Page 2
Sistema audio Home Theater Audiosysteem Home Theater Modèle n° / Model No. / Model Nr. SC-HTB170 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Page 3
Consignes de sécurité Table des matières AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou bougies allumées sur cet appareil. de dommages au produit, ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences j N’exposez pas cet appareil à...
Page 4
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. HDAVI Control est une marque de commerce de Panasonic La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, Corporation. des obstacles ou des interférences.
Page 5
À propos de Bluetooth ® .................. 3 Avant l’utilisation Éléments fournis ..................... 5 Ce système (SC-HTB170) ....................5 Accessoires ........................5 Guide de référence des commandes ............6 Ce système (Devant) ......................6 Ce système (Derrière) ....................... 7 Télécommande ........................8 Préparatifs...
Page 6
≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB170) ∏ 1 Appareil principal (enceinte) (SC-HTB170) Accessoires Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système.
Page 7
Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Commutateur veille/marche (Í/I) Indicateurs du mode sonore* Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de D Indicateur STANDARD mode marche vers le mode veille et vice et versa. S'allume lorsque STANDARD est le mode En mode veille, l’appareil consomme une petite sonore en cours quantité...
Page 8
Ce système (Derrière) Prise AC IN ( Prise HDMI OUT (compatible ARC) ( Prise Ir SYSTEM ( Prise HDMI IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) ( Port USB (uniquement pour la maintenance) Les indicateurs clignoteront également sous d'autres conditions L'indicateur clignote pendant 5 s lorsque l'appareil principal détecte un format audio.
Page 9
Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. ∫ Pour remplacer une pile-bouton INPUT Type de la pile : CR2025 (Pile lithium) SELECTOR SOUND Allume ou éteint l’appareil principal ( Règle le niveau de l’effet dialogue ( Ajuste le niveau de sortie du caisson des graves actif (son de basse) ( Règle le volume de ce système (...
Page 10
étape 1 Choix de la méthode de positionnement Préparatifs ≥ Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. L'appareil principal Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Angle 1: 0 d'inclinaison ≥L'indicateur d'angle de l'enceinte s'allume en vert.
Page 11
Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Page 12
étape 2 Emplacement Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale. Accessoires fournis de série ∏ 2 Socles de base ∏ 2 Socles à 30 ∏ 2 socles à 80 ∏...
Page 13
Fixez les socles si nécessaire. Sinon, poursuivez à l'étape 3. : Avec les socles de : Avec les socles à 30 : Avec les socles à 80 base ex., avec les socles de base A Vis (fourni) ≥ Serrez solidement. ...
Page 14
Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et verticale. Cet appareil peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg. Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque installation.
Page 15
Fixez les supports de montage muraux au mur. A Support de montage mural (fourni) C Au moins 30 mm D ‰4,0 mm B Vis E ‰7,5 mm à ‰9,4 mm F Mur G Support de montage mural (fourni) Complétez tous les raccordements nécessaires sur l'appareil principal.
Page 16
Fixez l'appareil principal aux supports de montage muraux. A Support de montage mural (fourni) B Déplacez doucement l'appareil principal vers le bas sur le support du montage mural. Vissez le support de sécurité sur les supports du montage muraux. ≥...
Page 17
∫ HDMI ≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” ( 22) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Page 18
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc. vers votre système. Préparation ≥ Raccordez l’appareil principal au téléviseur. ( Ex., Lecteur de Blu-ray Disc HDMI OUT AV IN BD/DVD...
Page 19
≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ≥ Conservez le ruban adhésif hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Page 20
≥ Si l'indicateur “ ” clignote lentement, répétez l'étape 2. ≥ Lorsque “ ” est sélectionné comme source, ce système essaiera automatiquement de se connecter au dernier Sélectionnez “SC-HTB170” à partir du dispositif Bluetooth ® menu Bluetooth ® du dispositif Bluetooth ®...
Page 21
En utilisant ce Opérations Réglez le niveau du son et de l’effet système sonore. ∫ Pour régler le volume de ce système Préparation Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté. ≥ Plage du volume: 0 à 100* ∫...
Page 22
5.1c. sportives en direct. En plus de l’effet Dolby Virtual Recrée le son des instruments Speaker, Panasonic a appliqué sa “MUSIC” de musique et des chansons propre technologie de contrôle du avec un son riche.
Page 23
® est la source.) “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils ∫ Fonction Automatic lip-sync compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de (pour HDAVI Control 3 ou supérieur) Panasonic. ≥ Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des Le délai entre l’image et le son est ajusté...
Page 24
Opérations avancées Tandis que le paramètre est affiché, appuyez sur la touche [MUTE] pour Indicateur du format audio changer la configuration. Pour afficher le format audio en cours. ≥ Le réglage change chaque fois que [MUTE] est appuyé. Appuyez sur la touche [SOUND] pendant ≥...
Page 25
Mode variateur d'intensité Appuyez sur [ ] pour afficher le mode actuel. Vous pouvez désactiver le mode variateur d'intensité et garder les indicateurs LED lumineux. L'indicateur “STANDARD” clignote: Tout en maintenant la touche [INPUT MODE1 (Préréglage d’usine) Met l’accent sur la connectivité SELECTOR] sur la télécommande, appuyez sur la touche [s VOL] de L'indicateur “STEREO”...
Page 26
Si, par exemple, un équipement compatible “HDAVI Control” ne fonctionne pas bien avec ce Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la système, il est possible de désactiver cette fonction de la télécommande de ce système, changez le code de la manière suivante:...
Page 27
Dépannage Référence L’appareil principal passe automatiquement sur le Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications mode veille. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, La fonction de veille automatique est active. ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne L’appareil principal passera automatiquement sur le permettent pas de résoudre le problème, consultez votre mode veille si aucun signal n’est reçu et si aucune...
Page 28
été enlevé, les opérations devez définir manuellement la sortie du son sur VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. “SC-HTB170”. Lisez le mode d’emploi du dispositif pour j Allumez tous les appareils connectés au téléviseur avoir des détails.
Page 29
≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Il n’y a pas de son. Panasonic et allumé à l'aide de la touche de l'appareil L’alimentation de l’appareil principal se coupe principal ou de la télécommande, le son pourrait ne automatiquement.
Page 30
Éclairage de l’indicateur Les indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés ci-dessous s’affichent sous des conditions normales d’utilisation. Ils ne se réfèrent pas aux indicateurs de problème. Indicateur Description L’indicateur clignote pendant 10 secondes. ≥ Lorsque la communication Bluetooth ®...
Page 31
Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant 30 W par canal (6 ≠), 1 kHz, DHT (Distorsion 22 W Harmonique Totale) 10 % Puissance absorbée en mode veille Canal caisson de basse (Lorsque les autres dispositifs raccordés sont éteints) 60 W par canal (3 ≠), 100 Hz, DHT (Distorsion Environ 0,4 W Harmonique Totale) 10 %...
Page 32
Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de...
Page 33
Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9769-1D F0113TA1023 Panasonic Corporation 2013...