Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-HTB885
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen. (
13 bis 18)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung
sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses
System umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué
par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi
pour être sûr que l'installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez
en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de
ce système.)
EG
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni
l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste
istruzioni di installazione e le istruzioni di
funzionamento, al fine di garantire una corretta
installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta questo sistema.)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Instructies voor de installatie
De installatie dient door een gekwalificeerd
43 à 48)
installateur uitgevoerd te worden. (
108)
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie en de instructies voor de
bediening met aandacht gelezen worden om er zeker
van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor
het onderhoud of het verplaatsen van dit systeem.)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
73 a 78)
103 tot
RQT0A02-1D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB885

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Audiosysteem Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-HTB885 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. danken. Leggere attentamente queste istruzioni prima di...
  • Page 2 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3 Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ..................2 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ...................5 Dieses System (SC-HTB885) ....................5 Zubehör ..........................5 Anordnung der Bedienelemente ..............6 Dieses System (Vorderseite) ....................6 Dieses System (Rückseite) ....................7 Fernbedienung ........................8 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse ..................9 Anschluss an den Fernseher ...................9 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ............10 Verwenden des IR-Blaster .....................11...
  • Page 5: Mitgelieferte Artikel

    ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB885) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-HTB885) (SB-HWA880) Zubehör...
  • Page 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer NFC-Touch-Bereich ( Wählen Sie das Bluetooth -Gerät als Quelle ® Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Berühren Sie, um das Gerät aus dem Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch- Standby-Modus einzuschalten oder Layout ( umgekehrt. Auch im Standby-Modus Fernbedienungs-Signalsensor für verbraucht das Gerät etwas Strom.
  • Page 7: Dieses System (Rückseite)

    Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Linke Seite Rechte Seite Aktiver Subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) kompatibel) ( 9, 10) HDMI AV IN (AUX (HDMI 2))-Buchse ( Ir SYSTEM-Buchse ( 11, 12) HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1))-Buchse AC IN-Buchse ( Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch...
  • Page 8: Fernbedienung

    Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. INPUT SETUP SOUND MUSIC ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)    Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus Wählen Sie die Eingangsquelle (  “TV” --# “BD/DVD” --# “AUX” ^-----“BLUETOOTH”(------} Wählen Sie das Setup-Menü...
  • Page 9: Schritt 1 Anschlüsse

    ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ IR (Infrarot)-Blaster ≥ Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. ( ≥...
  • Page 10: Anschluss Von Einem Hdmi-Kompatiblen Gerät

    Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” Fernseher OPTICAL OUT HDMI IN A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc.
  • Page 11: Verwenden Des Ir-Blaster

    ∫ HDMI-Standby-Signal Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN1- oder HDMI AV IN2-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT- Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesem System ausgegeben). Wenn an alle HDMI AV IN1- und HDMI AV IN2-Anschlüsse Geräte angeschlossen sind, wird das Audio- und/oder Videosignal des Gerätes ausgegeben, dessen Eingang zuletzt ausgewählt wird.
  • Page 12: Netzkabelanschluss

    ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Hauptgerätes: Klebeband (mitgeliefert) Fernbedienungssi gnalsensor des Fernsehers Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.   AC IN  A An eine Netzsteckdose B Netzkabel (mitgeliefert) ≥Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom ( 30), wenn es ausgeschaltet ist.
  • Page 13: Schritt 2 Aufstellung

    Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
  • Page 14: Auswahl Der Anordnung

    Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 15 ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ≥...
  • Page 15: Beim Aufstellen Des Hauptgeräts In Einem Regal Oder Auf Einem Tisch

    Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ........................... k 2 ≥Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 33 kg tragen können. ≥...
  • Page 16: Bei Der Anbringung Des Hauptgeräts An Einer Wand

    Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 33 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Page 17 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Page 18 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Page 19: Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse

