pourrait ne pas s’afficher. Appuyer sur [ENTER].
Radio POWER POWER Présyntonisation HOME HOME THEATER HOME THEATER La présyntonisation des stations facilite et accélère leur sélection par la suite. THEATER,TV POWER POWER DISPLAY POWER POWER DISPLAY Il est possible de présyntoniser un total de 30 stations dans chacune HDD/DVD HDD/DVD INPUT...
Audio ≥Lorsque connecté à un casque d’écoute, les circuits de modulation du champ sonore suivants (➡ ci-dessous, ➡ page 38) ne peuvent pas être utilisés [à l’exclusion des modes “BASS/TREBLE” (graves/aigus)]. HOME THEATER HOME THEATER ≥Il se peut que la qualité du rendu sonore soit affectée lorsque ces POWER POWER DISPLAY...
Audio Se reporter à la page 37. Focalisation centrale Position d’écoute (Disques où la portion des dialogues a été enregistrée sur le Cette fonction permet de simuler la position d’écoute canal centre) idéale (au centre du cercle formé par les enceintes), même si cela est impossible en raison de la Il est possible de créer l’impression que le son de configuration de la pièce.
Modification des réglages Marches à suivre communes HOME THEATER HOME THEATER Préparatifs POWER POWER DISPLAY Appuyer sur [HDD] ou [DVD] pour le réglage. POWER POWER DISPLAY HDD/DVD HDD/DVD INPUT TV/VIDEO Í POWER INPUT TV/VIDEO En mode arrêt FM/AM HDD, DVD FM/AM Appuyer sur [FUNCTIONS].
Page 40
Modification des réglages Onglets Menus Options (Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine.) ≥EP (6H): Il est possible d’enregistrer jusqu’à 6 heures Disque Durée d’enregistrement mode EP Suite Sélectionner le nombre maximum d’heures pour l’enregistrement en sur un disque de 4,7 Go inutilisé. ≥EP (8H): Il est possible d’enregistrer jusqu’à...
Onglets Menus Options (Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine.) Audio Enceinte Multi canal Suite Sélectionner le temps de retard de l’enceinte centrale et des Centre: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms enceintes ambiophoniques. Ambio (G/D): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms Valeurs Si la distance a ou b est plus grande ou égale à la distance c, régler à “0”. Si la distance a ou b est plus petite que la distance c, régler comme suit.
Réglage du canal et de l’horloge sans l’utilisation du système TV Guide On Screen™ Se reporter au sommaire des réglages à la page 39. Réglage du fuseau horaire Régler le fuseau horaire (j1 ou i1) s’il n’a pas été réglé Appuyer sur [3, 4] Réglage du fuseau horaire SETUP...
Autres connexions ≥Les connexions décrites ne sont données qu’à titre d’exemples. ≥Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. ≥Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. Lorsque “L1 OPT”...
Spécifications ∫ SECTION AMPLIFICATEUR ∫ SECTION ENCEINTES Puissance de sortie efficace totale 800 W ≥Enceintes avant [SB-FS1500] 1 kHz, distorsion harmonique totale de 10 % Type: 2 voies, 3 haut-parleurs, évent réflex 70 W par canal (4 ≠) Enceintes avant: Graves: 6,5 cm (2 po) type cônek2...
Glossaire CPRM (Content Protection for Recordable Media) Images et champs CPRM est une technologie de protection pour protéger les contenus Les images sont les images qui composent les vidéos visionnés sur dont une seule copie est autorisée. De tels contenus ne peuvent être un téléviseur.
Messages d’erreur À l’écran du téléviseur Page ≥Le programme était protégé contre la copie. Impossible de terminer — ≥Le disque dur ou le disque DVD est peut-être plein. l’enregistrement. — ≥Un disque incompatible a été inséré (disque enregistrée en PAL, etc.). Lecture impossible.
Page 47
Guide de dépannage Affichages Page ≥Changer “Affichage fluorescent” au menu SETUP. L’affichage est assombri. ≥Régler l’horloge. L’indication “12:00” clignote sur l’affichage de l’appareil. ≥Le temps d’enregistrement/lecture affiché est converti à partir du nombre d’images à 29,97 L’indicateur de temps restant —...
Page 48
≥Un disque DVD-R dont les enregistrements ont été effectués sur cet appareil pourrait ne pas — être enregistrable dans d’autres enregistreurs DVD Panasonic. ≥Les signaux audio des émissions FM/AM et de la prise L1 OPTICAL IN ne peuvent pas être enregistrés.
Page 49
≥Le transfert à haute vitesse de titres d’une longueur supérieure à 6 heures n’est pas possible — sur un DVD-R avec les autres enregistreurs DVD Panasonic non compatibles avec le mode d’enregistrement EP (8 heures). ≥Il peut arriver que lors d’un enregistrement ou d’un transfert haute vitesse sur un DVD-R Un bruit anormalement élevé...
à composantes vidéo de cet appareil livre un signal à balayage progressif. ≥Tous les téléviseurs de marque Panasonic dotés de connecteurs d’entrée Le téléviseur est-il compatible avec la sortie —...
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.