    Drücken und halten Sie [ ] gedrückt bis Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I] “PAIRING” auf dem Display erscheint. Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven Subwoofer ein- und auszuschalten. Wählen Sie “SC-HTB885” aus dem C I: Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts.
  • Page 20: Verbindung Per Tastendruck (Verbindung Über Nfc)

    4 Sekunden lang gedrückt. die Installation der App “Panasonic Music “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. Streaming” (kostenlos). Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach Halten Sie [MUTE] und [4] mindestens wählen Sie “Panasonic Music Streaming”...
  • Page 21: Verwendung Dieses Systems

    Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein. ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das ∫ Stummschalten angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [MUTE].
  • Page 22: 3D-Ton

    CINEMA: Erzeugt einen Zusätzlich zu diesem Effekt des kräftigen, dreidimensionalen Dolby Virtual Speaker hat Ton für Filme. Panasonic die eigene NEWS: Verstärkt die Stimmen Technologie mit der Sprecher bei Nachrichten Tonfeldsteuerung angewandt, 3D-Surround- und Sportkommentaren. um den Tonbereich nach vorn,...
  • Page 23: Audio-Format

    Passen Sie die Dialogstufe an. Verbessert den Dialog bei LEVEL 1 leiser Lautstärke. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Wählen Sie “OFF” aus, um “DIALOG” wird nicht am diesen Effekt zu löschen, wenn Display angezeigt, wenn “3D sich der Dialog bei leiser CLR DIALOG”...
  • Page 24: Setup-Menü

    Setup-Menü Ändern Sie den Bluetooth -Anschluss- ® Link-Modus, um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um Anschlusstyp anzupassen. die Einrichtungsoption Stellen Sie sicher, dass auszuwählen. das Bluetooth -Gerät nicht ® angeschlossen ist Drücken Sie wiederholt [3, 4] um LINK (“PAIRING” oder MODE die gewünschte Einstellung “BLUETOOTH READY”...
  • Page 25: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Control 3”...
  • Page 26: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Referenz Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an Lautsprechersteuerung ausgewählt werden. den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet durch die in der folgenden Aufstellung wird.
  • Page 27 -Geräts. ® optische Digital-Audiokabel her. ( 9, 10) ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Das Gerät kann nicht verbunden werden. Fernseher angeschlossen ist und über die ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich Fernbedienung oder die Touch-Taste am oder die Aufzeichnung wurde ersetzt.
  • Page 28 jAchten Sie darauf, dass die HDMI HDCP- Einstellung des Fernsehgeräts HDCP 2.2 Es ist kein Ton zu hören. entspricht. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Fernsehgeräts.) Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.) Aktiver Subwoofer ≥...
  • Page 29: Über Bluetooth

    Bluetooth -Geräten oder Geräten ® Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden. Lizenz. ≥ Dieses System könnte nicht korrekt Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Stromverbrauch Frontkanäle (L, R ch) Hauptgerät 50 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W Center ch (C ch) 50 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Aktiver Subwoofer Surround ch (L, R ch) 46 W...
  • Page 31 LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert) Woofer 6,5 cm Konustyp k1/ch Tweeter 2,5 cm Halbkuppel-Typ k1/ch Center-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1 Surround-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1/ch Aktiver Subwoofer Woofer 16 cm Konustyp k1 WIRELESS ABSCHNITT Wireless-Modul Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle Bluetooth -ABSCHNITT...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ................... 32 Avant l’utilisation Éléments fournis..................... 35 Ce système (SC-HTB885) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes ............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39...
  • Page 35: Éléments Fournis

    ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB885) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Zone tactile NFC ( Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Commutateur veille/marche (Í/I) source ( Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du Capteur de signal de la télécommande pour le mode veille.
  • Page 37: Ce Système (Derrière)

    Ce système (Derrière) Appareil principal Coté gauche Coté droit Caisson des graves actif Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) ARC) ( 39, 40) Prise HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1)) ( Prise AC IN (...
  • Page 38: Télécommande

    Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND MUSIC ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39: Étape 1 Connexions

    ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. Raccordement avec le téléviseur Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”.
  • Page 40: Connexion À Partir D'un Appareil Compatible Hdmi

    Non labélisée “HDMI (ARC)” Téléviseur OPTICAL OUT HDMI IN A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41: En Utilisant L'ir Blaster

    ∫ Passer outre la veille HDMI Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI AV IN1 ou HDMI AV IN2 sera envoyé vers le téléviseur raccordé à la prise HDMI AV OUT (Le son ne sera pas reproduit par ce système).
  • Page 42: Exemple D'emplacement

    ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal: Ruban adhésif (fourni) Capteur de signal de la télécommande du téléviseur Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.   AC IN  A Vers une prise secteur B Cordon d’alimentation secteur (fourni) ≥Ce système consomme une petite quantité...
  • Page 43: Étape 2 Emplacement

    Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44: Choix De La Méthode De Positionnement

    Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45: Lorsque Vous Placez L'appareil Principal Dans Un Meuble Ou Sur Une Table

    Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 33 kg. ≥...
  • Page 46: Lorsque Vous Accrochez L'appareil Principal À Un Mur

    Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49: Étape 3 Connexions Sans Fil

    Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que Touche marche/arrêt du caisson de basse actif “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. [B Í C I] Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le Sélectionnez “SC-HTB885” à partir caisson de basse actif. du menu Bluetooth du dispositif ®...
  • Page 50: Connexion One-Touch (Connexion Par )

    NFC ® de l'appareil principal, changez la position du dispositif. La situation peut être également améliorée si vous téléchargez l'application dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la démarrez. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth ®...
  • Page 51: En Utilisant Ce Système

    En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ≥ Allumez le caisson de basse actif. ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52: Son 3D

    à l'écran. similaire au 5.1c. CINEMA: Reproduit un son En plus de l’effet Dolby Virtual unique tridimensionnel Speaker, Panasonic a appliqué pour les films. sa propre technologie de NEWS: Améliore la voix contrôle du champ sonore pour des journaux télévisés et Effet élargir le champ sonore vers...
  • Page 53: Format Audio

    Règle le niveau du dialogue. Améliore les dialogues LEVEL 1 lorsque le volume est bas. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Sélectionnez “OFF” pour “DIALOG” n'apparait pas annuler cet effet si les dialogues sur l'afficheur lorsque “3D n'ont pas un son naturel lorsque CLR DIALOG”...
  • Page 54: Menu Configuration

    Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous que le de configuration. dispositif Bluetooth n'est ® LINK pas connecté (“PAIRING” Appuyez sur [3, 4] de façon MODE ou “BLUETOOTH READY”...
  • Page 55: Opérations Liées Au Téléviseur (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec L’information de délai est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Référence L’appareil principal est éteint si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées comme Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications enceinte de contrôle. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA douteux, ou si les solutions proposées dans le Link (HDAVI Control 4 ou supérieur).
  • Page 57: Bluetooth

    ( 39, 40) supporter une bande passante de 18 Go ps. ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande Bluetooth ou de la touche de l'appareil principal, le son ®...
  • Page 58: Affichages Sur L'appareil Principal

    jAssurez-vous de brancher la prise compatible HDCP 2.2 du téléviseur. Il n’y a pas de son. jAssurez-vous que le paramètre HDMI HDCP L’alimentation de l’appareil principal se coupe du téléviseur correspond à HDCP 2.2. automatiquement. (Consultez le mode d'emploi du téléviseur.) (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité...
  • Page 59: À Propos De Bluetooth

    ® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz. utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. ≥ Ce système peut ne pas fonctionner Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 60: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal central (Can. C) Caisson des graves actif 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 46 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61: Partie Sans Fil

    SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Haut-parleur de graves 6,5 cm type cône k1/canal Haut-parleur des aigus Type semi-dôme 2,5 cm k1/canal Enceinte centrale (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1 Enceintes surround (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1...
  • Page 62: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 63 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 64 Indice Precauzioni per la sicurezza................62 Prima dell’uso Parti in dotazione.....................65 Questo sistema (SC-HTB885) ...................65 Accessori ...........................65 Guida ai comandi.....................66 Questo sistema (Parte anteriore) ..................66 Questo sistema (Parte posteriore) ..................67 Telecomando ........................68 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................69 Collegamento con la TV ....................69 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ............70...
  • Page 65: Parti In Dotazione

    ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Parti in dotazione Questo sistema (SC-HTB885) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante)
  • Page 66: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo Area di sfioramento NFC ( Seleziona il dispositivo Bluetooth come ® Interruttore di standby/accensione (Í/I) sorgente ( Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità Sensore del segnale del telecomando quando di accensione a quella di standby o viceversa.
  • Page 67: Questo Sistema (Parte Posteriore)

    Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Lato sinistro Lato destro Subwoofer attivo HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) (compatibile con ARC) ( 69, 70) Terminale HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) Terminale Ir SYSTEM ( 71, 72) Terminale AC IN ( Terminale HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1))
  • Page 68: Telecomando

    Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Sostituzione di una batteria a MUSIC pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)    Accende o spegne l’unità principale ( Selezionare la sorgente ( ...
  • Page 69: Punto 1 Connessioni

    ∫ Ripetitore IR (a infrarossi) ≥ Non usare il Ripetitore IR se il sensore del telecomando della TV non è bloccato dall'unità principale. ( ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. Collegamento con la TV Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI...
  • Page 70: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile Con Hdmi

    Senza dicitura “HDMI (ARC)” Televisore OPTICAL OUT HDMI IN A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È...
  • Page 71: Utilizzo Dell'ir Blaster

    ∫ Funzione Stand-by pass-through HDMI Anche se l'unità principale è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI AV IN1 o HDMI AV IN2 verrà inviato alla TV collegata al terminale HDMI AV OUT (il suono non verrà emesso da questo sistema). Quando sono collegati dei dispositivi a tutti i terminali HDMI AV IN1 e HDMI AV IN2, viene emesso il segnale audio e/o video del dispositivo che è...
  • Page 72: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    ∫ Esempio di collocazione Sul retro dell'unità principale: Nastro adesivo (in dotazione) Sensore del segnale del telecomando sul televisore Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.   AC IN  A Ad una presa di corrente B Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ≥Questo sistema consuma una piccola quantità...
  • Page 73: Punto 2 Collocazione

    L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
  • Page 74: L'unità Principale

    L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 75 ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
  • Page 75 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ..............k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 33 kg. ≥...
  • Page 76: Per Montare L'unità Principale A Parete

    Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 33 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Page 77 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Page 78 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. Fissare il cavo al muro.
  • Page 79: Punto 3 Connessioni Wireless

    ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3. Tenere premuto [ ] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”. Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [B Í C I] Selezionare “SC-HTB885” dal menu Utilizzare questo pulsante per accendere e Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 80: Codice Del Telecomando

    Solo per dispositivi compatibili con NFC Preparativi Bluetooth (dispositivi Android ® Semplicemente appoggiando un dispositivo ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. compatibile con NFC (Near Field Communication) ≥ Accendere l’unità principale. Bluetooth sull'unità principale è possibile ® completare tutte le attività preparatorie, dalla ∫...
  • Page 81: Utilizzo Di Questo Sistema

    Utilizzo di questo Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo sistema sistema Premere [i VOL j]. Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ≥ Accendere il subwoofer attivo. ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
  • Page 82: Suono Tridimensionale

    Speaker come quello in formato 5.1 canali. premuto [SOUND] sino a Oltre all’effetto Dolby Virtual che sul display appare Speaker, Panasonic ha "MUSIC". implementato una tecnologia CINEMA: Produce un suono proprietaria per il controllo tridimensionale adatto ai film.
  • Page 83: Formato Audio

    Regola il livello del dialogo. Rende più chiaro il dialogo LEVEL 1 quando il volume è basso. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Selezionare “OFF” per “DIALOG” non è annullare questo effetto se visualizzato sul display il dialogo suona innaturale quando “3D CLR DIALOG”...
  • Page 84: Menu Setup

    Menu setup Selezionare la modalità di collegamento Bluetooth ® più appropriata per il tipo di Premere [SETUP] ripetutamente per connessione. selezionare la voce da impostare. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth non sia ® Premere ripetutamente [3, 4] per LINK connesso (il display indica selezionare l'impostazione MODE “PAIRING”...
  • Page 85: Operazioni Sincronizzate Con La Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi audio perfettamente sincronizzato con le immagini. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Consultazione L’unità principale si spegne quando nel controllo altoparlanti sono selezionati gli Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i altoparlanti della TV. controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI punti o se le soluzioni suggerite nella seguente Control 4 o successivo).
  • Page 87: Bluetooth

    ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua tramite HDMI non supporta la funzione VIERA compatibile con l’unità. ( Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se l'unità principale è collegata al televisore con...
  • Page 88: Indicatori Sull'unità Principale

    jAccertarsi di effettuare il collegamento al terminale compatibile HDCP 2.2 della TV. Non è presente alcun segnale audio. jAccertarsi che l'impostazione HDMI HDCP L’unità principale si spegne automaticamente. della TV corrisponda a HDCP 2.2. (Quando l’unità principale rileva un problema, si (Fare riferimento alle istruzioni per l’uso della attiva una protezione di sicurezza e l’unità...
  • Page 89: Informazioni Su Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo stazione vicina sono troppo forti. di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. ∫ Uso previsto Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 90: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital Consumo energetico Canale anteriore (canale L, R) Unità principale 50 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W Canale centrale (canale C) 50 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer attivo Canali surround (canale L, R) 46 W...
  • Page 91 SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato) Woofer a cono da 6,5 cm k 1/canale Tweeter a semicono da 2,5 cm k1/canale Diffusore centrale (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k1 Diffusori surround (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k 1/canale Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1...
  • Page 92 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende productschade te verkleinen, kaarsen, op dit toestel. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels ≥...
  • Page 93 Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC- server downloaden: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 94 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen.................. 92 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................95 Dit systeem (SC-HTB885) ....................95 Accessoires ........................95 Overzicht van de bedieningselementen ............96 Dit systeem (Voorkant) ......................96 Dit systeem (Achterkant) ....................97 Afstandsbediening ......................98 Voorbereidingen Stap 1 Aansluitingen ..................99 Aansluiting op de TV ......................99 Aansluiting op een HDMI-compatibel apparaat ...............100...
  • Page 95: Bijgeleverde Onderdelen

    ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn. Bijgeleverde onderdelen Dit systeem (SC-HTB885) ∏ 1 Hoofdtoestel (luidspreker) ∏ 1 Actieve subwoofer (SU-HTB885)
  • Page 96: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant) Hoofdtoestel Actieve subwoofer NFC-aanraakzone ( 110) Selecteert het Bluetooth -apparaat als de ® Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) bron ( 111) Raak aan om het toestel vanuit de Signaalsensor afstandsbediening voor ingeschakelde stand op stand-by te zetten of opstelling op een tafel ( omgekeerd.
  • Page 97: Dit Systeem (Achterkant)

    Dit systeem (Achterkant) Hoofdtoestel Linkerkant Rechterkant Actieve subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) aansluiting OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) (ARC-compatibel) ( 99, 100) aansluiting ( 100) HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) aansluiting Ir SYSTEM aansluiting ( 101, 102) 100) AC IN aansluiting ( 102) HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1)) aansluiting...
  • Page 98: Afstandsbediening

    Afstandsbediening ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A. INPUT SETUP SOUND ∫ Vervangen van een knoopbatterij MUSIC Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)    Schakelt het hoofdtoestel in of uit ( 111)  Selecteer de ingangsbron ( 111) “TV” --# “BD/DVD” --# “AUX” ^-----“BLUETOOTH”(------} Selecteer het setup-menu ( 114)
  • Page 99: Stap 1 Aansluitingen

    ≥ Gebruik de IR Blaster niet als de sensor van de afstandsbediening van de TV niet door het hoofdtoestel geblokkeerd wordt. ( 104) ≥ De bijgeleverde IR Blaster is alleen compatibel met Panasonic TV’s. Aansluiting op de TV Ga na of de HDMI-aansluiting van de TV het “HDMI (ARC)”-label heeft.
  • Page 100: Aansluiting Op Een Hdmi-Compatibel Apparaat

    Zonder “HDMI (ARC)” label Televisie OPTICAL OUT HDMI IN A HDMI-kabel B Optische digitale audiokabel ≥ Als u de optische digitale audiokabel gebruikt, dient u de punt correct in de aansluiting te steken. Aansluiting op een HDMI-compatibel apparaat U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Set Top Box, enz.
  • Page 101: Gebruik Van De Ir Blaster

    ∫ HDMI stand-by doorgang Ook al staat het hoofdtoestel op de stand-by-modus, dan zal het audio- en/of het videosignaal afkomstig van het apparaat dat op de HDMI AV IN1 of HDMI AV IN2-aansluiting aangesloten is, naar de TV gezonden worden die op de HDMI AV OUT- aansluiting aangesloten is (het geluid zal niet uit dit systeem uitgezonden worden).
  • Page 102: Netsnoeraansluiting

    ∫ Voorbeeld van plaatsing Op de achterkant van het hoofdtoestel: Plakband (bijgeleverd) Signaalsensor afstandsbediening TV Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.   AC IN  A Op een stopcontact B Netsnoer (bijgeleverd) ≥Het systeem verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding ( 120), zelfs als het uitgeschakeld is.
  • Page 103: Stap 2 Opstelling

    Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE HANTERING.
  • Page 104: Kiezen Van De Plaatsingsmethode

    Kiezen van de plaatsingsmethode ≥Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt. Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Pagina 105 ≥ Zet het hoofdtoestel op een vlakke en horizontale ondergrond. Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur ≥...
  • Page 105: Plaatsen Van Het Hoofdtoestel In Een Rek Of Op Een Tafel

    Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥Valpreventie koord ........................k 2 ≥Schroefogen (voor de bevestiging van het valpreventiekoord) ............. k 2 ≥ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die in staat zijn meer dan 33 kg te verdragen. ≥...
  • Page 106: Bevestiging Van Het Hoofdtoestel Aan De Muur

    Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 33 kg te verdragen.
  • Page 107 Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.    A Muurmontage-haak (bijgeleverd) B Schroef (bijgeleverd) Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 100 mm ruimte boven het hoofdtoestel vrij, zodat er genoeg ruimte is om het hoofdtoestel in te passen. ≥...
  • Page 108 Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven). GOED NIET GOED ≥ Verplaats de ≥ In deze positie zal luidspreker zo, dat de luidspreker de schroef in deze waarschijnlijk vallen positie zit. als u deze naar links of rechts verplaatst. Bevestig het koord stevig aan de muur. ≥...
  • Page 109: Stap 3 Draadloze Verbindingen

    Druk op [ ] en houd het ingedrukt tot “PAIRING” op het display weergegeven wordt. Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I] Gebruik deze knop om de actieve subwoofer in en Selecteer “SC-HTB885” in het Bluetooth ® uit te schakelen. menu van het Bluetooth -apparaat.
  • Page 110: One-Touch Verbinding (Verbinden Via Nfc)

    ∫ Instellen van de code op “REMOTE 1” “Panasonic Music Streaming” vereist (gratis). Houd [MUTE] en [4] langer dan 4 sec. Voer “Panasonic Music Streaming” in, in het zoekvak ingedrukt. van Google Play , om het zoeken te starten en selecteer vervolgens “Panasonic Music Streaming”.
  • Page 111: Gebruik Van Dit Systeem

    Gebruik van dit Bediening ∫ Regelen van het volume van dit systeem systeem Druk op [i VOL j]. Voorbereidingen ≥ Volumebereik: 0 tot 100 ≥ Schakel de actieve subwoofer in. ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. ∫ Zet het geluid uit (mute) Druk op [MUTE].
  • Page 112: 3D-Geluid

    5.1ch. driedimensionaal geluid Naast het effect van de Dolby dat uniek is voor films. Virtual Speaker heeft NEWS: Maakt de stemmen Panasonic zijn eigen van nieuwsberichten en technologie ter controle van commentaar op sportwedstrijden duidelijker. het geluidsveld toegepast om...
  • Page 113: Audioformaat

    Regelt het dialoogniveau. Maakt de dialoog duidelijker LEVEL 1 bij een laag volume. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Selecteer “OFF” om dit “DIALOG” wordt niet op het effect te annuleren als de dialoog niet natuurlijk klinkt display aangeduid als “3D bij een laag volume.
  • Page 114: Setup-Menu

    Setup-menu Verander de link-modus van de Bluetooth ® verbinding om deze Druk herhaaldelijk op [SETUP] om geschikt te maken voor het het setup-onderdeel te selecteren. type verbinding. Controleer of het Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de Bluetooth -apparaat niet ®...
  • Page 115: Gekoppelde Bedieningen Met De Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie. soepele audio te ervaren voor het beeld. “HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele HDAVI-apparatuur.
  • Page 116: Oplossen Van Ongemakken

    verricht wordt. Raadpleeg pagina 114 om deze Oplossen van Informatie functie uit te schakelen. ongemakken Het hoofdtoestel wordt uitgeschakeld als de Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u luidsprekers van de TV geselecteerd worden het apparaat laat repareren. Als u over sommige met de bedieningsorganen van de luidsprekers.
  • Page 117 “Bitstream” is, kan de dient u de audio-uitgang met de hand op instelling niet vanaf dit systeem veranderd worden. “SC-HTB885” te zetten. Lees voor details de Verander de instelling op het aangesloten apparaat. handleiding van het apparaat.
  • Page 118 jControleer of verbinding gemaakt wordt met de HDCP 2.2-compatibele aansluiting van de Er is geen geluid. De stroom van het hoofdtoestel wordt jControleer of de HDMI HDCP-instelling van automatisch uitgeschakeld. de TV overeenkomt met HDCP 2.2. (Wanneer dit hoofdtoestel een probleem (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.) detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het hoofdtoestel...
  • Page 119: Over Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. en radiogolven als het hoofdtoestel te dicht bij andere ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Bluetooth -apparaten staat of bij apparaten die ook ®...
  • Page 120: Technische Gegevens

    Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE ALGEMEEN RMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modus Stroomverbruik Voor kanaal (L, R kanaal) Hoofdtoestel 50 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W Middelste kanaal (C kanaal) 50 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Actieve subwoofer Surround kanaal (L, R kanaal) 46 W...
  • Page 121 LUIDSPREKER GEDEELTE Voorluidspreker (Ingebouwd) Woofer 6,5 cm kegel type k1/kanaal Tweeter 2,5 cm halve koepel type k1/kanaal Middenluidspreker (Ingebouwd) Volledig bereik 6,5 cm kegel type k1 Surroundluidsprekers (Ingebouwd) Volledig bereik 6,5 cm kegel type k1/kanaal Actieve subwoofer Woofer 16 cm kegel type k1 DRAADLOOS GEDEELTE Draadloze module Frequentiebereik...
  • Page 122 RQT0A02...
  • Page 123 RQT0A02...
  • Page 124 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A02-1D F0115RK2035 Panasonic Corporation 2015...

Table des Matières